The Human Comedy - La Comédie humaine (Complete Edition). Honore de Balzac

The Human Comedy - La Comédie humaine (Complete Edition) - Honore de Balzac


Скачать книгу
a lawsuit is really great fun. It brings some interest into life, with coming and going and raging over it. You will have a great deal to do before you can get hold of the judges.—We did not see the Abbe de Grancey for three weeks, he was so busy!”

      “But the very existence of the Chapter was involved,” said Monsieur de Watteville; “and then the Archbishop’s pride, his conscience, everything that makes up the life of the priesthood, was at stake. That Savaron does not know what he did for the Chapter! He saved it!”

      “Listen to me,” said his daughter in his ear, “if you secure Monsieur de Savaron, you will gain your suit, won’t you? Well, then, let me advise you. You cannot get at Monsieur Savaron excepting through Monsieur de Grancey. Take my word for it, and let us together talk to the dear Abbe without my mother’s presence at the interview, for I know a way of persuading him to bring the lawyer to us.”

      “It will be very difficult to avoid mentioning it to your mother!”

      “The Abbe de Grancey will settle that afterwards. But just make up your mind to promise your vote to Monsieur Savaron at the next election, and you will see!”

      “Go to the election! take the oath?” cried the Baron de Watteville.

      “What then!” said she.

      “And what will your mother say?”

      “She may even desire you to do it,” replied Rosalie, knowing as she did from Albert’s letter to Leopold how deeply the Vicar-General had pledged himself.

      Four days after, the Abbe de Grancey called very early one morning on Albert de Savarus, having announced his visit the day before. The old priest had come to win over the great lawyer to the house of the Wattevilles, a proceeding which shows how much tact and subtlety Rosalie must have employed in an underhand way.

      “What can I do for you, Monsieur le Vicaire-General?” asked Savarus.

      The Abbe, who told his story with admirable frankness, was coldly heard by Albert.

      “Monsieur l’Abbe,” said he, “it is out of the question that I should defend the interests of the Wattevilles, and you shall understand why. My part in this town is to remain perfectly neutral. I will display no colors; I must remain a mystery till the eve of my election. Now, to plead for the Wattevilles would mean nothing in Paris, but here!—Here, where everything is discussed, I should be supposed by every one to be an ally of your Faubourg Saint-Germain.”

      “What! do you suppose that you can remain unknown on the day of the election, when the candidates must oppose each other? It must then become known that your name is Savaron de Savarus, that you have held the appointment of Master of Appeals, that you are a man of the Restoration!”

      “On the day of the election,” said Savarus, “I will be all I am expected to be; and I intend to speak at the preliminary meetings.”

      “If you have the support of Monsieur de Watteville and his party, you will get a hundred votes in a mass, and far more to be trusted than those on which you rely. It is always possible to produce division of interests; convictions are inseparable.”

      “The deuce is in it!” said Savarus. “I am attached to you, and I could do a great deal for you, Father! Perhaps we may compound with the Devil. Whatever Monsieur de Watteville’s business may be, by engaging Girardet, and prompting him, it will be possible to drag the proceedings out till the elections are over. I will not undertake to plead till the day after I am returned.”

      “Do this one thing,” said the Abbe. “Come to the Hotel de Rupt: there is a young person of nineteen there who, one of these days, will have a hundred thousand francs a year, and you can seem to be paying your court to her—”

      “Ah! the young lady I sometimes see in the kiosk?”

      “Yes, Mademoiselle Rosalie,” replied the Abbe de Grancey. “You are ambitious. If she takes a fancy to you, you may be everything an ambitious man can wish—who knows? A Minister perhaps. A man can always be a Minister who adds a hundred thousand francs a year to your amazing talents.”

      “Monsieur l’Abbe, if Mademoiselle de Watteville had three times her fortune, and adored me into the bargain, it would be impossible that I should marry her—”

      “You are married?” exclaimed the Abbe.

      “Not in church nor before the Maire, but morally speaking,” said Savarus.

      “That is even worse when a man cares about it as you seem to care,” replied the Abbe. “Everything that is not done, can be undone. Do not stake your fortune and your prospects on a woman’s liking, any more than a wise man counts on a dead man’s shoes before starting on his way.”

      “Let us say no more about Mademoiselle de Watteville,” said Albert gravely, “and agree as to the facts. At your desire—for I have a regard and respect for you—I will appear for Monsieur de Watteville, but after the elections. Until then Girardet must conduct the case under my instructions. That is the most I can do.”

      “But there are questions involved which can only be settled after inspection of the localities,” said the Vicar-General.

      “Girardet can go,” said Savarus. “I cannot allow myself, in the face of a town I know so well, to take any step which might compromise the supreme interests that lie beyond my election.”

      The Abbe left Savarus after giving him a keen look, in which he seemed to be laughing at the young athlete’s uncompromising politics, while admiring his firmness.

      “Ah! I would have dragged my father into a lawsuit—I would have done anything to get him here!” cried Rosalie to herself, standing in the kiosk and looking at the lawyer in his room, the day after Albert’s interview with the Abbe, who had reported the result to her father. “I would have committed any mortal sin, and you will not enter the Wattevilles’ drawing-room; I may not hear your fine voice! You make conditions when your help is required by the Wattevilles and the Rupts!—Well, God knows, I meant to be content with these small joys; with seeing you, hearing you speak, going with you to les Rouxey, that your presence might to me make the place sacred. That was all I asked. But now—now I mean to be your wife.—Yes, yes; look at her portrait, at her drawing-room, her bedroom, at the four sides of her villa, the points of view from her gardens. You expect her statue? I will make her marble herself towards you!—After all, the woman does not love. Art, science, books, singing, music, have absorbed half her senses and her intelligence. She is old, too; she is past thirty; my Albert will not be happy!”

      “What is the matter that you stay here, Rosalie?” asked her mother, interrupting her reflections. “Monsieur de Soulas is in the drawing-room, and he observed your attitude, which certainly betrays more thoughtfulness than is due at your age.”

      “Then, is Monsieur de Soulas a foe to thought?” asked Rosalie.

      “Then you were thinking?” said Madame de Watteville.

      “Why, yes, mamma.”

      “Why, no! you were not thinking. You were staring at that lawyer’s window with an attention that is neither becoming, nor decent, and which Monsieur de Soulas, of all men, ought never to have observed.”

      “Why?” said Rosalie.

      “It is time,” said the Baroness, “that you should know what our intentions are. Amedee likes you, and you will not be unhappy as Comtesse de Soulas.”

      Rosalie, as white as a lily, made no reply, so completely was she stupefied by contending feelings. And yet in the presence of the man she had this instant begun to hate vehemently, she forced the kind of smile which a ballet-dancer puts on for the public. Nay, she could even laugh; she had the strength to conceal her rage, which presently subsided, for she was determined to make use of this fat simpleton to further her designs.

      “Monsieur Amedee,” said she, at the moment when her mother was walking ahead of them in the garden,


Скачать книгу