Honoré de Balzac: Premium Collection. Honore de Balzac

Honoré de Balzac: Premium Collection - Honore de Balzac


Скачать книгу
countess,” he answered with perfect ease of manner, “there are no thanks due. I am Adam’s friend, and it gives me pleasure to take care of his interests.”

      “And you remain standing for your pleasure, too,” remarked Comte Adam.

      Paz sat down on a chair near the door.

      “I remember seeing you about the time I was married, and afterwards in the courtyard,” said Clementine. “But why do you put yourself in a position of inferiority,—you, Adam’s friend?”

      “I am perfectly indifferent to the opinion of the Parisians,” he replied. “I live for myself, or, if you like, for you two.”

      “But the opinion of the world as to a friend of my husband is not indifferent to me—”

      “Ah, madame, the world will be satisfied if you tell them I am ‘an original.’”

      After a moment’s silence he added, “Are you going out to-day?”

      “Will you come with us to the Bois?”

      “Certainly.”

      So saying, Paz bowed and withdrew.

      “What a good soul he is!” said Adam. “He has all the simplicity of a child.”

      “Now tell me all about your relations with him,” said Clementine.

      “Paz, my dear,” said Laginski, “belongs to a noble family as old and illustrious as our own. One of the Pazzi of Florence, at the time of their disasters, fled to Poland, where he settled with some of his property and founded the Paz family, to which the title of count was granted. This family, which distinguished itself greatly in the glorious days of our royal republic, became rich. The graft from the tree that was felled in Italy flourished so vigorously in Poland that there are several branches of the family still there. I need not tell you that some are rich and some are poor. Our Paz is the scion of a poor branch. He was an orphan, without other fortune than his sword, when he served in the regiment of the Grand Duke Constantine at the time of our revolution. Joining the Polish cause, he fought like a Pole, like a patriot, like a man who has nothing,—three good reasons for fighting well. In his last affair, thinking he was followed by his men, he dashed upon a Russian battery and was taken prisoner. I was there. His brave act roused me. ‘Let us go and get him!’ I said to my troop, and we charged the battery like a lot of foragers. I got Paz—I was the seventh man; we started twenty and came back eight, counting Paz. After Warsaw was sold we were forced to escape those Russians. By a curious chance, Paz and I happened to come together again, at the same hour and the same place, on the other side of the Vistula. I saw the poor captain arrested by some Prussians, who made themselves the blood-hounds of the Russians. When we have fished a man out of the Styx we cling to him. This new danger for poor Paz made me so unhappy that I let myself be taken too, thinking I could help him. Two men can get away where one will perish. Thanks to my name and some family connections in Prussia, the authorities shut their eyes to my escape. I got my dear captain through as a man of no consequence, a family servant, and we reached Dantzic. There we got on board a Dutch vessel and went to London. It took us two months to get there. My mother was ill in England, and expecting me. Paz and I took care of her till her death, which the Polish troubles hastened. Then we left London and came to France. Men who go through such adversities become like brothers. When I reached Paris, at twenty-two years of age, and found I had an income of over sixty thousand francs a year, without counting the proceeds of the diamonds and the pictures sold by my mother, I wanted to secure the future of my dear Paz before I launched into dissipation. I had often noticed the sadness in his eyes—sometimes tears were in them. I had had good reason to understand his soul, which is noble, grand, and generous to the core. I thought he might not like to be bound by benefits to a friend who was six years younger than himself, unless he could repay them. I was careless and frivolous, just as a young fellow is, and I knew I was certain to ruin myself at play, or get inveigled by some woman, and Paz and I might then be parted; and though I had every intention of always looking out for him, I knew I might sometime or other forget to provide for him. In short, my dear angel, I wanted to spare him the pain and mortification of having to ask me for money, or of having to hunt me up if he got into distress. SO, one morning, after breakfast, when we were sitting with our feet on the andirons smoking pipes, I produced,—with the utmost precaution, for I saw him look at me uneasily,—a certificate of the Funds payable to bearer for a certain sum of money a year.”

      Clementine jumped up and went and seated herself on Adam’s knee, put her arms round his neck, and kissed him. “Dear treasure!” she said, “how handsome he is! Well, what did Paz do?”

      “Thaddeus turned pale,” said the count, “but he didn’t say a word.”

      “Oh! his name is Thaddeus, is it?”

      “Yes; Thaddeus folded the paper and gave it back to me, and then he said: ‘I thought, Adam, that we were one for life or death, and that we should never part. Do you want to be rid of me?’ ‘Oh!’ I said, ‘if you take it that way, Thaddeus, don’t let us say another word about it. If I ruin myself you shall be ruined too.’ ‘You haven’t fortune enough to live as a Laginski should,’ he said, ‘and you need a friend who will take care of your affairs, and be a father and a brother and a trusty confidant.’ My dear child, as Paz said that he had in his look and voice, calm as they were, a maternal emotion, and also the gratitude of an Arab, the fidelity of a dog, the friendship of a savage,—not displayed, but ever ready. Faith! I seized him, as we Poles do, with a hand on each shoulder, and I kissed him on the lips. ‘For life and death, then! all that I have is yours—do what you will with it.’ It was he who found me this house and bought it for next to nothing. He sold my Funds high and bought in low, and we have paid for this barrack with the profits. He knows horses, and he manages to buy and sell at such advantage that my stable really costs very little; and yet I have the finest horses and the most elegant equipages in all Paris. Our servants, brave Polish soldiers chosen by him, would go through fire and water for us. I seem, as you say, to be ruining myself; and yet Paz keeps the house with such method and economy that he has even repaired some of my foolish losses at play,—the thoughtless folly of a young man. My dear, Thaddeus is as shrewd as two Genoese, as eager for gain as a Polish Jew, and provident as a good housekeeper. I never could force him to live as I did when I was a bachelor. Sometimes I had to use a sort of friendly coercion to make him go to the theatre with me when I was alone, or to the jovial little dinners I used to give at a tavern. He doesn’t like social life.”

      “What does he like, then?” asked Clementine.

      “Poland; he loves Poland and pines for it. His only spendings are sums he gives, more in my name than in his own, to some of our poor brother-exiles.”

      “Well, I shall love him, the fine fellow!” said the countess, “he looks to me as simple-hearted as he is grand.”

      “All these pretty things you have about you,” continued Adam, who praised his friend in the noblest sincerity, “he picked up; he bought them at auction, or as bargains from the dealers. Oh! he’s keener than they are themselves. If you see him rubbing his hands in the courtyard, you may be sure he has traded away one good horse for a better. He lives for me; his happiness is to see me elegant, in a perfectly appointed equipage. The duties he takes upon himself are all accomplished without fuss or emphasis. One evening I lost twenty thousand francs at whist. ‘What will Paz say?’ thought I as I walked home. Paz paid them to me, not without a sigh; but he never reproached me, even by a look. But that sigh of his restrained me more than the remonstrances of uncles, mothers, or wives could have done. ‘Do you regret the money?’ I said to him. ‘Not for you or me, no,’ he replied; ‘but I was thinking that twenty poor Poles could have lived a year on that sum.’ You must understand that the Pazzi are fully the equal of the Laginski, so I couldn’t regard my dear Paz as an inferior. I never went out or came in without going first to Paz, as I would to my father. My fortune is his; and Thaddeus knows that if danger threatened him I would fling myself into it and drag him out, as I have done before.”

      “And that is saying a good deal, my dear friend,”


Скачать книгу