The Curiosities of Ale & Beer. John Bickerdyke

The Curiosities of Ale & Beer - John Bickerdyke


Скачать книгу
was brewed therefore in small quantities, to be drunk while new. At the King’s table Ale was prohibited as unfit for use till five days old.”

      From a whimsical old book, entitled Wine, Beer, Ale, and Tobacco, a dialogue, in which the two leading malt liquors of the day (1630) converse, and give their own views on the subject, it appears that even as late as the seventeenth century beer was little known in country districts, though popular in London.

      Beer is introduced making a pun on his own name; he says to Wine, “Beere leave, sir.” The chief points in Ale’s argument, which is better than that of any of the others, are contained in the following passage:—“You, Wine and Beer, are fain to take up a corner anywhere—your ambition goes no farther than a cellar; the whole house where I am goes by my name, and is called Ale-house. Who ever heard of a Wine-house, or a Beer-house? My name, too, is, of a stately etymology—you must bring forth your latin. Ale, so please you, from alo, which signifieth nourish—I am the choicest and most luscious of potations.” Wine, Beer, and Ale at last compose their differences, each having a certain dominion assigned to him, and join in singing these lines:—

      Wine.—I, generous Wine am for the court. Beer.—The citie call for Beere. Ale.—But Ale, bonnie Ale, like a lord of the soile. In the country shall domineere.

      Chorus.—Then let us be merry, wash sorry away, Wine, Beer and Ale shall be drunk this day.

      In the end Tobacco appears—He arrogates an equality with Wine—“You and I both come out of a pipe.” The reply is, “Prithee go smoke elsewhere.” “Don’t incense me, don’t inflame Tobacco,” he retorts; but is told, “No one fears your puffing—turn over a new leaf, Tobacco, most high and mighty Trinidado.” {73}

      In an old play printed a few years later (1659) it is indicated that ale was still generally made without hops:—

      Ale is immortal: And, be there no stops In bonny lads quaffing, Can live without hops.

      If Defoe’s statement on the subject, in his Tour Through Great Britain, is correct, it must, indeed, have been many years before the use of hops made any headway in the northern portions of the kingdom. “As to the North of England,” he writes, “they formerly used but few Hops there, their Drink being chiefly pale smooth ale, which required no hops; and consequently they planted no hops in all that part of England North of Trent. … But as for some years past, they not only brew great quantities of Beer in the North, but also use hops in the brewing of their ale, much more than they did before, so they all come south of Trent to buy their hops.”

      In the reign of Edward VI., by the Statute 5 and 6 Ed. VI. c. 5 (repealed 5 Eliz. c. 2), it was enacted that all land formerly in tillage should again be cultivated, excepting “land set with saffron or hops.” This is, we believe, the first mention of hops in the Statute book. The next Act on the subject was one passed in 1603, by which regulations were made for the curing of hops, which process had thenceforward to be carried out under the inspection of the officers of excise. From a petition presented by the Brewers’ Company to Lord Burleigh, a few years previously (1591), we learn that the price of hops was then £3 16s. 8d. to £4 10s. 6d. per cwt., instead of 6s. 8d. as formerly, and was, the Brewers said, in quality well worth three hundredweight of those sold at that time. Hops were evidently coming into favour. We gather from an old receipt that about the end of the century, Beer was made with “40 lbs. of hoppeys to 40 qrs. of grain.”

       A Perfite Platform of a Hoppe Garden. | Of ramming of Poales. | “Then with a peece of woode as bigge belowe as the great ende of one of youre Poales, ramme the earth that lieth at the outsyde of the Poale.”  Cutting Hoppe Rootes. | “When you pull downe your hylles … you should undermine them round about.”  Of Tying of Hoppes to the Poales. | “When your hoppes are growne about one or two foote high, bynde up (with a rushe or grasse) such as decline from the Poales, wynding them as often about the same Poales as you can, and directing them alwayes according to the course of the Sunne.”

      About the earliest English work on the culture of hops is an old black-letter pamphlet published in 1574 “at the Signe of the Starre, in Paternoster Rowe.” It is entitled, “A Perfite Platforme of a Hoppe Garden, and necessarie instructions for the making and mayntenance thereof, with notes and rules for reformation of all abuses, commonly practised therein, very necessary and expedient for all men to have, which in any wise have to doe with hops.” The author was one Reynolde Scot, and the little volume is adorned with quaint illustrations, and tastefully designed initial letters. The work is dedicated to {75} “Willyam Lovelace Esquire, Sergeaunt at the Lawe,” whom the author desires to accompany him in a consideration of “a matter of profite, or rather with a poynt of good Husbandrie, (in aparance base and tedious, but in use necessarie and commodious, and in effect pleasant and profitable) (that is to saye) to look downe into the bowels of your grounde, and to seeke about your house at Beddersden (which I see you desire to garnish with many costly commodities) for a convenient plot to be applyed to a Hoppe Garden, to the furtherance and accomplishing whereof, I promyse and assure you, the labour of my handes, the assistance of my advise, and the effect of myne experience.”

      This little work is recommended to the reader (the recommendation covers four pages) more particularly “as a recompence to the labourer, as a commoditie to the house-keeper, as a comfort to the poor, and as a benefite to the Countrie or Commonwealth, adding thus much hereunto, that there cannot lightly be employed grounde to more profitable use, nor labour to more certain gaynes; howbeit, with this note, that no mysterie is so perfect, no floure so sweete, no scripture so holy, but by abuse a corrupt body, ascending to his venomous nature, may draw poyson out of the same, and therefore blame not this poore trade for that it maketh men riche in yielding double profite.” The author goes on to say that it grieves him to see how “the Flemings envie our practise herein” and declare English hops to be bad, so that they may send the more into England. From this it would seem clear that at all events foreign hops were extensively used in English beer at that date, and English hop gardens by no means common. Scot, who must have been a man of common sense, gives good advice to intending hop growers. They are to consider three things: “First, whether you have, or can procure unto yourself, any grounde good for that purpose” (i.e., the cultivation of hops). “Secondly, of the convenient standing thereof. Thirdly, of the quantitie. And this I saye by the way, if the grounde you deale withall, be not your own enheritance, procure unto your selfe some certayne terme therein, least another man reape the fruite of your traveyle and charge.”

      From the epilogue, which concludes with a tremendous denunciation of those who allow strangers from beyond the seas to bring into the country that which we ought to grow ourselves, we cull the following quaint passage:

      “There will some smell out the profitable savour of this herbe, some wyll gather the fruit thereof, some will make a sallet therewith (which is good in one respect for the bellye, and in another for the {76} Purse), and when the grace and sweetenesse hereof conceived, some will dippe their fingers therein up to the knuckles, and some will be glad to licke the Dishe, and they that disdayne to be partakers hereof, commonly prove to be such as have mountaynes in fantasie, and beggary in possession.”

      Reynolde Scot’s pamphlet is most complete in the directions it gives concerning hop-growing, and, strange to say, the system of cultivation seems little changed since then. The author levels the following remarks at the heads of those who might, yet will not, grow hops:—“Methinks I might aptlye compare such men as have grounde fitte for this purpose, and will not employ it accordingly, to ale-house knightes, partly for the small devotion which both the one and the other have unto Hoppes, but especially for that many of these ale knights havyng good drinke at home of their owne, can be content to drinke moore abroade at an ale-house, so they may sit close by it. Let them expounde this comparison that buy their hoppes at Poppering, and may have them at home with more ease, and lesse charge.”

      Honest


Скачать книгу