Goethe and Schiller. L. Muhlbach
the evening of this day of so many varied emotions, Schiller wrote letters, in which he warmly thanked his unknown friends in Leipsic. In writing, he opened his heart in an unreserved history of his life—so poor in joys, and so rich in deprivations and disappointed hopes. He imparted to them all that he had achieved; all his intentions and desires. He told them of his poverty and want; for false shame was foreign to Schiller’s nature. In his eyes the want of money was not a want of honor and dignity. He acknowledged every thing to the distant, unknown friends—his homeless feeling, and his longing to be in some other sphere, with other men who might perhaps love and understand him.
As he wrote this he hesitated, and it seemed to him that he could see the sorrowful, reproachful look of Charlotte’s large, glowing eyes; and it seemed to him that she whispered, “Is this your love, Schiller? You wish to leave me, and yet you know that you will be my murderer if you go!”
He shuddered, and laid aside his pen, and arose and walked with rapid strides up and down his room. The glowing words which Charlotte had spoken to him that morning again resounded in his ear, but now, in the stillness of the night, they were no longer the same heavenly music.
“I believe it is dangerous to love her,” he murmured. “She claims my whole heart, and would tyrannize over me with her passion. But I must be free, for he only who is free can conquer the world and achieve honor; and the love which refreshes my heart must never aspire to become my tyrant!”
He returned to his writing-table and finished the letter which he had commenced to Körner. He wrote: “I would that a happy destiny led me away from here, for I feel that my stay in this place should come to an end. I wish I could visit you in Leipsic, to thank you for the hour of delight for which I am indebted to you! Aristotle was wrong when he said: ‘Oh, my friends, there are no friends!’ I think of you and yours; I think of you four, and cry joyously: ‘There are friends, nevertheless! Blessed is he to whom it is vouchsafed by the gods to find friends without having sought them!’ ”
CHAPTER VI.
THE TITLE.
Charlotte von Kalb had kept her word. She had equipped Schiller with letters of introduction to the Duke Charles August and members of his family; she had also induced Mr. von Dalberg to furnish him with letters to influential friends at the court of Darmstadt. Provided with these recommendations, and in his modesty and humility attaching greater importance to them than to his own reputation and dignity, Schiller journeyed to Darmstadt, in the beginning of the year 1785, for the purpose of endeavoring to obtain a friend and protector in the Duke Charles August of Weimar.
Dalberg’s and Charlotte’s letters accomplished more than Schiller’s name and worth could possibly have done. The author of “The Robbers” and “Fiesco,” poems which lauded freedom and popular government, and of “Louise Müllerin,” which branded aristocracy as opposed to the rights of the human heart; a poet who had dared to defy a prince and a ruler could not have entered the golden gates of a princely palace without the golden key of Dalberg’s and Charlotte’s letters.
Frederick Schiller was received at the court of the landgrave in Darmstadt. The young and joyous Duke Charles August of Weimar welcomed the poet cordially, and, prompted by the enthusiastic praises of Madame von Kalb, requested Schiller to read him a portion of the new tragedy.
Schiller offered to read the first act of “Don Carlos,” and his offer was graciously accepted. The reading took place on the afternoon of the same day. A brilliant array of noblemen in embroidered court dress, and adorned with decorations, and of magnificently attired ladies, sparkling with jewels, had assembled in the reception-room of the landgravine. She, the lover of art, the intellectual Landgravine of Hesse, had seated herself at the side of the Duke Charles August on the sofa in the middle of the saloon, behind which the ladies and gentlemen of the court were standing in groups. Not far off, and completely isolated, stood a plain cane-bottomed chair, and a little round table, on which a glass of water had been placed. This was the poet’s throne, and this was the nectar he was to drink at the table of the gods.
He felt embarrassed and almost awe-stricken as he entered the brilliant court circle in his homely garb; he felt the blood first rush to his cheeks and then back to his heart again, leaving his countenance deathly pale.
“Rouse yourself, Schiller, and be a man! Shame upon you for being blinded by the trumpery and outward glitter of nobility and princely rank!” He said this to himself as he walked to the place set apart for him, feeling that the eyes of all rested on him with a cold, examining glance.
“What do I care for this pack of courtiers, this court-marshal Von Kalb and his associates?” said he to himself, defiantly. “It was not on their account I came here, and what they may think of me is a matter of complete indifference. I aspire only to the good opinion of the duke, of the friend of the great Goethe.”
He looked over toward the sofa, and his glance encountered the eyes of the young duke, whose countenance was turned to him with a smile and an expression of good-natured sympathy. Schiller felt encouraged, and a smile flitted over his features.
He opened his manuscript and began to read the first act of “Don Carlos” in a clear and loud voice. His voice was full and sonorous, and his delivery, thanks to Charlotte’s admonitions, was purer and more moderate; and, as he read on, his embarrassment disappeared, and the clouds lifted from his high brow.
The courtiers, who had first regarded the young poet contemptuously, now began to show some sympathy; the head, covered with light-yellow locks, with its sharply-chiselled features and large Roman nose, was, now that it was illumined with earnest thought, no longer so homely and uninteresting.
The countenance of the landgravine was expressive of the closest attention, and the reading of “Don Carlos” affected her so profoundly, that she had recourse to her handkerchief to wipe the tears of emotion from her eyes.
At times Charles August could not repress an exclamation of delight, a loud bravo; and when Schiller arose from his seat, after finishing the first act, Charles August walked forward to thank the poet with a warm pressure of the hand, and to conduct him to the landgravine, that she might also express her thanks and sympathy.
The duke then took the poet’s arm, and walked with him through the saloon, to the disgust of the courtiers, who, notwithstanding their devotion, found it somewhat strange that the duke could so demean himself as to walk arm-in-arm with a man without birth or name.
But of course this was a natural consequence of the mania after geniuses which reigned in Weimar; such abnormities should no longer excite surprise. Was there not at the court in Weimar so variegated an admixture of well-born and ill-born, that one ran the risk of encountering at any moment a person who was not entitled to be there? Had not the duke carried his disregard of etiquette so far, that he had made Wolfgang Goethe, the son of a citizen of Frankfort, his privy-councillor, and an intimate associate? And was it not well known that his mother, the Duchess Amelia, as well as himself, never made a journey without picking up some genius on the road for their establishment at Weimar?
This time Frederick Schiller was the genius whom the duke desired to recruit. That was quite evident, for the duke had been standing with the poet for more than a quarter of an hour in a window-niche, and they were conversing with vivacity. It was offensive and annoying to see this Mr. Schiller standing before the duke, with a proud bearing and perfect composure; and conversing with him without the slightest embarrassment.
But the duke seemed to be greatly interested, and his countenance expressed lively sympathy and kindliness.
“I believe that destiny has intrusted you with a great mission, Mr. Schiller,” said the duke, when the poet had given him a brief and terse account of the continuation and contents of his “Don Carlos.” “I believe that you are destined to be the poet-preacher of the people; and to refresh the hearts and enliven the imagination of the degenerate Germans;