The Human Comedy - La Comédie humaine (Complete Edition). Honore de Balzac

The Human Comedy - La Comédie humaine (Complete Edition) - Honore de Balzac


Скачать книгу
the impressions of the soul. The imperceptible frown that furrowed that calm, pure forehead, the faintest quiver of the cheeks, the curve of the eyebrows, the least curl of the lips, whose living coral could conceal nothing from her,—all these were to the Duchess like the print of a book. From the depths of her large arm-chair, completely filled by the flow of her dress, the coquette of the past, while talking to a diplomate who had sought her out to hear the anecdotes she told so cleverly, was admiring herself in the younger coquette; she felt kindly to her, seeing how bravely she disguised her annoyance and grief of heart. Madame de Vaudremont, in fact, felt as much sorrow as she feigned cheerfulness; she had believed that she had found in Martial a man of talent on whose support she could count for adorning her life with all the enchantment of power; and at this moment she perceived her mistake, as injurious to her reputation as to her good opinion of herself. In her, as in other women of that time, the suddenness of their passions increased their vehemence. Souls which love much and love often, suffer no less than those which burn themselves out in one affection. Her liking for Martial was but of yesterday, it is true, but the least experienced surgeon knows that the pain caused by the amputation of a healthy limb is more acute than the removal of a diseased one. There was a future before Madame de Vaudremont’s passion for Martial, while her previous love had been hopeless, and poisoned by Soulanges’ remorse.

      The old Duchess, who was watching for an opportunity of speaking to the Countess, hastened to dismiss her Ambassador; for in comparison with a lover’s quarrel every interest pales, even with an old woman. To engage battle, Madame de Lansac shot at the younger lady a sardonic glance which made the Countess fear lest her fate was in the dowager’s hands. There are looks between woman and woman which are like the torches brought on at the climax of a tragedy. No one who had not known that Duchess could appreciate the terror which the expression of her countenance inspired in the Countess.

      Madame de Lansac was tall, and her features led people to say, “That must have been a handsome woman!” She coated her cheeks so thickly with rouge that the wrinkles were scarcely visible; but her eyes, far from gaining a factitious brilliancy from this strong carmine, looked all the more dim. She wore a vast quantity of diamonds, and dressed with sufficient taste not to make herself ridiculous. Her sharp nose promised epigram. A well-fitted set of teeth preserved a smile of such irony as recalled that of Voltaire. At the same time, the exquisite politeness of her manners so effectually softened the mischievous twist in her mind, that it was impossible to accuse her of spitefulness.

      The old woman’s eyes lighted up, and a triumphant glance, seconded by a smile, which said, “I promised you as much!” shot across the room, and brought a blush of hope to the pale cheeks of the young creature languishing under the great chandelier. The alliance between Madame de Lansac and the stranger could not escape the practised eye of the Comtesse de Vaudremont, who scented a mystery, and was determined to penetrate it.

      At this instant the Baron de la Roche-Hugon, after questioning all the dowagers without success as to the blue lady’s name, applied in despair to the Comtesse de Gondreville, from whom he reached only this unsatisfactory reply, “A lady whom the ‘ancient’ Duchesse de Lansac introduced to me.”

      Turning by chance towards the armchair occupied by the old lady, the lawyer intercepted the glance of intelligence she sent to the stranger; and although he had for some time been on bad terms with her, he determined to speak to her. The “ancient” Duchess, seeing the jaunty Baron prowling round her chair, smiled with sardonic irony, and looked at Madame de Vaudremont with an expression that made Montcornet laugh.

      “If the old witch affects to be friendly,” thought the Baron, “she is certainly going to play me some spiteful trick.—Madame,” he said, “you have, I am told, undertaken the charge of a very precious treasure.”

      “Do you take me for a dragon?” said the old lady. “But of whom are you speaking?” she added, with a sweetness which revived Martial’s hopes.

      “Of that little lady, unknown to all, whom the jealousy of all these coquettes has imprisoned in that corner. You, no doubt, know her family?”

      “Yes,” said the Duchess. “But what concern have you with a provincial heiress, married some time since, a woman of good birth, whom you none of you know, you men; she goes nowhere.”

      “Why does not she dance, she is such a pretty creature?—May we conclude a treaty of peace? If you will vouchsafe to tell me all I want to know, I promise you that a petition for the restitution of the woods of Navarreins by the Commissioners of Crown Lands shall be strongly urged on the Emperor.”

      The younger branch of the house of Navarreins bears quarterly with the arms of Navarreins those of Lansac, namely, azure, and argent party per pale raguly, between six spear-heads in pale, and the old lady’s liaison with Louis XV. had earned her husband the title of duke by royal patent. Now, as the Navarreins had not yet resettled in France, it was sheer trickery that the young lawyer thus proposed to the old lady by suggesting to her that she should petition for an estate belonging to the elder branch of the family.

      “Monsieur,” said the old woman with deceptive gravity, “bring the Comtesse de Vaudremont across to me. I promise you that I will reveal to her the mystery of the interesting unknown. You see, every man in the room has reached as great a curiosity as your own. All eyes are involuntarily turned towards the corner where my protegee has so modestly placed herself; she is reaping all the homage the women wished to deprive her of. Happy the man she chooses for her partner!” She interrupted herself, fixing her eyes on Madame de Vaudremont with one of those looks which plainly say, “We are talking of you.”—Then she added, “I imagine you would rather learn the stranger’s name from the lips of your handsome Countess than from mine.”

      There was such marked defiance in the Duchess’ attitude that Madame de Vaudremont rose, came up to her, and took the chair Martial placed for her; then without noticing him she said, “I can guess, madame, that you are talking of me; but I admit my want of perspicacity; I do not know whether it is for good or evil.”

      Madame de Lansac pressed the young woman’s pretty hand in her own dry and wrinkled fingers, and answered in a low, compassionate tone, “Poor child!”

      The women looked at each other. Madame de Vaudremont understood that Martial was in the way, and dismissed him, saying with an imperious expression, “Leave us.”

      The Baron, ill-pleased at seeing the Countess under the spell of the dangerous sibyl who had drawn her to her side gave one of those looks which a man can give—potent over a blinded heart, but simply ridiculous in the eyes of a woman who is beginning to criticise the man who has attracted her.

      “Do you think you can play the Emperor?” said Madame de Vaudremont, turning three-quarters of her face to fix an ironical sidelong gaze on the lawyer.

      Martial was too much a man of the world, and had too much wit and acumen, to risk breaking with a woman who was in favor at Court, and whom the Emperor wished to see married. He counted, too, on the jealousy he intended to provoke in her as the surest means of discovering the secret of her coolness, and withdrew all the more willingly, because at this moment a new quadrille was putting everybody in motion.

      With an air of making room for the dancing, the Baron leaned back against the marble slab of a console, folded his arms, and stood absorbed in watching the two ladies talking. From time to time he followed the glances which both frequently directed to the stranger. Then, comparing the Countess with the new beauty, made so attractive by a touch of mystery, the Baron fell a prey to the detestable self-interest common to adventurous lady-killers; he hesitated between a fortune within his grasp and the indulgence of his caprice. The blaze of light gave such strong relief to his anxious and sullen face, against the hangings of white silk moreen brushed by his black hair, that he might have been compared to an evil genius. Even from a distance more than one observer no doubt said to himself, “There is another poor wretch who seems to be enjoying himself!”

      The Colonel, meanwhile, with one shoulder leaning lightly against the side-post of the doorway between the ballroom and the cardroom, could laugh undetected under his ample moustache; it amused him to look on at the turmoil of the dance; he could see a hundred pretty heads


Скачать книгу