The Non-Christian Cross. John Denham Parsons
href="#fb3_img_img_a12ae5fe-0fe3-5e10-a55f-97562925aac1.gif" alt="Solar Wheel 1"/> , , , , , , , the cross of four equal arms , and several variations of that other cross of four equal arms, the right-angled . And it was not till long after these crosses were accepted as Christian, and Constantine was dead and buried, that the cross with one of its arms longer than the other three (or two), which alone could be a representation of an instrument of execution, was made use of by Christians.
Another point to be remembered is that when Constantine, apparently conceiving ours, as the only non-national religion with ramifications throughout his world-wide dominions, to be the only one that could weld together the many nations which acknowledged his sway, established Christianity as the State Religion of the Roman Empire, the Church to which we belong would naturally have had to accept as its own the symbols which Constantine had caused to be those of the State in question. And it should be added that the cross of later days with one of its arms longer than the others, if not also the assumption that the stauros to which Jesus was affixed had a cross-bar, may have been merely the outcome of a wish to associate with the story of Jesus these Gaulish symbols of victory which had become symbols of the Roman State, and therefore of its State Church.
Anyway, the first kind of cross venerated by Christians was not a representation of an instrument of execution; and the fact that we hold sacred many different kinds of crosses, although even if we could prove that the stauros to which Jesus was affixed had a cross-bar but one kind could be a representation of that instrument of execution, has to be accounted for.
Our only plausible explanation of the fact that we hold sacred almost any species of cross is that, as we do not know what kind of cross Jesus died upon, opinions have always differed as to which was the real cross.
This difference of opinion among Christians as to the shape of the instrument upon which Jesus was executed, has certainly existed for many centuries. But as an explanation of the many different kinds of crosses accepted by us as symbols of the Christ, it only lands us in a greater difficulty. For if we did not know what kind of cross Jesus died upon when we accepted the cross as our symbol, the chances obviously are that we accepted the cross as our symbol for some other reason than that we assert.
As a matter of fact our position regarding the whole matter is illogical and unsatisfactory, and we ought to alter it by honestly facing the facts that we cannot satisfactorily prove that our symbol was adopted as a representation of the instrument of execution to which Jesus was affixed, and that we do not even know for certain that the instrument in question was cross-shaped.
It need only be added that there is not a single sentence in any of the numerous writings forming the New Testament, which, in the original Greek, bears even indirect evidence to the effect that the stauros used in the case of Jesus was other than an ordinary stauros; much less to the effect that it consisted, not of one piece of timber, but of two pieces nailed together in the form of a cross.
Taking the whole of the foregoing facts into consideration, it will be seen that it is not a little misleading upon the part of our teachers to translate the word stauros as "cross" when rendering the Greek documents of the Church into our native tongue, and to support that action by putting "cross" in our lexicons as the meaning of stauros without carefully explaining that that was at any rate not the primary meaning of the word in the days of the Apostles, did not become its primary signification till long afterwards, and became so then, if at all, only because, despite the absence of corroborative evidence, it was for some reason or other assumed that the particular stauros upon which Jesus was executed had that particular shape.
But—the reader may object—how about the Greek word which in our Bibles is translated as "crucify" or "crucified?" Does not that mean "fix to a cross" or "fixed to a cross?" And what is this but the strongest possible corroboration of our assertion as Christians that Jesus was executed upon a cross-shaped instrument?
The answer is that no less than four different Greek words are translated in our Bibles as meaning "crucify" or "crucified," and that not one of the four meant "crucify" or "crucified."
The four words in question are the words prospēgnumi, anastauroo, sustauroō, and stauroō.
The word prospēgnumi, though translated in our Bibles as "crucify" or "crucified," meant to "fix" to or upon, and meant that only. It had no special reference to the affixing of condemned persons either to a stake, pale, or post, or to a tree, or to a cross; and had no more reference to a cross than the English word "fix" has.
The word anastauroo was never used by the old Greek writers as meaning other than to impale upon or with a single piece of timber.4
The word sustauroō does not occur in pre-Christian writings, and only five times in the Bible against the forty-four times of the word next to be dealt with. Being obviously derived in part from the word stauros, which primarily signified a stake or pale which was a single piece of wood and had no cross-bar, sustauroō evidently meant affixion to such a stake or pale. Anyhow there is nothing whatever either in the derivation of the word, or in the context in either of the five instances in which it occurs, to show that what is referred to is affixion to something that was cross-shaped.
The word stauroō occurs, as has been said, forty-four times; and of the four words in question by far the most frequently. The meaning of this word is therefore of special importance. It is consequently most significant to find, as we do upon due investigation, that wherever it occurs in the pre-Christian classics it is used as meaning to impalisade, or stake, or affix to a pale or stake; and has reference, not to crosses, but to single pieces of wood.5
It therefore seems tolerably clear (1) that the sacred writings forming the New Testament, to the statements of which—as translated for us—we bow down in reverence, do not tell us that Jesus was affixed to a cross-shaped instrument of execution; (2) that the balance of evidence is against the truth of our statements to the effect that the instrument in question was cross-shaped, and our sacred symbol originally a representation of the same; and (3) that we Christians have in bygone days acted, and, alas! still act, anything but ingenuously in regard to the symbol of the cross.
This is not all, however. For if the unfortunate fact that we have in our zeal almost manufactured evidence in favour of the theory that our cross or crosses had its or their origin in the shape of the instrument of execution to which Jesus was affixed proves anything at all, it proves the need for a work which, like the present one, sets in array the evidence available regarding both the pre-Christian cross and the adoption in later times of a similar symbol as that of the catholic faith.
Nor should it be forgotten that the triumph of Christianity was due to the fact that it was a "catholic" faith, and not, like the other faiths followed by the subjects of Rome, and like what Jesus seems to have intended the results of His mission to have been inasmuch as He solemnly declared that he was sent to the lost sheep of the House of Israel and to them alone, the monopoly of a single nation or race.
For if Paul, taking his and other visions of Jesus as the long-needed proofs of a future life, had not disregarded the very plain intimations of Jesus to the effect that His mission was to the descendants of Jacob or Israel, and to them alone; if Paul had not withstood Christ's representative, Peter, to the face, and, with unsurpassed zeal, carried out his grand project of proclaiming a non-national and universal religion founded upon appearances of the spirit-form of Jesus, what