The Best of the World's Classics (All 10 Volumes). Henry Cabot Lodge
Philippolis.
[11] Adrianople.
[12] An old form of the word Byzantium, a town founded by Megariaus in the seventh century b.c. When Constantine founded the city to which he gave his own name, Byzantium, lying east of it, was included within the city limits.
[13] From the "Travels."
[14] The quaint words in which "Mandeville" concludes his book are these: "And I, John Mandeville, knight, above said (altho I be unworthy), that departed from our countries and passed the sea, the year of grace a thousand three hundred and twenty-two, that have passed many lands and many isles and countries, and searched many full strange places, and have been in many a full good honorable company, and at many a fair deed of arms (albeit that I did none myself, for mine unable insuffisance), now I am come home, in spite of myself, to rest, for gouts arthritic that me distrain, that define the end of my labor; against my will (God knows)."
JOHN WYCLIF
Born about 1324, died in 1384; "The Morning Star of the Reformation"; educated at Oxford; rector in Lincolnshire and Buckinghamshire; Royal ambassador to papal nuncios at Bruges in 1374; in sermons attacked the Church of Rome; five papal bulls, authorizing his imprisonment, signed against him; threw off allegiance to the Church and wrote fearlessly against papal claims; died of paralysis; his bones in 1428 exhumed and burnt and his ashes cast into the river Swift by order of the synod of Constance; his translation of the Bible from the Vulgate, completed about 1382 was the first complete translation ever made.
THE BAPTISM OF CHRIST[15]
1. The bigynnynge of the gospel of Jhesu Crist, the sone of God.
2. As it is writun in Ysaie, the prophete, Lo! I send myn angel bifore thi face, that schal make thi weye redy before thee.
3. The voyce of oon cryinge in desert. Make ye redy the weye of the Lord, make ye his pathis rihtful.
4. Jhon was in desert baptisynge, and prechinge the baptym of penaunce, into remiscioun of synnes.
5. And alle men of Jerusalem wenten out to him, and al the cuntree of Judee; and weren baptisid of him in the flood of Jordan, knowlechinge her synnes.
6. And John was clothid with heeris of camelis, and a girdil of skyn abowte his leendis; and he eet locusts, and hony of the wode, and prechide, seyinge:
7. A strengere than I schal come aftir me, of whom I knelinge am not worthi for to vndo, or vnbynde, the thwong of his schoon.
8. I have baptisid you in water; forsothe he shal baptise you in the Holy Goost.
9. And it is don in thoo dayes, Jhesus came fro Nazareth of Galilee, and was baptisid of Joon in Jordan.
10. And anoon he styinge vp of the water, sayth heuenes openyd, and the Holy Goost cummynge doun as a culuere, and dwellynge in hym.
11. And a voys is maad fro heuenes, thou art my sone loued, in thee I haue plesid.
12. And anon the Spirit puttide hym in to desert.
13. And he was in desert fourty dayes and fourty nightis, and was temptid of Sathanas, and was with beestis and angelis mynstriden to hym.
14. Forsothe aftir that Joon was taken, Jhesus came in to Galilee, prechinge the gospel of the kyngdam of God,
15. And seiynge, For tyme is fulfillid, and the kyngdam of God shal come niy; forthinke yee, or do yee penaunce, and bileue yee to the gospel.
16. And he passynge bisidis the see of Galilee, say Symont, and Andrew, his brother, sendynge nettis into the see; sothely thei weren fishers.
17. And Jhesus seide to hem, Come yee after me; I shal make you to be maad fishers of men.
18. And anoon the nettis forsaken, thei sueden hym.
19. And he gon forth thennes a litil, say James of Zebede, and Joon, his brother, and hem in the boot makynge nettis.
20. And anoon he clepide him; and Zebede, her fadir, left in the boot with hirid seruantis, their sueden hym.
21. And thei wenten forth in to Cafarnaum, and anoon in the sabotis he gon yn into the synagoge, taughte them.
22. And thei wondreden on his techynge; sothely he was techynge hem, as hauynge power, and not as scribis.
23. And in the synagoge of hem was a man in an vnclene spirit, and he cried,
24. Seyinge, What to vs and to thee, thou Jhesu of Nazareth? haste thou cummen bifore the tyme for to destroie vs? Y woot thot thou art the holy of God.
25. And Jhesus thretenyde to hym, seyinge, Wexe dowmb, and go out of the man.
26. And the vnclene goost debrekynge hym, and cryinge with grete vois, wente awey fro hym.
27. And alle men wondriden, so that thei soughten togidre among hem, seyinge, What is this thinge? what is this newe techyng? for in power he comaundith to vnclene spirits, and thei obeyen to hym.
28. And the tale, or tything, of hym wente forth anoon in to al the cuntree of Galilee.
FOOTNOTES:
[15] Part of Chapter I of the Gospel of St. Mark, as translated by Wyclif. It will be noted that Wyclif's orthography is irregular, the same word being often spelled differently on the same page. This selection is printed in the original as a specimen of the English of Wyclif's time.
GEOFFREY CHAUCER
Born about 1340, died in 1400; son of a London vintner; taken prisoner in Brittany in 1359 while serving with the king's army; sent to Italy on a royal embassy in 1374 and again in 1378; besides the "Canterbury Tales," wrote many books; a large number once attributed to him are now considered spurious.
OF ACQUIRING AND USING RICHES[16]
When Prudence had heard her husband avaunt himself of his riches and of his money, disparaging the power of his adversaries, she spake and said in this wise: Certes, dear sir, I grant you that ye are rich and mighty, and that riches are good to 'em that have well obtained 'em, and that well can use 'em; for, just as the body of a man may not live without soul, no more may it live without temporal goods, and by riches may a man get him great friends; and therefore saith Pamphilus: If a neatherd's daughter be rich, she may chose of a thousand men which she will take to her husband; for of a thousand men one will not forsake her nor refuse