20 лучших повестей на английском / 20 Best Short Novels. Коллектив авторов

20 лучших повестей на английском / 20 Best Short Novels - Коллектив авторов


Скачать книгу
more of him than I have learned from meeting him occasionally in the laboratory. You proposed this arrangement so you must not hold me responsible.’

      ‘If we don’t get on it will be easy to part company,’ I answered. ‘It seems to me, Stamford,’ I added, looking hard at my companion, ‘that you have some reason for washing your hands of the matter. Is this fellow’s temper so formidable, or what is it? Don’t be mealy mouthed about it.’

      ‘It is not easy to express the inexpressible,’ he answered with a laugh. ‘Holmes is a little too scientific for my tastes – it approaches to cold-bloodedness. I could imagine his giving a friend a little pinch of the latest vegetable alkaloid, not out of malevolence, you understand, but simply out of a spirit of inquiry in order to have an accurate idea of the effects. To do him justice, I think that he would take it himself with the same readiness. He appears to have a passion for definite and exact knowledge.’

      ‘Very right too.’

      ‘Yes, but it may be pushed to excess. When it comes to beating the subjects in the dissecting-rooms with a stick, it is certainly taking rather a bizarre shape.’

      ‘Beating the subjects!’

      ‘Yes, to verify how far bruises may be produced after death; I saw him at it with my own eyes.’

      ‘And yet you say he is not a medical student?’

      ‘No. Heaven knows what the objects of his studies are. But here we are, and you must form your own impressions about him.’ As he spoke, we turned down a narrow lane and passed through a small side-door, which opened into a wing of the great hospital: It was familiar ground to me, and I needed no guiding as we ascended the bleak stone staircase and made our way down the long corridor with its vista of whitewashed wall and dun-coloured doors. Near the farther end a low arched passage branched away from it and led to the chemical laboratory.

      This was a lofty chamber, lined and littered with countless bottles. Broad, low tables were scattered about, which bristled with retorts, test-tubes, and little Bunsen lamps, with their blue flickering flames. There was only one student in the room, who was bending over a distant table absorbed in his work. At the sound of our steps he glanced round and sprang to his feet with a cry of pleasure: ‘I’ve found it! I’ve found it,’ he shouted to my companion, running towards us with a test-tube in his hand. ‘I have found a re-agent which is precipitated by hæmoglobin, and by nothing else.’ Had he discovered a gold mine, greater delight could not have shone upon his features.

      ‘Dr. Watson, Mr. Sherlock Holmes,’ said Stamford, introducing us.

      ‘How are you?’ he said cordially, gripping my hand with a strength for which I should hardly have given him credit. ‘You have been in Afghanistan, I perceive.’

      ‘How on earth did you know that?’ I asked in astonishment.

      ‘Never mind,’ said he, chuckling to himself. ‘The question now is about hæmoglobin. No doubt you see the significance of this discovery of mine?’

      ‘It is interesting, chemically, no doubt,’ I answered, ‘but practically—’

      ‘Why, man, it is the most practical medico-legal discovery for years. Don’t you see that it gives us an infallible test for blood stains. Come over here now!’ He seized me by the coat sleeve in his eagerness, and drew me over to the table at which he had been working. ‘Let us have some fresh blood,’ he said, digging a long bodkin into his finger, and drawing off the resulting drop of blood in a chemical pipette. ‘Now, I add this small quantity of blood to a litre of water. You perceive that the resulting mixture has the appearance of pure water. The proportion of blood cannot be more than one in a million. I have no doubt, however, that we shall be able to obtain the characteristic reaction.’ As he spoke, he threw into the vessel a few white crystals, and then added some drops of a transparent fluid. In an instant the contents assumed a dull mahogany colour, and a brownish dust was precipitated to the bottom of the glass jar.

      ‘Ha! ha!’ he cried, clapping his hands, and looking as delighted as a child with a new toy.

      ‘What do you thing of that?’

      ‘It seems to be a very delicate test,’ I remarked.

      ‘Beautiful! beautiful! The old guaiacum test was very clumsy and uncertain. So is the microscopic examination for blood corpuscles. The latter is valueless if the stains are a few hours old. Now, this appears to act as well whether the blood is old or new. Had this test been invented, there are hundreds of men now walking the earth who would long ago have paid the penalty of their crimes.’

      ‘Indeed!’ I murmured.

      ‘Criminal cases are continually hinging upon that one point. A man is suspected of a crime months perhaps after it has been committed. His linen or clothes are examined and brownish stains discovered upon them. Are they blood stains, or mud stains, or rust stains, or fruit stains, or what are they? That is a question which has puzzled many an expert, and why? Because there was no reliable test. Now we have the Sherlock Holmes’ test, and there will no longer be any difficulty.’

      His eyes fairly glittered as he spoke, and he put his hand over his heart and bowed as if to some applauding crowd conjured up by his imagination.

      ‘You are to be congratulated,’ I remarked, considerably surprised at his enthusiasm.

      ‘There was the case of Von Bischoff at Frankfort last year. He would certainly have been hung had this test been in existence. Then there was Mason of Bradford, and the notorious Muller, and Lefevre of Montpellier, and Samson of New Orleans. I could name a score of cases in which it would have been decisive.’

      ‘You seem to be a walking calendar of crime,’ said Stamford with a laugh. ‘You might start a paper on those lines. Call it the Police News of the Past.’

      ‘Very interesting reading it might be made, too,’ remarked Sherlock Holmes, sticking a small piece of plaster over the prick on his finger; ‘I have to be careful,’ he continued, turning to me with a smile, ‘for I dabble with poisons a good deal.’ He held out his hand as he spoke, and I noticed that it was all mottled over with similar pieces of plaster, and discoloured with strong acids.

      ‘We came here on business,’ said Stamford, sitting down on a high three-legged stool, and pushing another one in my direction with his foot. ‘My friend here wants to take diggings; and as you were complaining that you could get no one to go halves with you, I thought that I had better bring you together.’

      Sherlock Holmes seemed delighted at the idea of sharing his rooms with me. ‘I have my eye on a suite in Baker Street,’ he said, ‘which would suit us down to the ground. You don’t mind the smell of strong tobacco, I hope?’

      ‘I always smoke ‘ship’s’ myself,’ I answered.

      ‘That’s good enough: I generally have chemicals about, and occasionally do experiments. Would that annoy you?’

      ‘By no means.’

      ‘Let me see – what are my other shortcomings. I get in the dumps at times, and don’t open my mouth for days on end. You must not think I am sulky when I do that. Just let me alone, and I’ll soon be right. What have you to confess now? It’s just as well for two fellows to know the worst of one another before they begin to live together.’

      I laughed at this cross-examination. ‘I keep a bull pup,’ I said, ‘and I object to rows because my nerves are shaken, and I get up at all sorts of ungodly hours, and I am extremely lazy. I have another set of vices when I’m well, but those are the principal ones at present.’

      ‘Do you include violin playing in your category of rows?’ he asked, anxiously.

      ‘It depends on the player,’ I answered. ‘A well-played violin is a treat for the gods – a badly-played one—’

      ‘Oh, that’s all right,’ he cried, with a merry laugh. ‘I think we may consider the thing as settled – that is, if the rooms are agreeable to you.’

      ‘When shall we see them?’

      ‘Call


Скачать книгу