Книга Мирдада. Необыкновенная история монастыря, который когда-то назывался Ковчегом. Михаил Наими

Книга Мирдада. Необыкновенная история монастыря, который когда-то назывался Ковчегом - Михаил Наими


Скачать книгу
порожденные, не смогут ничто иное, как сжигать, покуда язык, что произносит их, не будет Пречистым Пониманьем озарен.

      Прошу я вас, ищите ваше сердце. Прошу я вас, разрушьте все преграды на внутреннем пути. Прошу я вас, отбросьте прочь пеленки, укутавшие ваше «Я», считайте единым вы его со Словом Бога, всегда в покое и с самим собой, и также с бесконечными мирами, рожденными из «Я».

      Так учил я Ноя.

      Так учу и вас.

      Сказав это, Мирдад удалился к себе в келью, оставив нас в крайнем смущении. После долгого, томительного молчания братья стали расходиться. Уходя, каждый говорил, что он думает о Мирдаде.

      Шамадам: Нищий, возомнивший себя королем.

      Майкайон: Он – тот самый невидимый пассажир Ковчега. Ведь он сказал: «Так учил я Ноя»?

      Абимар: Запутанный клубок.

      Микастер: Звезда иного небосклона.

      Беннун: Великий ум, противоречий полный.

      Цамора: Удивительная арфа, настроенная в неведомом ключе.

      Химбал: Странствующее слово, ищущее друзей, что смогут выслушать его.

      Глава 7

      Майкайон и Наронда ведут ночную беседу с Мирдадом, который намекает им на грядущий потоп и просит их быть готовыми

      Была вторая половина третьего часа ночи, когда дверь моей кельи приоткрылась, и я услышал прерывистый шепот Майкайона:

      – Наронда, ты не спишь?

      – Сон не посетил меня этой ночью, Майкайон.

      – И моих глаз сон не коснулся. А он? Ты думаешь, он спит?

      – Ты имеешь в виду Мастера?

      – Ты уже называешь его Мастером? Возможно, оно и так. Я не могу заснуть, пока не выясню, кто он. Пойдем к нему сейчас же.

      Мы на цыпочках вышли из моей кельи и вошли в ту, где жил Мастер. Лунный свет, проникая в щель под потолком, освещал скромную постель на полу. Она была не смята, и по всему видно было, что в эту ночь на ней никто не спал. Того, кого мы искали, в келье не оказалось.

      Озадаченные, пристыженные и разочарованные, мы уже готовы были уйти, но вдруг раздался желанный голос, и мы узрели его благородный лик. Мастер стоял на пороге кельи.

      МИРДАД: Не тревожьтесь, садитесь с миром. Ночь скоро растворится на восходе.

      Благоприятен час для растворенья.

      Майкайон (растерянно пробормотал): Прости нас за вторженье. Мы не могли уснуть всю ночь.

      МИРДАД: Сон – слишком краткое самозабвенье. Лучше утопить свое «Я», и пробудиться, чем пить самозабвенье из наперстков сна. Что привело к Мирдаду вас?

      Майкайон: Мы пришли узнать, кто ты.

      МИРДАД: Когда с людьми я говорю, я – Бог, когда же с Богом – человек. Узнал ли ты, Майкайон?

      Майкайон: Ты богохульствуешь.

      МИРДАД: Перед Богом Майкайона – возможно, перед Богом Мирдада – никогда.

      Майкайон: А много ли богов? Столько же, сколько людей? Раз ты говоришь об одном боге Майкайона и о другом боге Мирдада?

      МИРДАД: Не множество есть Бог, он есть единство. Теней же много разных человека.


Скачать книгу