The Money Master, Complete. Gilbert Parker

The Money Master, Complete - Gilbert Parker


Скачать книгу
the awful thing, my mother’s death. Who could foresee that? She ought to have been told; but who could guess that she would hear of it all, and come at the moment like that? So, that was the way she went, and I was left alone with my father.” She had told the truth in all, except in conveying that her mother was not of the lower orders, and that she went to the river to wash her spaniel and her pony instead of her clothes.

      “Your father—did they not arrest him again? Did they not know?”

      She shrugged her shoulders. “That is not the way in Spain. He was shot, as the orders were, with his back to the wall by a squad of soldiers with regulation bullets. If he chose to come to life again, that was his own affair. The Government would take no notice of him after he was dead. He could bury himself, or he could come alive—it was all the same to them. So he came alive again.”

      “That is a story which would make a man’s name if he wrote it down,” said Jean Jacques eloquently. “And the poor little senora, but my heart bleeds for her! To go like that in such pain, and not to know—If she had been my wife I think I would have gone after her to tell her it was all right, and to be with her—”

      He paused confused, for that seemed like a reflection on her father’s chivalry, and for a man who had risked his life for his banished king—what would he have thought if he had been told that Sebastian Dolores was an anarchist who loathed kings!—it was an insult to suggest that he did not know the right thing to do, or, knowing, had not done it.

      She saw the weakness of his case at once. “There was his duty to the living,” she said indignantly.

      “Ah, forgive me—what a fool I am!” Jean Jacques said repentantly at once. “There was his little girl, his beloved child, his Carmen Dolores, so beautiful, with the voice like a flute, and—”

      He drew nearer to her, his hand was outstretched to take hers; his eyes were full of the passion of the moment; pity was drowning all caution, all the Norman shrewdness in him, when the Antoine suddenly stopped almost dead with a sudden jolt and shock, then plunged sideways, jerked, and trembled.

      “We’ve struck a sunk iceberg—the rest of the story to-morrow, Senorita,” he cried, as they both sprang to their feet.

      “The rest of the story to-morrow,” she repeated, angry at the stroke of fate which had so interrupted the course of her fortune. She said it with a voice also charged with fear; for she was by nature a landfarer, not a sea-farer, though on the rivers of Spain she had lived almost as much as on land, and she was a good swimmer.

      “The rest to-morrow,” she repeated, controlling herself.

       Table of Contents

      The rest came to-morrow. When the Antoine struck the sunken iceberg she was not more than one hundred and twenty miles from the coast of Gaspe. She had not struck it full on, or she would have crumpled up, but had struck and glanced, mounting the berg, and sliding away with a small gaping wound in her side, broken internally where she had been weakest. Her condition was one of extreme danger, and the captain was by no means sure that he could make the land. If a storm or a heavy sea came on, they were doomed.

      As it was, with all hands at the pumps the water gained on her, and she moaned and creaked and ached her way into the night with no surety that she would show a funnel to the light of another day. Passengers and crew alike worked, and the few boats were got ready to lower away when the worst should come to the worst. Below, with the crew, the little moneymaster of St. Saviour’s worked with an energy which had behind it some generations of hardy qualities; and all the time he refused to be downcast. There was something in his nature or in his philosophy after all. He had not much of a voice, but it was lusty and full of good feeling; and when cursing began, when a sailor even dared to curse his baptism—the crime of crimes to a Catholic mind—Jean Jacques began to sing a cheery song with which the habitants make vocal their labours or their playtimes:

      “A Saint-Malo, beau port de mer,

       Trois gros navir’s sont arrives,

       Trois gros navir’s sont arrives

       Charges d’avoin’, charges de ble.

       Charges d’avoin’, charges de ble:

       Trois dam’s s’en vont les marchander.”

      And so on through many verses, with a heartiness that was a good antidote to melancholy, even though it was no specific for a shipwreck. It played its part, however; and when Jean Jacques finished it, he plunged into that other outburst of the habitant’s gay spirits, ‘Bal chez Boule’:

      “Bal chez Boule, bal chez Boule,

       The vespers o’er, we’ll away to that;

       With our hearts so light, and our feet so gay,

       We’ll dance to the tune of ‘The Cardinal’s Hat’

       The better the deed, the better the day

       Bal chez Boule, bal chez Boule!”

      And while Jean Jacques worked “like a little French pony,” as they say in Canada of every man with the courage to do hard things in him, he did not stop to think that the scanty life-belts had all been taken, and that he was a very poor swimmer indeed: for, as a child, he had been subject to cramp, and so had made the Beau Cheval River less his friend than would have been useful now.

      He realized it, however, soon after daybreak, when, within a few hundred yards of the shores of Gaspe, to which the good Basque captain had been slowly driving the Antoine all night, there came the cry, “All hands on deck!” and “Lower the boats!” for the Antoine’s time had come, and within a hand-reach of shore almost she found the end of her rickety life. Not more than three-fourths of the passengers and crew were got into the boats. Jean Jacques was not one of these; but he saw Carmen Dolores and her father safely bestowed, though in different boats. To the girl’s appeal to him to come he gave a nod of assent, and said he would get in at the last moment; but this he did not do, pushing into the boat instead a crying lad of fifteen, who said he was afraid to die.

      So it was that Jean Jacques took to the water side by side with the Basque captain, when the Antoine groaned and shook, and then grew still, and presently, with some dignity, dipped her nose into the shallow sea and went down.

      “The rest of the story to-morrow,” Jean Jacques had said when the vessel struck the iceberg the night before; and so it was.

      The boat in which Carmen had been placed was swamped not far from shore, but she managed to lay hold of a piece of drifting wreckage, and began to fight steadily and easily landward. Presently she was aware, however, of a man struggling hard some little distance away to the left of her, and from the tousled hair shaking in the water she was sure that it was Jean Jacques.

      So it proved to be; and thus it was that, at his last gasp almost, when he felt he could keep up no longer, the wooden seat to which Carmen clung came to his hand, and a word of cheer from her drew his head up with what was almost a laugh.

      “To think of this!” he said presently when he was safe, with her swimming beside him without support, for the wooden seat would not sustain the weight of two. “To think that it is you who saves me!” he again declared eloquently, as they made the shore in comparative ease, for she was a fine swimmer.

      “It is the rest of the story,” he said with great cheerfulness and aplomb as they stood on the shore in the morning sun, shoeless, coatless, but safe: and she understood.

      There was nothing else for him to do. The usual process of romance had been reversed. He had not saved her life, she had saved his. The least that he could do was to give her shelter at the Manor Cartier yonder at St. Saviour’s, her and, if need be, her father. Human gratitude must have play. It was so strong in this case that it alone could


Скачать книгу