The Two Sides of the Shield. Charlotte M. Yonge

The Two Sides of the Shield - Charlotte M. Yonge


Скачать книгу
quite well, Mysie standing anxiously by as if she felt her a great charge.

      ‘Quite well, quite rested, thank you,’ the girl answered in her stiff, shy way.

      ‘There is half an hour to spare before Miss Vincent comes. The children generally spend it in feeding the creatures. I am not going to give a holiday, because I think people get more pleasantly acquainted over something, than over nothing, to do, but you need not begin lessons to-day if you had rather settle your thoughts and write your letters.’

      ‘I had rather begin at once,’ said Dolores, who thought she would now establish her pre-eminence at the cost of any amount of jealousy.

      ‘Very well, then, when you hear the gong—’

      ‘Mamma,’ said Mysie solemnly, after long waiting, ‘she says she had rather not be called out of her name.’

      ‘I thought you had been called Dolly, my dear.’

      ‘Yes, at home,’ with a strong emphasis.

      ‘Well, my dear, I dare say it may be better to keep to your proper name at once. We won’t take liberties with it, till you feel as if you could call this home,’ said Lady Merrifield, looking as if she would have kissed her niece on the slightest encouragement, but no one ever looked less kissable than Dolores Mohun at that moment. Was it not cruel and hypocritical to talk of this tiresome multitude as ever making home?

       Table of Contents

      ‘Do you like pets?’ asked Mysie eagerly, as her mother left the two girls together.

      ‘I never had any,’ said Dolores.

      ‘Oh how dreadful! Why, old Cockie, and Aga and Begum, the two oldest pussies, have been everywhere with us. And, besides, there’s Basto, the big Pyrenean dog, and—oh, here comes little Quiz, mamma’s little Maltese—Quiz, Quiz.’

      Dolores started, she did not like either dogs or cats; and the little spun-glass looking dog smelt about her.

      ‘I must go and feed my guinea-pig,’ said Mysie; ‘won’t you come? Here are some over shoes and Poncho.’

      Dolores was afraid Poncho was another beast, but it turned out to be a sort of cape, and she discovered that all the cloaks and most of the sticks had names of their own. She was afraid to be left standing on the steps alone lest any amount of animals or boys should fall on her there, so she consented to accompany Mysie, who shuffled along in a pair of overshoes vastly too big for her, since she had put her cousin into the well-fitting ones. She chattered all the way.

      ‘We do like this place so. It is the nicest we have ever been in. All that is wanting is that papa will buy it, and then we shall never go away again.’

      It was a pleasant place, though not grand; a homely-looking, roomy, red-brick house, covered with creepers—the Virginian one with its leaves just beginning to be painted. There was a bright sunny garden full of flowers in front, and then a paddock, with cows belonging to a farmer, Mysie said. It was her ambition to have them of their own ‘when papa came home,’ when all good things were to happen. Behind there were large stable-yards and offices, too large for Lady Merrifield’s one horse and one pony, and thus available for the children’s menagerie of rabbits, guinea-pigs, magpie, and the like. On the way Mysie was only too happy to explain the family as she called it, when she had recovered from her astonishment that Dolores, always living in England, could not ‘count up her cousins.’ ‘Why they always had been shown their photographs on a Sunday evening after the Bible pictures, and even little Primrose knew all the likeness, even of those she had never seen.’

      The catalogue of names and ages followed.

      Dolores heard it with a feeling of bewilderment, and a sense that one Maude was worth all the eight put together with whom she was called on to be familiar. She found herself standing in a court, rather grass-grown, where Gillian, with little Primrose by her side, was flinging peas to a number of pigeons, grey, white, and brown, who fluttered round her. Valetta and Fergus were on the granary steps, throwing meal and sop mixed together to a host of cackling, struggling fowls, who tried to leap over each other’s backs. Wilfred seemed busy at some hutches where some rabbits twitched their noses at cabbage leaves. Mysie proceeded to minister to some black and rust-coloured guinea-pigs, which Dolores thought very ugly, uninteresting, and odorous.

      Then there were dogs jumping about everywhere, and cats and kittens parading before people’s feet, so that Dolores felt as if she had been turned into a den of wild beasts, and resolved against ever again venturing into the court at ‘feeding-time.’ A big bell gathered all the children up together into a race to the house. There was another scurry to change shoes and wash hands, and then Mysie conducted her cousin into a large, cheerful, wainscoted room on the ground floor, with deep windows, and numerous little, solid-looking deal tables. There were Lady Merrifield and a young lady in spectacles, to whom Dolores was presented as ‘your new pupil,’ and every one sat down at one of the little tables, on which there were Bibles and Prayer-books.

      Lady Merrifield took the two youngest on each side of her. Dolores found a table ready for her with the books. A passage in the New Testament was given out and read verse by verse, to the end of the subject, which was the Parable of the Tares, and then Lady Merrifield gave a short lesson on it, asking questions, and causing references to be found, according to a book of notes, she had ready at hand.

      ‘Just like a charity school,’ thought Dolores, when she was able to glance at the time-table, and saw that two days in the week there was Old Testament, two days New, one day Catechism, one day Prayer-book. Only half an hour was thus appropriated, but to her mind it was an old-fashioned waste of time, and very tiresome.

      Then came a ring at the door-bell. ‘Mr. Poulter,’ she heard, and to her amazement, she found that Gillian and Mysie, as well as their brothers, had Latin lessons in the dining-room with the curate. The two girls and Fergus only went to him every other day, Wilfred every day, as Gillian was learning Greek and mathematics. What was Dolores to do?

      ‘Have you done any Latin, my dear?’ asked her aunt.

      ‘Not yet. Father wished to be quite convinced that the professor was a good scholar,’ said Dolores.

      ‘Very well. We will wait a little,’ said Aunt Lilias, and Dolores indignantly thought that she was amused.

      Mysie was sent off to her music in the drawing-room, whither her mother followed with Primrose’s little lessons, leaving the schoolroom piano to Valetta, and Fergus to write copies and to do sums, while Miss Vincent examined the new-comer, which she did by giving her some questions to answer in writing, and some French and German to translate and parse also in writing.

      The music was inconvenient to a girl who had always prepared her work alone. She could do the language work easily, but the questions teased her. They seemed to her of no use, and quite out of her beat. No dates, none of the subject she had specially got up. Why, if Miss Vincent did not know that people were not to be expected to answer stupid questions about history quite out of their own line, that was her fault.

      She did what she knew, and then sat biting the top of her pen till her aunt came back, and there was a change in occupations all round, resulting in her having to read French aloud, which she knew she did well; but it was provoking to find that Gillian read quite as well, and knew a word at which she had made a shot, and a wrong one.

      She heard the observation pass between her aunt and the governess, ‘Languages fair, but she seems to have very little general information.’

      General information, indeed! Just as if she who had lived in London, gone to lectures, and travelled on the Continent, must not know more than these children cast up and down in a soldier’s life; and as if her Fraulein, with all her diplomas, must not be far superior to a


Скачать книгу