THE COLLECTED NOVELS OF GUY DE MAUPASSANT. Guy de Maupassant

THE COLLECTED NOVELS OF GUY DE MAUPASSANT - Guy de Maupassant


Скачать книгу
of the divine mercy,” he declared.

      Two days later she did, indeed, receive a letter from her son, and in her discouragement and grief she looked upon this as the commencement of the consolation promised her by the abbé. The letter ran:

      “My Dear Mamma: Do not be uneasy. I am in London, in good health, in very great need of money. We have not a sou left, and we do not have anything to eat some days. The one who is with me, and whom I love with all my heart, has spent all that she had so as not to leave me — five thousand francs — and you see that I am bound in honor to return her this sum in the first place. So I wish you would be kind enough to advance me fifteen thousand francs of papa’s fortune, for I shall soon be of age. This will help me out of very serious difficulties.

      “Good-by, my dear mamma. I embrace you with all my heart, and also grandfather and Aunt Lison. I hope to see you soon.

      “Your son,

      “Vicomte Paul de Lamare.”

      He had written to her! He had not forgotten her then. She did not care anything about his asking for money! She would send him some as long as he had none. What did money matter? He had written to her! And she ran, weeping for joy, to show this letter to the baron. Aunt Lison was called and read over word by word this paper that told of him. They discussed each sentence.

      Jeanne, jumping from the most complete despair to a kind of intoxication of hope, took Paul’s part. “He will come back, he will come back as he has written.”

      The baron, more calm, said: “All the same he left us for that creature, so he must love her better than us, as he did not hesitate about it.”

      A sudden and frightful pang struck Jeanne’s heart, and immediately she was filled with hatred of this woman who had stolen her son from her, an unappeasable, savage hate, the hatred of a jealous mother. Until now all her thoughts had been given to Paul. She scarcely took into consideration that a girl had been the cause of his vagaries. But the baron’s words had suddenly brought before her this rival, had revealed her fatal power, and she felt that between herself and this woman a struggle was about to begin, and she also felt that she would rather lose her son than share his affection with another. And all her joy was at an end.

      They sent him the fifteen thousand francs and heard nothing more from him for five months.

      Then a business man came to settle the details of Julien’s inheritance. Jeanne and the baron handed over the accounts without any discussion, even giving up the interest that should come to his mother. When Paul came back to Paris he had a hundred and twenty thousand francs. He then wrote four letters in six months, giving his news in concise terms and ending the letters with coldly affectionate expressions. “I am working,” he said; “I have obtained a position on the stock exchange. I hope to go and embrace you at ‘The Poplars’ some day, my dear parents.”

      He did not mention his companion, and this silence implied more than if he had filled four pages with news of her. Jeanne, in these cold letters, felt this woman in ambush, the implacable, eternal enemy of mothers, the courtesan.

      The three lonely beings discussed the best plan to follow in order to rescue Paul, but could decide on nothing. A voyage to Paris? What good would it do?

      “Let his passion exhaust itself. He will come back then of his own accord,” said the baron.

      Some time passed without any further news. But one morning they were terrified at the receipt of a despairing letter:

      “My Poor Mamma: I am lost. There is nothing left for me to do but to blow out my brains unless you come to my aid. A speculation that gave every prospect of success has fallen through, and I am eighty-five thousand dollars in debt. I shall be dishonored if I do not pay up — ruined — and it will henceforth be impossible for me to do anything. I am lost. I repeat that I would rather blow out my brains than undergo this disgrace. I should have done so already, probably, but for the encouragement of a woman of whom I never speak to you, and who is my providence.

      “I embrace you from the bottom of my heart, my dear mamma — perhaps for the last time. Good-by.

      “Paul.”

      A package of business papers accompanying the letter gave the details of the failure.

      The baron answered by return mail that they would see what could be done. Then he set out for Havre to get advice and he mortgaged some property to raise the money which was sent to Paul.

      The young man wrote three letters full of the most heartfelt thanks and passionate affection, saying he was coming home at once to see his dear parents.

      But he did not come.

      A whole year passed. Jeanne and the baron were about to set out for Paris to try and make a last effort, when they received a line to say that he was in London again, setting an enterprise on foot in connection with steamboats under the name of “Paul de Lamare & Co.” He wrote: “This will give me an assured fortune, and perhaps great wealth, and I am risking nothing. You can see at once what a splendid thing it is. When I see you again I shall have a fine position in society. There is nothing but business these days to help you out of difficulties.”

      Three months later the steamboat company failed and the manager was being sought for on account of certain irregularities in business methods. Jeanne had a nervous attack that lasted several hours and then she took to her bed.

      The baron again went to Havre to make inquiries, saw some lawyers, some business men, some solicitors and bailiffs and found that the liabilities of the De Lamare concern were two hundred and thirty-five thousand francs, and he once more mortgaged some property. The château of “The Poplars” and the two farms and all that went with them were mortgaged for a large sum.

      One evening as he was arranging the final details in the office of a business man, he fell over on the floor with a stroke of apoplexy.

      A man was sent on horseback to notify Jeanne, but when she arrived he was dead.

      She took his body back to “The Poplars,” so overcome that her grief was numbness rather than despair.

      Abbé Tolbiac refused to permit the body to be brought to the church, despite the distracted entreaties of the two women. The baron was interred at twilight without any religious ceremony.

      Paul learned of the event through one of the men who was settling up his affairs. He was still in hiding in England. He wrote to make excuses for not having come home, saying that he had learned of his grandfather’s death too late. “However, now that you have helped me out of my difficulties, my dear mamma, I shall go back to France and hope to embrace you soon.”

      Jeanne was so crushed in spirit that she appeared not to understand anything. Toward the end of the winter Aunt Lison, who was now sixty-eight, had an attack of bronchitis that developed into pneumonia, and she died quietly, murmuring with her last breath: “My poor little Jeanne, I will ask God to take pity on you.”

      Jeanne followed her to the grave, and as the earth fell on her coffin she sank to the ground, wishing that she might die also, so as not to suffer, to think. A strong peasant woman lifted her up and carried her away as if she had been a child.

      When she reached the château Jeanne, who had spent the last five nights at Aunt Lison’s bedside, allowed herself to be put to bed without resistance by this unknown peasant woman, who handled her with gentleness and firmness, and she fell asleep from exhaustion, overcome with weariness and suffering.

      She awoke about the middle of the night. A night light was burning on the mantelpiece. A woman was asleep in her easy chair. Who was this woman? She did not recognize her, and leaning over the edge of her bed, she sought to examine her features by the dim light of the wick floating in oil in a tumbler of water.

      It seemed to her that she had seen this face. But when, but where? The woman was sleeping peacefully, her head to one side and her cap on the floor. She might be about forty or forty-five. She was stout, with a high color, squarely built and powerful. Her large hands hung down at either side of the chair. Her hair was turning gray. Jeanne


Скачать книгу