Fragments of an Autobiography. Felix Moscheles
he was satisfied to give a concert; the very word implied concerted action of several artists; now he announces the one-man show called a Recital, in which he stars and shines by himself. He scorns assistance, for he wishes it to be understood that he can get through the most formidable programme without breaking down, and that he can rely on his ironclad instrument to hold out with him and lead him triumphantly to the finale.
Well, the great virtuosi of my early days certainly loved playing together, and many are the instances of such joint performances, both in private and in public, which I recollect. How my father enjoyed playing with Liszt he records when he says: "It was a genuine treat to draw sparks from the piano as we dashed along together. When we are harnessed together in a duet we make a very good pair; Apollo drives us without a whip."
If, as my father assumes, Apollo was really the driver on occasions of that kind, I feel sure that his favourite team must have been Mendelssohn and Moscheles; they certainly enjoyed being in harness together, sometimes playing, and sometimes improvising. Occasionally the humour of the moment would lead them to compose together, as when one evening they planned a piece for two performers to be played by them three days later at a concert my father had announced. The Gipsies' March from Weber's "Preziosa" being chosen as a subject for variations, a general scheme was agreed upon, and the parts were distributed. "I will write a variation in minor and growl in the bass," said Mendelssohn. "Will you do a brilliant one in major in the treble?" It was settled that the Introduction and first and second variations should fall to Mendelssohn's lot, the third and fourth to my father's. The finale they shared in, Mendelssohn starting with an allegro movement, and my father following with a "più-lento." Two days later they had a hurried rehearsal, and on the following day they played the concertante variations, "composed expressly for this occasion," as the programme had it, "and performed on Erard's new patent-action grand pianoforte." Nobody noticed that the piece had been only sketched, and that each of the performers was allowed to improvise in his own solo, till at certain passages agreed upon, both met again in due harmony. The Morning Post of the day tells us that "the subject was treated in the most profound and effective manner by each, and executed so brilliantly that the most rapturous plaudits were elicited from the delighted company."
Mendelssohn himself in a letter gives a graphic account of a rehearsal held at Clementi's pianoforte factory, when the two friends played his "Double Concerto in E."
"It was great fun," he says; "no one can have an idea how Moscheles and I coquetted together on the piano—how the one constantly imitated the other, and how sweet we were. Moscheles plays the last movement with wonderful brilliancy; the runs drop from his fingers like magic. When it was over, all said it was a pity that we had made no cadenza; so I at once hit upon a passage in the first part of the last Tutti, where the orchestra has a pause, and Moscheles had, nolens volens, to comply, and compose a grand cadenza. We now deliberated amid a thousand jokes whether the small last solo should remain in its place, since, of course, the people would applaud the cadenza. 'We must have a bit of Tutti between the cadenza and the solo,' said I. 'How long are they to clap their hands?' asked Moscheles. 'Ten minutes, I daresay,' said I. Moscheles beat me down to five. I promised to supply a Tutti; and so we took the measure, embroidered, turned and padded, put in sleeves à la Mameluke, and at last, with our tailoring, produced a brilliant concerto. We shall have another rehearsal to-day; it will be quite a picnic, for Moscheles brings the cadenza and I the Tutti."
That golden thread of "great fun," as he calls it, goes through the history of Mendelssohn's life. It intertwined itself with the sensitive fibres of his nature, thus becoming an element of strength, a factor that illuminated his path and spread bright sunshine wherever he went. In fact I always thought one of the most delightful traits of his character was a certain naïveté, which enabled him to appreciate the humour of a situation, and thoroughly to enjoy it with his friends. He would turn some trivial incident to the happiest account, and in his own peculiarly genial way, make it the starting-point for a standing joke, or a winged word, to be handed down from generation to generation in the families of his friends.
Amongst the many drawings of his we treasure in the family is one humorously illustrating my father's works. It takes the shape of an arabesque, artistically framing some lines written for the occasion of his birthday by Klingemann. A second verse was composed for a subsequent birthday.
When in later years, and with a view to publication, I ventured to ask Robert Browning for an English version of those lines, he, with his usual kindness, sent me the following letter:—
"29 De Vere Gardens,
Nov. 30, '87.
"My dear Moscheles—Pray forgive my delay in doing the little piece of business with which you entrusted me: an unexpected claim on my mornings interfered with it till just now. Will this answer your purpose anyhow?—
"'Hail to the man who upwards strives |
Ever in happy unconcern: |
Whom neither blame nor praise contrives |
From his own nature's path to turn. |
On, and still on, the journey went, |
Yet has he kept us all in view, |
Working in age with youth's intent, |
In living—fresh, in loving—true.' |
"Were my version but as true to the original as your father's life was to his noble ideal, it would be good indeed. As it is, accept the best of yours truly ever,
Robert Browning."
Having started on my recollections of Mendelssohn, I am somewhat perplexed to know how many or how few of them I should record here. So much has been published about him, first by my mother in "The Life of Moscheles,"[1] where she has used my father's diaries and correspondence, and then by myself, when I translated and edited Mendelssohn's letters to my parents,[2] that perhaps I ought not to run the risk of telling what is already known. But, on the other hand, Mendelssohn plays so prominent a part in my early recollections, that I cannot write these without attempting to portray the principal figure, my father's most intimate friend and my very dear godfather.
I shall, at any rate, have to exercise due discretion and care, for Mendelssohn, and what he said and did, was such a constant theme of conversation in our family, that I grew up knowing my parents' friend nearly as well as they did themselves, and I may consider myself fortunate if, in recording my earliest impressions, I do not find myself remembering things that happened before I was born.
The very first letter which connects me with Mendelssohn is the one in which he congratulates my parents on the arrival of a son and heir. He heads it with a pen-and-ink drawing, representing a diminutive baby in a cradle, surrounded by all the instruments of the orchestra.
"Here they are, dear Moscheles," he says, "wind instruments and fiddles, for the son and heir must not be kept waiting till I come—he must have a cradle song, with drums and trumpets and janissary music; fiddles alone are not nearly lively enough. May every happiness and joy and blessing attend the little stranger; may he be prosperous, may he do well whatever he does, and may it fare well with him in the world!
"So he is to be called Felix, is he? How nice and kind of you to make him my godchild, in formâ! The first present his godfather makes him is the above entire orchestra; it is to accompany him through life—the trumpets when he wishes to become famous, the flutes when he falls in love, the cymbals when he grows a beard; the pianoforte explains itself, and should people ever play him false, as will happen to the best of us, there stand the kettle-drums and the big-drum in the background.
"Dear me! I am ever so happy when I think of your happiness,