Порри Гаттер. Всё!. Андрей Жвалевский

Порри Гаттер. Всё! - Андрей Жвалевский


Скачать книгу
восстановления башен. После, – внушительно повторил маг и пристально вгляделся в красные гномьи зрачки.

      Долдон послушно закивал. Преподаватели проследовали дальше, а гном так и остался на месте, монотонно кивая лохматой головой[94].

      Остаток дня ушел на то, чтобы навести относительный порядок в уцелевшей части Первертса. На месте исчезнувших Орлодерра, Слезайблинна и Чертекака разбили утепленные палаточные городки. Ректор произнес большую успокоительную речь о временных трудностях и необходимости понимания текущего момента[95]. Гномы поклялись вернуть все, украденное сегодня, вот только отделят сегодняшнюю добычу от вчерашней, на которую клятва не распространялась.

      Самыми недовольными оказались счастливчики-гдетотаммерцы. Когда их проводили в стены родного факультета, студенты начали ворчать:

      – Какой ужас! Какие узкие коридоры! Мы здесь не разместимся.

      Предложение ночевать прямо в спальнях было расценено как неудачная шутка.

      – Ну и где эта Сгинь? – бушевала МакКанарейкл. – Она хотела навести порядок у себя на факультете? Самое время!

      Но благообразная деканша пропала, как ее и не было.

      Единственным существом, с которым успела пообщаться эфемерная старушка, стал Каменный Философ. Обнаружилось это случайно, когда Бубльгуму пришло в голову проверить записи дежурного Ухогорлоноса. Диалог звучал так:

      Сгинь. Ну вот, а ты говорил…

      Каменный Философ. Это жизнь.

      Сгинь. Но каков мальчик!

      Каменный Философ. А ведь скоро ему предстоит сразиться с Сама-знаешь-кем.

      Сгинь и Каменный Философ смеются.

      Сгинь. Надеюсь, они последуют моему совету.

      Каменный Философ. Не знаю, не знаю, Меня они никогда не слушали. А я предупреждал. И вот результат.

      Члены комиссии несколько раз прослушали запись, доведя Ухогорлоноса до заикания, но понять ничего не смогли. На контрольный вопрос Философ отреагировал в традиционной манере.

      – Где профессор Сгинь? – спросил Бубльгум.

      – Если бы движение существовало, – ответила реликвия, – можно было бы предположить, что она ушла. Но поскольку движения не существует.

      На этом разговор закончился.

      – Старая вешалка! – кипятилась МакКанарейкл. – И каменный болван! Смеются они! Смешно им! Зачем я только его чинила! Могла ведь добить. Такой шанс упустила!

      – Успокойтесь, профессор, – отец Браунинг сидел, обхватив голову руками. – Попробуем понять, что она хотела нам сказать.

      – «Продолжайте то, что начали мальчик и Сьюзи», – в унисон процитировал квартет колибри на плечах Югоруса. – А что вы, собственно, начали, мисс?

      – Ничего! – МакКанарейкл снова превращалась в смесь рычащих хищников. – С тех пор как я занялась этой чертовой хиромантией, ни на что другое у меня времени нет!

      – Правильно, – оживился Браунинг, – вы начали заниматься хиромантией, а Порри одновременно с вами начал заниматься дактилоскопией.


Скачать книгу

<p>94</p>

Сильный гипноз. Или слабая голова.

<p>95</p>

Речь начиналась словами: «Понимаю, как вам всем сейчас тяжело, но…» и продолжалась три с половиной часа – личный рекорд Бубльгума. Но ведь и повод был уникальный.