Смертельное путешествие. Кэти Райх

Смертельное путешествие - Кэти Райх


Скачать книгу
с организованной преступностью. Канадские и американские власти много лет точили на него зуб.

      – А что Перчик делал в Джорджии?

      – Месяца два назад один мелкий торговец наркотиками по имени Жак Фонтана сгорел дотла в «субару-аутбек». Когда следы привели к Перчику, он решил воспользоваться гостеприимством собратьев в южных штатах. Короче говоря, Перчика заметили в баре в Атланте. Местные прижали его к ногтю, и на прошлой неделе Джорджия согласилась на экстрадицию. Бертран вез этого субчика в Квебек.

      Мы дошли до моей машины. Напротив, на обзорной площадке, стоял человек с микрофоном, освещенный прожекторами. Гример припудривал ему лицо.

      – И это, – продолжал Райан, – вводит в нашу партию новых игроков.

      Голос его прозвучал медленно и тяжко.

      – То есть?

      – Перчик имел вес в кругу себе подобных. Согласись он на сделку с законом, и очень многие его дружки оказались бы по уши в дерьме.

      – Что-то не улавливаю.

      – Некоторые влиятельные персоны, вполне вероятно, желали, чтобы Перчик отправился на тот свет.

      – Настолько сильно, чтобы заодно убить еще восемьдесят семь человек?

      – Даже глазом не моргнув.

      – Там же были совсем юные ребятишки, почти дети!

      – Эти господа не страдают от показного милосердия. Ты голодна? – Увидев выражение моего лица, Райан поспешил сменить тему.

      – Мне нужно поспать.

      – Тебе нужно поесть.

      – Куплю по дороге гамбургер, – солгала я.

      Райан отступил на шаг. Я открыла машину, села за руль и поехала прочь, слишком измученная и удрученная, чтобы пожелать ему доброй ночи.

      Поскольку все гостиницы в округе уже заполнила пресса и НКБТ, меня поселили в небольшом пансионе на окраине Брайсон-Сити. В поисках этого места я несколько раз свернула не туда. Дважды пришлось расспрашивать местных.

      В полном соответствии с названием «Дом на горе» стоял на вершине холма в конце длинной узкой улочки: двухэтажный, белый, сельского типа, с резными дверями и наличниками на окнах. Такой же искусной резьбой были изукрашены все балки, балюстрады и перила просторной веранды, которая протянулась вдоль фасада и огибала дом с обеих сторон. В свете фонаря на крыльце я разглядела деревянные кресла-качалки, плетеные кашпо и подставки для цветочных горшков. Ярко выраженный викторианский стиль.

      Я оставила машину рядом с полудюжиной других на крохотной стоянке, слева примыкавшей к дому, и двинулась по мощенной плитками дорожке, по обеим сторонам которой тянулись ряды металлических садовых стульев. Когда я открыла входную дверь, раздался звон колокольчика. Внутри пахло лаком для мебели, «Пайн-Сол»[11] и кипящей на огне бараниной.

      Ирландское рагу – тушеная баранина с луком и картофелем – пожалуй, мое самое любимое блюдо. Как обычно, его запах напомнил о бабушке. Второй раз за эти два дня? Не иначе как старушка смотрит с небес.

      Минуту спустя в вестибюле появилась женщина. Средних лет, около пяти футов ростом, ни капли


Скачать книгу

<p>11</p>

«Пайн-Сол» – популярная марка чистящих средств и освежителей для дома.