Лишь время покажет. Джеффри Арчер
несколько мгновений спустя сам Джайлз вошел в вестибюль, мальчики пожали руки, и Гарри так и не заговорил на тему, наверняка тревожившую обоих.
– И как тебе новые «жуки»? – спросил Джайлз, когда его друг зашел в кабинет.
– Один напомнил мне тебя, – отозвался тот.
– Наверняка Тьюксбери.
– Ты его знаешь?
– Нет, но папа учился в Итоне вместе с его отцом.
– Я сказал ему, что я сын портового рабочего, – поделился Гарри, рухнув в единственное удобное кресло в комнате.
– В самом деле? – хмыкнул Джайлз. – А он сказал тебе, что его отец – член кабинета министров?
Гарри промолчал.
– Есть там кто-нибудь еще, за кем мне стоит приглядывать? – спросил Джайлз.
– Стивенсон, – сообщил Гарри. – Нечто среднее между мной и Дикинсом.
– Тогда нам стоит запереть пожарный выход, пока он не воспользовался им для побега.
Гарри часто задумывался о том, где бы мог оказаться сейчас, если бы Смоленый той ночью не уговорил его вернуться в школу.
– Что у нас завтра первым уроком? – спросил Гарри, сверяясь с расписанием.
– Латынь, – отозвался Дикинс. – Вот почему я разбираю с Джайлзом Первую Пуническую войну.
– С двести шестьдесят четвертого по двести сорок первый до Рождества Христова, – вставил Джайлз.
– Бьюсь об заклад, ты этим наслаждаешься, – заметил Гарри.
– Да, несомненно, – подтвердил Джайлз, – и буквально не могу дождаться продолжения, Второй Пунической.
– С двести восемнадцатого по двести первый до Рождества Христова, – подхватил Гарри.
– Меня всегда поражало, что греки и римляне как будто знали, когда именно родится Христос, – сообщил Джайлз.
– Ха-ха-ха, – отозвался Гарри.
Дикинс смеяться не стал.
– А потом, – сказал он серьезно, – нам придется рассмотреть Третью Пуническую войну, со сто сорок девятого по сто сорок шестой до Рождества Христова.
– Нам действительно так уж нужно знать обо всех трех? – удрученно спросил Джайлз.
Церковь Святой Марии в Редклиффе переполняли горожане и школяры, пришедшие на службу Адвента[26] с чтением восьми отрывков из Писания и восемью рождественскими гимнами. Хор вошел через неф и медленно двинулся по проходу между рядами, исполняя «Придите, верные», после чего занял места для певчих.
Директор прочел первый отрывок. За ним последовал «О малый город Вифлеем». В объявлении о порядке службы указывалось, что солировать в третьем куплете будет Гарри Клифтон.
«В тиши ночной дар неземной спустился к нам с высот. Людским сердцам…»
Мать Гарри гордо замерла в третьем ряду, а сидевшая с ней пожилая дама жаждала рассказать всему приходу, что они слушают ее внука. Мужчина, устроившийся по другую сторону от Мэйзи, не мог расслышать ни слова, однако об этом никто бы не догадался, судя по его довольной улыбке. Дяди Стэна нигде не было видно.
Капитан школьной команды прочел второй отрывок, а затем вернулся на место, и Гарри обратил внимание на то, что тот сел
26