Гордость и наслаждение. Сильвия Дэй

Гордость и наслаждение - Сильвия Дэй


Скачать книгу
безусловно, имел отношение к делу.

      Джаспер сжал пальцы Элизы, лежавшие на сгибе его локтя.

      – Вы пытаетесь понять, намерен ли я придать своему ухаживанию более правдоподобный вид или действительно воспылал к вам страстью и пытаюсь вызвать в вас ответное желание?

      Элиза отвела взор. В изложении Джаспера ее вопрос стал выглядеть глупым. Джаспер был ошеломительно красивым мужчиной. И даже сейчас, скользя глазами по залу, чтобы не смотреть на него, Элиза видела, какое впечатление он производит на женщин. Иные уставились на него, разинув рты, другие бросали на Бонда жадные взоры исподтишка. Нет сомнения, что при желании он мог бы заполучить любую из самых очаровательных и кокетливых.

      – Мисс Мартин! – послышалось рядом, и Элизе пришлось обернуться.

      – О, сэр Ричард… – с трудом выговорила она. – Как приятно видеть вас здесь…

      Сэр Ричард Толливер был человеком среднего возраста, среднего роста и сложения. Тихий и непритязательный по натуре, обладатель тускло-каштановых волос и зеленовато-серых глаз, он был, пожалуй, едва ли не самым деликатным из поклонников Элизы.

      – Вы помните мою сестру Аманду? – спросил сэр Ричард, бросая косой взгляд на Джаспера.

      – О да, конечно! Рада встрече, мисс Толливер.

      Элиза в рассеянности представила всех друг другу. Но когда Джаспер склонился к руке мисс Толливер, а молодая леди вдруг порозовела до корней чудесных темных волос, Элиза обнаружила, что у нее решительно изменилось настроение.

      Сэр Ричард напряженно улыбнулся:

      – Теперь я вижу, почему вы отклонили мое предложение сопровождать вас на эту выставку, мисс Мартин. Я просто не понял, что вы уже приняли другое приглашение.

      Элиза с некоторым удивлением осознала, что сэр Ричард расстроен тем, что им пренебрегли, хотя она ничего подобного не имела в виду. Она просто не хотела проводить так много времени с человеком, с которым у нее не было совершенно ничего общего и они оба чувствовали бы себя неловко.

      Но конечно, она не могла сказать ему этого. Светские разговоры вообще ведутся не для того, чтобы говорить правду. Наоборот, их главная цель – обсуждать отвлеченные темы, которые не заденут ничьих чувств. Правда здесь решительно неуместна.

      Элиза напряженно искала подходящий вежливый ответ, а мисс Толливер в это время захлопала густыми ресницами, глядя на Джаспера. Элиза замерла с полуоткрытым ртом, не успев произнести ни слова. Вдруг она абсолютно точно поняла, какие чувства сейчас испытывает сэр Ричард, а еще что никакие слова этого не изменят.

      Как она могла настолько увязнуть в этом болоте?

      – Но я увижу вас сегодня вечером на приеме у Лансингов, сэр Ричард? – спросила она.

      – Если вы там будете, мисс Мартин, я безусловно приеду.

      – В таком случае я оставлю за вами первый вальс.

      Внезапная улыбка Толливера словно осветила весь зал. Элизу даже слегка напугала столь бурная радость.

      – А вы, мистер Бонд? – спросила мисс Толливер. – Вы будете сегодня у Лансингов? Могу


Скачать книгу