The Wandering Jew (Vol.1-11). Эжен Сю
"My father died with arms in his hand. I revenged his death on the English whom I killed in war. He, who has since been a father to me, and who fought also in the same cause, told me, that it would now be madness to attempt to recover my territory from the English. When they gave me my liberty, I swore never again to set foot in India—and I keep the oaths I make."
"Those who despoiled you, who took you captive, who killed your father—were men. Are there not other men, on whom you can avenge yourself! Let your hate fall upon them!"
"You, who speak thus of men, are not a man!"
"I, and those who resemble me, are more than men. We are, to the rest of the human race, what the bold hunter is to the wild beasts, which they run down in the forest. Will you be, like us, more than a man? Will you glut surely, largely, safely—the hate which devours your heart, for all the evil done you?"
"Your words become more and more obscure: I have no hatred in my heart," said Djalma. "When an enemy is worthy of me, I fight with him; when he is unworthy, I despise him. So that I have no hate—either for brave men or cowards."
"Treachery!" cried the negro on a sudden, pointing with rapid gesture to the door, for Djalma and the Indian had now withdrawn a little from it, and were standing in one corner of the hovel.
At the shout of the negro, Faringhea, who had not been perceived by Djalma, threw off abruptly the mat which covered him, drew his crease, started up like a tiger, and with one bound was out of the cabin. Then, seeing a body of soldiers advancing cautiously in a circle, he dealt one of them a mortal stroke, threw down two others, and disappeared in the midst of the ruins. All this passed so instantaneously, that, when Djalma turned round, to ascertain the cause of the negro's cry of alarm, Faringhea had already disappeared.
The muskets of several soldiers, crowding to the door, were immediately pointed at Djalma and the three Stranglers, whilst others went in pursuit of Faringhea. The negro, the Malay, and the Indian, seeing the impossibility of resistance, exchanged a few rapid words, and offered their hands to the cords, with which some of the soldiers had provided themselves.
The Dutch captain, who commanded the squad, entered the cabin at this moment. "And this other one?" said he, pointing out Djalma to the soldiers, who were occupied in binding the three Phansegars.
"Each in his turn, captain!" said an old sergeant. "We come to him next."
Djalma had remained petrified with surprise, not understanding what was passing round him; but, when he saw the sergeant and two soldiers approach with ropes to bind him, he repulsed them with violent indignation, and rushed towards the door where stood the officer. The soldiers, who had supposed that Djalma would submit to his fate with the same impassibility as his companions, were astounded by this resistance, and recoiled some paces, being struck in spite of themselves, with the noble and dignified air of the son of Kadja-sing.
"Why would you bind me like these men?" cried Djalma, addressing himself in Hindostanee to the officer, who understood that language from his long service in the Dutch colonies.
"Why would we bind you, wretch?—because you form part of this band of assassins. What?" added the officer in Dutch, speaking to the soldiers, "are you afraid of him?—Tie the cord tight about his wrists; there will soon be another about his neck."
"You are mistaken," said Djalma, with a dignity and calmness which astonished the officer; "I have hardly been in this place a quarter of an hour—I do not know these men. I came here to meet a Frenchman."
"Not a Phansegar like them?—Who will believe the falsehood?"
"Them!" cried Djalma, with so natural a movement and expression of horror, that with a sign the officer stopped the soldiers, who were again advancing to bind the son of Kadja-sing; "these men form part of that horrible band of murderers! and you accuse me of being their accomplice!—Oh, in this case, sir! I am perfectly at ease," said the young man, with a smile of disdain.
"It will not be sufficient to say that you are tranquil," replied the officer; "thanks to their confessions, we now know by what mysterious signs to recognize the Thugs."
"I repeat, sir, that I hold these murderers in the greatest horror, and that I came here—"
The negro, interrupting Djalma, said to the officer with a ferocious joy: "You have hit it; the sons of the good work do know each other by marks tattooed on their skin. For us, the hour has come—we give our necks to the cord. Often enough have we twined it round the necks of those who served not with us the good work. Now, look at our arms, and look at the arms of this youth!"
The officer, misinterpreting the words of the negro, said to Djalma: "It is quite clear, that if, as this negro tells us, you do not bear on your arm the mysterious symbol—(we are going to assure ourselves of the fact), and if you can explain your presence here in a satisfactory manner, you may be at liberty within two hours."
"You do not understand me," said the negro to the officer; "Prince Djalma is one of us, for he bears on his left arm the name of Bowanee."
"Yes! he is like us, a son of Kale!" added the Malay.
"He is like us, a Phansegar," said the Indian.
The three men, irritated at the horror which Djalma had manifested on learning that they were Phansegars, took a savage pride in making it believed that the son of Kadja-sing belonged to their frightful association.
"What have you to answer?" said the officer to Djalma. The latter again gave a look of disdainful pity, raised with his right hand his long, wide left sleeve, and displayed his naked arm.
"What audacity!" cried the officer, for on the inner part of the fore arm, a little below the bend, the name of the Bowanee, in bright red Hindoo characters, was distinctly visible. The officer ran to the Malay, and uncovered his arm; he saw the same word, the same signs. Not yet satisfied, he assured himself that the negro and the Indian were likewise so marked.
"Wretch!" cried he, turning furiously towards Djalma; "you inspire even more horror than your accomplices. Bind him like a cowardly assassin," added he to the soldiers; "like a cowardly assassin, who lies upon the brink of the grave, for his execution will not be long delayed."
Struck with stupor, Djalma, who for some moments had kept his eye riveted on the fatal mark, was unable to pronounce a word, or make the least movement: his powers of thought seemed to fail him, in presence of this incomprehensible fact.
"Would you dare deny this sign?" said the officer to him, with indignation.
"I cannot deny what I see—what is," said Djalma, quite overcome.
"It is lucky that you confess at last," replied the officer. "Soldiers, keep watch over him and his accomplices—you answer for them."
Almost believing himself the sport of some wild dream. Djalma offered no resistance, but allowed himself to be bound and removed with mechanical passiveness. The officer, with part of his soldiers, hoped still to discover Faringhea amongst the ruins; but his search was vain, and, after spending an hour in fruitless endeavors, he set out for Batavia, where the escort of the prisoners had arrived before him.
Some hours after these events, M. Joshua van Dael thus finished his long despatch, addressed to M. Rodin, of Paris:
"Circumstances were such, that I could not act otherwise; and, taking all into consideration, it is a very small evil for a great good. Three murderers are delivered over to justice, and the temporary arrest of Djalma will only serve to make his innocence shine forth with redoubled luster.
"Already this morning I went to the governor, to protest in favor of our young prince. 'As it was through me,' I said, 'that those three great criminals fell into the hands of the authorities, let them at least show me some gratitude, by doing everything to render clear as day the innocence of Prince Djalma, so interesting by reason of his misfortunes and noble qualities. Most certainly,' I added, 'when I came yesterday to inform the governor, that the Phansegars would be found assembled in the ruins of Tchandi, I was far from anticipating that any one would