The Human Comedy - La Comédie humaine (Complete Edition). Honore de Balzac

The Human Comedy - La Comédie humaine (Complete Edition) - Honore de Balzac


Скачать книгу
“He must be a peer of France!” but “Oh, if only he is noble, and he surely must be——” Without finishing her thought, she suddenly rose, and followed by her brother the General, she made her way towards the column, affecting to watch the merry quadrille; but by a stratagem of the eye, familiar to women, she lost not a gesture of the young man as she went towards him. The stranger politely moved to make way for the newcomers, and went to lean against another pillar. Emilie, as much nettled by his politeness as she might have been by an impertinence, began talking to her brother in a louder voice than good taste enjoined; she turned and tossed her head, gesticulated eagerly, and laughed for no particular reason, less to amuse her brother than to attract the attention of the imperturbable stranger. None of her little arts succeeded. Mademoiselle de Fontaine then followed the direction in which his eyes were fixed, and discovered the cause of his indifference.

      In the midst of the quadrille, close in front of them, a pale girl was dancing; her face was like one of the divinities which Girodet has introduced into his immense composition of French Warriors received by Ossian. Emilie fancied that she recognized her as a distinguished milady who for some months had been living on a neighboring estate. Her partner was a lad of about fifteen, with red hands, and dressed in nankeen trousers, a blue coat, and white shoes, which showed that the damsel’s love of dancing made her easy to please in the matter of partners. Her movements did not betray her apparent delicacy, but a faint flush already tinged her white cheeks, and her complexion was gaining color. Mademoiselle de Fontaine went nearer, to be able to examine the young lady at the moment when she returned to her place, while the side couples in their turn danced the figure. But the stranger went up to the pretty dancer, and leaning over, said in a gentle but commanding tone:

      “Clara, my child, do not dance any more.”

      Clara made a little pouting face, bent her head, and finally smiled. When the dance was over, the young man wrapped her in a cashmere shawl with a lover’s care, and seated her in a place sheltered from the wind. Very soon Mademoiselle de Fontaine, seeing them rise and walk round the place as if preparing to leave, found means to follow them under pretence of admiring the views from the garden. Her brother lent himself with malicious good-humor to the divagations of her rather eccentric wanderings. Emilie then saw the attractive couple get into an elegant tilbury, by which stood a mounted groom in livery. At the moment when, from his high seat, the young man was drawing the reins even, she caught a glance from his eye such as a man casts aimlessly at the crowd; and then she enjoyed the feeble satisfaction of seeing him turn his head to look at her. The young lady did the same. Was it from jealousy?

      “I imagine you have now seen enough of the garden,” said her brother. “We may go back to the dancing.”

      “I am ready,” said she. “Do you think the girl can be a relation of Lady Dudley’s?”

      “Lady Dudley may have some male relation staying with her,” said the Baron de Fontaine; “but a young girl!—No!”

      Next day Mademoiselle de Fontaine expressed a wish to take a ride. Then she gradually accustomed her old uncle and her brothers to escorting her in very early rides, excellent, she declared for her health. She had a particular fancy for the environs of the hamlet where Lady Dudley was living. Notwithstanding her cavalry manoeuvres, she did not meet the stranger so soon as the eager search she pursued might have allowed her to hope. She went several times to the “Bal de Sceaux” without seeing the young Englishman who had dropped from the skies to pervade and beautify her dreams. Though nothing spurs on a young girl’s infant passion so effectually as an obstacle, there was a time when Mademoiselle de Fontaine was on the point of giving up her strange and secret search, almost despairing of the success of an enterprise whose singularity may give some idea of the boldness of her temper. In point of fact, she might have wandered long about the village of Chatenay without meeting her Unknown. The fair Clara—since that was the name Emilie had overheard—was not English, and the stranger who escorted her did not dwell among the flowery and fragrant bowers of Chatenay.

      One evening Emilie, out riding with her uncle, who, during the fine weather, had gained a fairly long truce from the gout, met Lady Dudley. The distinguished foreigner had with her in her open carriage Monsieur Vandenesse. Emilie recognized the handsome couple, and her suppositions were at once dissipated like a dream. Annoyed, as any woman must be whose expectations are frustrated, she touched up her horse so suddenly that her uncle had the greatest difficulty in following her, she had set off at such a pace.

      “I am too old, it would seem, to understand these youthful spirits,” said the old sailor to himself as he put his horse to a canter; “or perhaps young people are not what they used to be. But what ails my niece? Now she is walking at a foot-pace like a gendarme on patrol in the Paris streets. One might fancy she wanted to outflank that worthy man, who looks to me like an author dreaming over his poetry, for he has, I think, a notebook in his hand. My word, I am a great simpleton! Is not that the very young man we are in search of!”

      At this idea the old admiral moderated his horse’s pace so as to follow his niece without making any noise. He had played too many pranks in the years 1771 and soon after, a time of our history when gallantry was held in honor, not to guess at once that by the merest chance Emilie had met the Unknown of the Sceaux gardens. In spite of the film which age had drawn over his gray eyes, the Comte de Kergarouet could recognize the signs of extreme agitation in his niece, under the unmoved expression she tried to give to her features. The girl’s piercing eyes were fixed in a sort of dull amazement on the stranger, who quietly walked on in front of her.

      “Ay, that’s it,” thought the sailor. “She is following him as a pirate follows a merchantman. Then, when she has lost sight of him, she will be in despair at not knowing who it is she is in love with, and whether he is a marquis or a shopkeeper. Really these young heads need an old fogy like me always by their side...”

      He unexpectedly spurred his horse in such a way as to make his niece’s bolt, and rode so hastily between her and the young man on foot that he obliged him to fall back on to the grassy bank which rose from the roadside. Then, abruptly drawing up, the Count exclaimed:

      “Couldn’t you get out of the way?”

      “I beg your pardon, monsieur. But I did not know that it lay with me to apologize to you because you almost rode me down.”

      “There, enough of that, my good fellow!” replied the sailor harshly, in a sneering tone that was nothing less than insulting. At the same time the Count raised his hunting-crop as if to strike his horse, and touched the young fellow’s shoulder, saying, “A liberal citizen is a reasoner; every reasoner should be prudent.”

      The young man went up the bankside as he heard the sarcasm; then he crossed his arms, and said in an excited tone of voice, “I cannot suppose, monsieur, as I look at your white hairs, that you still amuse yourself by provoking duels——”

      “White hairs!” cried the sailor, interrupting him. “You lie in your throat. They are only gray.”

      A quarrel thus begun had in a few seconds become so fierce that the younger man forgot the moderation he had tried to preserve. Just as the Comte de Kergarouet saw his niece coming back to them with every sign of the greatest uneasiness, he told his antagonist his name, bidding him keep silence before the young lady entrusted to his care. The stranger could not help smiling as he gave a visiting card to the old man, desiring him to observe that he was living at a country-house at Chevreuse; and, after pointing this out to him, he hurried away.

      “You very nearly damaged that poor young counter-jumper, my dear,” said the Count, advancing hastily to meet Emilie. “Do you not know how to hold your horse in?—And there you leave me to compromise my dignity in order to screen your folly; whereas if you had but stopped, one of your looks, or one of your pretty speeches—one of those you can make so prettily when you are not pert—would have set everything right, even if you had broken his arm.”

      “But, my dear uncle, it was your horse, not mine, that caused the accident. I really think you can no longer ride; you are not so good a horseman as you were last year.—But instead of talking nonsense——”

      “Nonsense, by Gad! Is it


Скачать книгу