The Human Comedy - La Comédie humaine (Complete Edition). Honore de Balzac
am bold, it is because I long that you should know how much is
yours.
"Take all, Louise, and is so doing bestow on me the one life
possible for me in this world—the life of devotion. In placing
the yoke on my neck, you run no risk; I ask nothing but the joy of
knowing myself yours. Needless even to say you will never love me;
it cannot be otherwise. I must love you from afar, without hope,
without reward beyond my own love.
"In my anxiety to know whether you will accept me as your servant,
I have racked my brain to find some way in which you may
communicate with me without any danger of compromising yourself.
Injury to your self-respect there can be none in sanctioning a
devotion which has been yours for many days without your
knowledge. Let this, then, be the token. At the opera this
evening, if you carry in your hand a bouquet consisting of one red
and one white camellia—emblem of a man's blood at the service of
the purity he worships—that will be my answer. I ask no more;
thenceforth, at any moment, ten years hence or to-morrow, whatever
you demand shall be done, so far as it is possible for man to do
it, by your happy servant,
"FELIPE HENAREZ."
P. S.—You must admit, dear, that great lords know how to love! See the spring of the African lion! What restrained fire! What loyalty! What sincerity! How high a soul in low estate! I felt quite small and dazed as I said to myself, "What shall I do?"
It is the mark of a great man that he puts to flight all ordinary calculations. He is at once sublime and touching, childlike and of the race of giants. In a single letter Henarez has outstripped volumes from Lovelace or Saint-Preux. Here is true love, no beating about the bush. Love may be or it may not, but where it is, it ought to reveal itself in its immensity.
Here am I, shorn of all my little arts! To refuse or accept! That is the alternative boldly presented me, without the ghost of an opening for a middle course. No fencing allowed! This is no longer Paris; we are in the heart of Spain or the far East. It is the voice of Abencerrage, and it is the scimitar, the horse, and the head of Abencerrage which he offers, prostrate before a Catholic Eve! Shall I accept this last descendant of the Moors? Read again and again his Hispano-Saracenic letter, Renee dear, and you will see how love makes a clean sweep of all the Judaic bargains of your philosophy.
Renee, your letter lies heavy on my heart; you have vulgarized life for me. What need have I for finessing? Am I not mistress for all time of this lion whose roar dies out in plaintive and adoring sighs? Ah! how he must have raged in his lair of the Rue Hillerin-Bertin! I know where he lives, I have his card: F., Baron de Macumer.
He has made it impossible for me to reply. All I can do is to fling two camellias in his face. What fiendish arts does love possess—pure, honest, simple-minded love! Here is the most tremendous crisis of a woman's heart resolved into an easy, simple action. Oh, Asia! I have read the Arabian Nights, here is their very essence: two flowers, and the question is settled. We clear the fourteen volumes of Clarissa Harlowe with a bouquet. I writhe before this letter, like a thread in the fire. To take, or not to take, my two camellias. Yes or No, kill or give life! At last a voice cries to me, "Test him!" And I will test him.
XVI. THE SAME TO THE SAME MARCH
I am dressed in white—white camellias in my hair, and another in my hand. My mother has red camellias; so it would not be impossible to take one from her—if I wished! I have a strange longing to put off the decision to the last moment, and make him pay for his red camellia by a little suspense.
What a vision of beauty! Griffith begged me to stop for a little and be admired. The solemn crisis of the evening and the drama of my secret reply have given me a color; on each cheek I sport a red camellia laid upon a white!
1 A. M.
Everybody admired me, but only one adored. He hung his head as I entered with a white camellia, but turned pale as the flower when, later, I took a red one from my mother's hand. To arrive with the two flowers might possibly have been accidental; but this deliberate action was a reply. My confession, therefore, is fuller than it need have been.
The opera was Romeo and Juliet. As you don't know the duet of the two lovers, you can't understand the bliss of two neophytes in love, as they listen to this divine outpouring of the heart.
On returning home I went to bed, but only to count the steps which resounded on the sidewalk. My heart and head, darling, are all on fire now. What is he doing? What is he thinking of? Has he a thought, a single thought, that is not of me? Is he, in very truth, the devoted slave he painted himself? How to be sure? Or, again, has it ever entered his head that, if I accept him, I lay myself open to the shadow of a reproach or am in any sense rewarding or thanking him? I am harrowed by the hair-splitting casuistry of the heroines in Cyrus and Astraea, by all the subtle arguments of the court of love.
Has he any idea that, in affairs of love, a woman's most trifling actions are but the issue of long brooding and inner conflicts, of victories won only to be lost! What are his thoughts at this moment? How can I give him my orders to write every evening the particulars of the day just gone? He is my slave whom I ought to keep busy. I shall deluge him with work!
Sunday Morning.
Only towards morning did I sleep a little. It is midday now. I have just got Griffith to write the following letter:
"To the Baron de Macumer. "Mademoiselle de Chaulieu begs me, Monsieur le Baron, to ask you to return to her the copy of a letter written to her by a friend, which is in her own handwriting, and which you carried away.— Believe me, etc., "GRIFFITH."
My dear, Griffith has gone out; she has gone to the Rue Hillerin-Bertin; she had handed in this little love-letter for my slave, who returned to me in an envelope my sweet portrait, stained with tears. He has obeyed. Oh! my sweet, it must have been dear to him! Another man would have refused to send it in a letter full of flattery; but the Saracen has fulfilled his promises. He has obeyed. It moves me to tears.
XVII. THE SAME TO THE SAME APRIL 2ND
Yesterday the weather was splendid. I dressed myself like a girl who wants to look her best in her sweetheart's eyes. My father, yielding to my entreaties, has given me the prettiest turnout in Paris—two dapple-gray horses and a barouche, which is a masterpiece of elegance. I was making a first trial of this, and peeped out like a flower from under my sunshade lined with white silk.
As I drove up the avenue of the Champs-Elysees, I saw my Abencerrage approaching on an extraordinarily beautiful horse. Almost every man nowadays is a finished jockey, and they all stopped to admire and inspect it. He bowed to me, and on receiving a friendly sign of encouragement, slackened his horse's pace so that I was able to say to him:
"You are not vexed with me for asking for my letter; it was no use to you." Then in a lower voice, "You have already transcended the ideal. ... Your horse makes you an object of general interest," I went on aloud.
"My steward in Sardinia sent it to me. He is very proud of it; for this horse, which is of Arab blood, was born in my stables."
This morning, my dear, Henarez was on an English sorrel, also very fine, but not such as to attract