History of California. Helen Elliott Bandini

History of California - Helen Elliott Bandini


Скачать книгу
of bone, flint, or obsidian.

      The hunters, knowing how hard it was to kill large game, had chosen their arrows carefully, taking those that had obsidian points. Almost at the same moment they let fly their shafts. Three elk leaped into the air. One tumbled over in a somersault which broke one of its antlers, and then lay dead, shot through the heart by Sholoc. Another took a few leaps, but a second arrow brought it to its knees. Then it sank slowly over upon its side; but it struck so fiercely at the hunter who ran up to kill it with his horn knife that he drew back and shot it again.

      “Where is the third elk?” asked Cleeta, looking around.

      “Over there,” said Gesnip, pointing across the plain.

      “Then they have lost it,” said the child, with disappointment.

      “No, I think not. It is wounded. I saw the blood on its side,” said the sister. “See, one of the men is following it, and it is half a mile behind the herd. I am sure he will get it.”

      “This has been a lucky day,” said Gesnip. “So much food. Our stomachs will not ache with hunger for a long time.”

      “That is because mother wove a game basket to Chinigchinich so he would send food,” said Cleeta.

      By the time the party had traveled two miles, Gesnip, with her load, and Cleeta, whose bare brown legs were growing very tired, lagged behind.

      “O dear,” said the elder sister, “we shall surely be too late to go into camp with uncle.” Just then a whoop sounded behind them, and a boy of thirteen, dressed in a rabbit-skin shirt, carrying a bow in his hand, came panting up to them.

      “Payuchi,” said Gesnip, eagerly, “carry my basket for me and I will tell you some good news.”

      “No,” replied Payuchi, shaking his head, “it is a girl’s place to carry the basket.”

      “Just this little way, and it is such good news” urged Gesnip. “It will, make your heart glad.”

      “Very well, then, tell it quickly,” said the boy, changing the basket of mussels to his own broad back.

      “Sholoc has come from Santa Catalina with baskets of abalone and fish, and with ollas all speckled, and strings of money. He is near the top of the grade now. Upon hearing the good news the lad darted away at a great pace, his sisters following as fast as they could. Sholoc and his party had stopped to rearrange their loads, so the children overtook them at the head of the trail leading to their home.

      “Below them was a valley dotted with live oaks, and along the banks of the stream that ran through it was a thick growth of alders, sycamores, and willows. At the foot of the trail, near the water, was a cluster of what looked like low, round straw stacks. No straw stacks were they, however, but houses, the only kind of homes known in southern California at that time.

      “It was the Indian settlement where Gesnip, Cleeta, and Payuchi lived, and of which their father, Cuchuma, was chief. The jacals, or wigwams, were made of long willow boughs, driven into the ground closely in a circle, the ends bent over and tied together with deer sinews. They were covered with a thatching of grass that, when dry, made them look like straw stacks.

      “Sholoc stepped to the-edge of the bluff and gave a long, quavering cry which could be heard far in the still evening air. Instantly out of the group of jacals came a crowd of men and boys, who gave answering cries.”

      “I am glad they have a fire,” said Cleeta, as she saw the big blaze in the middle of the settlement, “I am so cold.”

      “Take my hand and let’s run,” said Gesnip, and partly running and partly sliding, they followed the men of the party, who, notwithstanding their heavy loads, were trotting down the steep trail.

      They were met at the foot of the grade by a crowd which surrounded them, all chattering at once. Sholoc told of the elk, and a number of men started off on the run to bring in the big game. As the visitors entered camp, Macana, a kind-faced woman, better dressed than most of her tribe, came forward. She placed her hand on Sholoc’s shoulder, her face lighting up with love and happiness.

      “You are welcome, brother,” she said.

      “The sight of you is good to my eyes, sister,” an answered Sholoc. That was all the greeting, although the two loved each other well. Macana took the basket from Payuchi’s back.

      “Come,” she called to Gesnip, “and help me wash the mussels.” Then, as she saw the younger girl shivering as she crouched over the fire, “Cleeta, you need not be cold any longer; your rabbit skin dress is done. Go into the jacal and put it on.” Cleeta obeyed with dancing eyes.

      Gesnip followed her mother to the stream.

      “Take this,” said Macana, handing her an openwork net or bag, “and hold it while I empty in some of the mussels. Now lift them up and down in the water to wash out the sand. That will do; put them into this basket, and I will give you some more.”

      Meantime some of the women had taken a dozen or more fish from Sholoc’s baskets, and removing their entrails with bone knives, wrapped them in many thicknesses of damp grass and laid them in the hot ashes and coals to bake.

      When the mussels were all cleaned, Macana emptied them into a large basket half filled with water, and threw in a little acorn meal and a handful of herbs. Then, using two green sticks for tongs, she drew out from among the coals some smooth gray stones which had become very hot. Brushing these off with a bunch of tules, she lifted them by means of a green stick having a loop in the end which fitted round the stones, flinging them one by one into the basket in which were the mussels and water. Immediately the water, heated by the stones, began to boil, and when the soup was ready, she set the basket down beside her own jacal and called her children to her. Payuchi, Gesnip, Cleeta, and their little four-year-old brother, Nakin, gathered about the basket, helping themselves with abalone shells, the small holes of which their mother had plugged with wood.

      “Isn’t father going to have some first?” asked Payuchi, before they began the meal.

      “Not this time; he will eat with Sholoc and the men when the fish are ready,” replied his mother.

      “This is good soup,” said Gesnip. “I am glad I worked hard before the water came up. But, Payuchi, didn’t you and Nopal get any clams?”

      “Yes,” said her brother, making a face; he had dipped down where the stones were hottest and the soup thickest, and had taken a mouthful that burned him. “Yes, we got some clams, more than I could carry; but Nopal was running races with the other boys and would not come, so I left him to bring them. He will lose his fish dinner if he doesn’t hurry.”

      “Mother,” said Cleeta, “may we stay up to the fish bake?”

      “No,” answered her mother. “You and Nakin must go to bed, but I will save some for your breakfast. You are tired, Cleeta.”

      “Yes, I am tired,” said the little girl, leaning her head against her mother’s shoulder, “but I am warm in my rabbit-skin dress. We all have warm dresses now. Please tell me a good-night story,” she begged. “We have been good and brought in much food.”

      “Yes, tell us how the hawk and coyote made the sun,” said Gesnip.

      “Very well,” said the mother, “only you must be quite still.”

      “It was in the beginning of all things, and a bowl of darkness, blacker than the pitch lining of our water basket, covered the earth. Man, when he would go abroad, fell against man, against trees, against wild animals, even against Lollah, the bear, who would, in turn, hug the unhappy one to death. Birds flying in the air came together and fell struggling to the earth. All was confusion.”

      “Once the hawk, by chance, flew in the face of the coyote. Instead of fighting about it as naughty children might, they, like people of good manners, apologized many times. Then they talked over the unhappy state of things and determined to remedy


Скачать книгу