THE COLLECTED NOVELS OF GUY DE MAUPASSANT. Guy de Maupassant

THE COLLECTED NOVELS OF GUY DE MAUPASSANT - Guy de Maupassant


Скачать книгу
answer, not knowing what to do, how to kill the melancholy, interminable hours, having no one to whom she could say an affectionate word, no one who knew her sorrow. She now longed to return home to her little house at the side of the lonely high road. A few days before she thought she could not live there, she was so overcome with grief, and now she felt that she could never live anywhere else but there where her serious character had been formed.

      One evening the letter at last came, enclosing two hundred francs. Rosalie wrote:

      “Madame Jeanne: Come back at once, for I shall not send you any more. As for M. Paul, it is I who will go and get him when we know where he is.

      “With respect, your servant,

      “Rosalie.”

      Jeanne set out for Batteville one very cold, snowy morning.

      Table of Contents

      Jeanne never went out now, never stirred about. She rose at the same hour every day, looked out at the weather and then went downstairs and sat before the parlor fire.

      She would remain for days motionless, gazing into the fire, thinking of nothing in particular. It would grow dark before she stirred, except to put a fresh log on the fire. Rosalie would then bring in the lamp and exclaim: “Come, Madame Jeanne, you must stir about or you will have no appetite again this evening.”

      She lived over the past, haunted by memories of her early life and her wedding journey down yonder in Corsica. Forgotten landscapes in that isle now rose before her in the blaze of the fire, and she recalled all the little details, all the little incidents, the faces she had seen down there. The head of the guide, Jean Ravoli, haunted her, and she sometimes seemed to hear his voice.

      Then she remembered the sweet years of Paul’s childhood, when they planted salad together and when she knelt in the thick grass beside Aunt Lison, each trying what they could do to please the child, and her lips murmured: “Poulet, my little Poulet,” as though she were talking to him. Stopping at this word, she would try to trace it, letter by letter, in space, sometimes for hours at a time, until she became confused and mixed up the letters and formed other words, and she became so nervous that she was almost crazy.

      She had all the peculiarities of those who live a solitary life. The least thing out of its usual place irritated her.

      Rosalie often obliged her to walk and took her on the high road, but at the end of twenty minutes she declared she could not take another step and sat down on the side of the road.

      She soon became averse to all movement and stayed in bed as late as possible. Since her childhood she had retained one custom, that of rising the instant she had drunk her café au lait in the morning. But now she would lie down again and begin to dream, and as she was daily growing more lazy, Rosalie would come and oblige her to get up and almost force her to get dressed.

      She seemed no longer to have any will power, and each time the maid asked her a question or wanted her advice or opinion she would say: “Do as you think best, my girl.”

      She imagined herself pursued by some persistent ill luck and was like an oriental fatalist, and having seen her dreams all fade away and her hopes crushed, she would sometimes hesitate a whole day or longer before undertaking the simplest thing, for fear she might be on the wrong road and it would turn out badly. She kept repeating: “Talk of bad luck — I have never had any luck in life.”

      Then Rosalie would say: “What would you do if you had to work for your living, if you were obliged to get up every morning at six o’clock to go out to your work? Many people have to do that, nevertheless, and when they grow too old they die of want.”

      Jeanne replied: “Remember that I am all alone; that my son has deserted me.” And Rosalie would get very angry: “That’s another thing! Well, how about the sons who are drafted into the army and those who go to America?”

      America to her was an undefined country, where one went to make a fortune and whence one never returned. She continued: “There always comes a time when people have to part, for old people and young people are not made to live together.” And she added fiercely: “Well, what would you say if he were dead?”

      Jeanne had nothing more to say.

      One day in spring she had gone up to the loft to look for something and by chance opened a box containing old calendars which had been preserved after the manner of some country folks.

      She took them up and carried them downstairs. They were of all sizes, and she laid them out on the table in the parlor in regular order. Suddenly she spied the earliest, the one she had brought with her to “The Poplars.” She gazed at it for some time, at the days crossed off by her the morning she left Rouen, the day after she left the convent, and she wept slow, sorrowful tears, the tears of an old woman at sight of her wretched life spread out before her on this table.

      One morning the maid came into her room earlier than usual, and placing the bowl of café au lait on the little stand beside her bed, she said: “Come, drink it quickly. Denis is waiting for us at the door. We are going to ‘The Poplars,’ for I have something to attend to down there.”

      Jeanne dressed herself with trembling hands, almost fainting at the thought of seeing her dear home once more.

      The sky was cloudless and the nag, who was inclined to be frisky, would suddenly start off at a gallop every now and then. As they entered the commune of Étouvent Jeanne’s heart beat so that she could hardly breathe.

      They unharnessed the horse at the Couillard place, and while Rosalie and her son were attending to their own affairs, the farmer and his wife offered to let Jeanne go over the chateau, as the proprietor was away and they had the keys.

      She went off alone, and when she reached the side of the chateau from which there was a view of the sea she turned round to look. Nothing had changed on the outside. When she turned the heavy lock and went inside the first thing she did was to go up to her old room, which she did not recognize, as it had been newly papered and furnished. But the view from the window was the same, and she stood and gazed out at the landscape she had so loved.

      She then wandered all over the house, walking quietly all alone in this silent abode as though it were a cemetery. All her life was buried here. She went down to the drawingroom, which was dark with its closed shutters. As her eyes became accustomed to the dim light she recognized some of the old hangings. Two easy chairs were drawn up before the fire, as if some one had just left them, and as Jeanne stood there, full of old memories, she suddenly seemed to see her father and mother sitting there, warming their feet at the fire.

      She started back in terror and knocked up against the edge of the door, against which she leaned to support herself, still staring at the armchairs.

      The vision had vanished.

      She remained bewildered for some minutes. Then she slowly recovered her composure and started to run away, for fear she might become insane. She chanced to look at the door against which she had been leaning and saw there “Poulet’s ladder.”

      All the little notches were there showing the age and growth of her child. Here was the baron’s writing, then hers, a little smaller, and then Aunt Lison’s rather shaky characters. And she seemed to see her boy of long ago with his fair hair standing before her, leaning his little forehead against the door while they measured his height.

      And she kissed the edge of the door in a frenzy of affection.

      But some one was calling her outside. It was Rosalie’s voice: “Madame Jeanne, Madame Jeanne, they are waiting breakfast for you.” She went out in a dream and understood nothing of what they were saying to her. She ate what they gave her, heard them talking, but about what she knew not, let them kiss her on the cheeks and kissed them in return and then got into the carriage.

      When they lost sight of the château behind the tall trees she felt a wrench at her heart, convinced that she had


Скачать книгу