Loba de Mar. María Casiraghi

Loba de Mar - María Casiraghi


Скачать книгу
te dije

       el viaje demorado sobre las puertas del tren.

      Oímos pasos

       la luz de afuera

       interrumpía

       como un antiguo presagio

       para culparnos de todo.

      Bebí

       para ser ancha

       y tener brazos que puedan alcanzarte

       pero tu cuerpo

       se iba

       incendiario.

      Ahora

       de noche

       sola en mi costado

       sé

      siempre

       llegarás antes al sol.

      TIEMPO

      No camines por el surco

      lo ha sudado ya el viajero.

      Vuelve,

       siempre,

       a tu viejo hueco.

      Púdrelo.

      RENUNCIA

      Conoces el veneno

       no mendigues la cura

       eso es todo lo que llevas

      en la cama de un amante

       olerás

       como un hospital abandonado

       y querrás

       más que nunca

       regresar a la selva

       dejarte ir

       y envolver tu cuello

       en el cuerpo de la víbora.

      SI REENCARNO

      Si reencarno

       quiero ser mi enemigo.

      Yo

       como ustedes

       también creía dar pasitos en la vida.

      En verdad

       es aire

       eso que escupen los pájaros al ensayar el vuelo.

      Si reencarno

       quiero ser mi enemigo

       un guerrero

       que se acuerde de mí

       sin piedad

       y asesine mi tumba

       le arranque las flores

      hasta que el final

       me transforme

       en una libélula azul

       que al anunciar la lluvia

       desaparezca

       en el aire salado de las casas.

      HACIA ATRÁS

      Pena de qué

       si nada dicen las banderas.

      Pena de haber visto

       tantos valles

       de haber andado esos caminos

       sin tregua.

      Pena

       de haber subido

       la arcilla blanda del acantilado

       y no caer

       derramados

       como espermas

       sobre la inmensidad.

      Pena de no haber partido nunca.

      Vivíamos a contrapelo

       con el mapa del mundo dormido

       y sobre el pecho una biblia amarillenta.

      Del otro lado del océano

       es África

       me decían de niña

       y yo nadaba

       hacia adentro

       para ver las madres negras

       pariendo

       el mar.

      Pena de haber echado los perros al agua.

      ÚLTIMO ACTO

      No es la lámpara.

      Es la quietud del día

       la que alumbra la sala

       donde María lee un poema

       y llora

       sobre el verso que la envejece.

      El reloj hace sombra

       y jadea

       sedienta

       la perra

       lamiéndole los pies.

      Esta es la escena.

      María tendida sobre el papel

       demasiados caminos

       y ninguna fuente.

      Después se cierra el cortinado.

      Y aplaude el teatro vacío.

      GEOLOGÍA DEL CUERPO

      Antes, mi cuerpo era un mapa.

       Mis transformaciones

       movían las fronteras

       desorientando a los aduaneros

       y a las aves migratorias.

      Una fuente de preguntas

       mi cuerpo

       dividido en aguas

       surcado por barcos pasajeros

       veleros sin anclas que siempre seguían de largo.

      Sus raíces milenarias, sus cuevas pintadas

       eran intriga de arqueólogos

       y afán de los descubridores.

      Y era también espanto

       cuando se iba por ahí, sin avisar

       y al entrar al mar prohibido

       borraba de sí todos los nombres

       se manchaba

       entero

       en el pantanal de la desobediencia.

      Mi cuerpo jamás será fosilizado.

      Apartándose del clan

       huirá de la montaña

       donde planean su sacrificio.

      Mi cuerpo

       burla del tiempo

       sobre el final

       construirá un paracaídas para arrojarse

      sin tirar del hilo

      en el agua feliz

       de la garganta del diablo.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно


Скачать книгу