The Thoughts and Studies of G. Bernard Shaw: Personal Letters, Articles, Lectures & Essays. GEORGE BERNARD SHAW

The Thoughts and Studies of G. Bernard Shaw: Personal Letters, Articles, Lectures & Essays - GEORGE BERNARD SHAW


Скачать книгу
id="ulink_744c4da1-e00c-52d8-9478-188c272f75a8">THE LADY FROM THE SEA, 1888

       Table of Contents

      Ibsen’s next play, though it deals with the old theme, does not insist on the power of ideals to kill, as the two previous plays do. It rather deals with the origin of ideals in unhappiness, in dissatisfaction with the real. The subject of The Lady from the Sea is the most poetic fancy imaginable. A young woman, brought up on the sea-coast, marries a respectable doctor, a widower, who idolizes her and places her in his household with nothing to do but dream and be made much of by everybody. Even the housekeeping is done by her stepdaughter: she has no responsibility, no care, and no trouble. In other words, she is an idle, helpless, utterly dependent article of luxury. A man turns red at the thought of being such a thing; but he thoughtlessly accepts a pretty and fragile-looking woman in the same position as a charming natural picture. The lady from the sea feels an indefinite want in her life. She reads her want into all other lives, and comes to the conclusion that man once had to choose whether he would be a land animal or a creature of the sea; and that having chosen the land, he has carried about with him ever since a secret sorrow for the element he has forsaken. The dissatisfaction that gnaws her is, as she interprets it, this desperate longing for the sea. When her only child dies and leaves her without the work of a mother to give her a valid place in the world, she yields wholly to her longing, and no longer cares for her husband, who, like Rosmer, begins to fear that she is going mad.

      At last a seaman appears and claims her as his wife on the ground that they went years before through a rite which consisted of their marrying the sea by throwing their rings into it. This man, who had to fly from her in the old time because he killed his captain, and who fills her with a sense of dread and mystery, seems to her to embody the mystic attraction the sea has for her. She tells her husband that she must go away with the seaman. Naturally the doctor expostulates — declares that he cannot for her own sake let her do so mad a thing. She replies that he can only prevent her by locking her up, and asks him what satisfaction it will be to him to have her body under lock and key whilst her heart is with the other man. In vain he urges that he will only keep her under restraint until the seaman goes — that he must not, dare not, allow her to ruin herself. Her argument remains unanswerable. The seaman openly declares that she will come; so that the distracted husband asks him does he suppose he can force her from her home. To this the seaman replies that, on the contrary, unless she comes of her own free will there is no satisfaction to him in her coming at all: the unanswerable argument again. She echoes it by demanding her freedom to choose. Her husband must cry off his law-made and Church-made bargain; renounce his claim to the fulfilment of her vows; and leave her free to go back to the sea with her old lover. Then the doctor, with a heavy heart, drops his prate about his heavy responsibility for her actions, and throws the responsibility on her by crying off as she demands. The moment she feels herself a free and responsible woman, all her childish fancies vanish: the seaman becomes simply an old acquaintance whom she no longer cares for; and the doctor’s affection produces its natural effect. In short, she says No to the seaman, and takes over the housekeeping keys from her stepdaughter without any further maunderings over that secret sorrow for the abandoned sea.

      It should be noted here that Ellida [call her Eleeda], The Lady from the Sea, seems more fantastic to English readers than to Norwegian ones. The same thing is true of many other characters drawn by Ibsen, notably Peer Gynt, who, if born in England, would certainly not have been a poet and metaphysician as well as a blackguard and a speculator. The extreme type of Norwegian, as depicted by Ibsen, imagines himself doing wonderful things, but does nothing. He dreams as no Englishman dreams, and drinks to make himself dream the more, until his effective will is destroyed, and he becomes a broken-down, disreputable sot, carrying about the tradition that he is a hero, and discussing himself on that assumption. Although the number of persons who dawdle their life away over fiction in England must be frightful, and is probably increasing, yet their talk is not the talk of Ulric Brendel, Rosmer, Ellida, or Peer Gynt; and it is for this reason that Rosmersholm and The Lady from the Sea strike English audiences as more fantastic and less literal than A Doll’s House and the plays in which the leading figures are men and women of action, though to a Norwegian there is probably no difference in this respect.

       Table of Contents

      Hedda Gabler has no ethical ideals at all, only romantic ones. She is a typical nineteenth century figure, falling into the abyss between the ideals which do not impose on her and the realities she has not yet discovered. The result is that though she has imagination, and an intense appetite for beauty, she has no conscience, no conviction: with plenty of cleverness, energy, and personal fascination she remains mean, envious, insolent, cruel in protest against others’ happiness, fiendish in her dislike of inartistic people and things, a bully in reaction from her own cowardice. Hedda’s father, a general, is a widower. She has the traditions of the military caste about her; and these narrow her activities to the customary hunt for a socially and pecuniarily eligible husband. She makes the acquaintance of a young man of genius who, prohibited by an ideal-ridden society from taking his pleasures except where there is nothing to restrain him from excess, is going to the bad in search of his good, with the usual consequences. Hedda is intensely curious about the side of life which is forbidden to her, and in which powerful instincts, absolutely ignored and condemned in her circle, steal their satisfaction. An odd intimacy springs up between the inquisitive girl and the rake. Whilst the general reads the paper in the afternoon, Lovborg and Hedda have long conversations in which he describes to her all his disreputable adventures. Although she is the questioner, she never dares to trust him: all the questions are indirect; and the responsibility for his interpretations rests on him alone. Hedda has no conviction whatever that these conversations are disgraceful; but she will not risk a fight with society on the point: it is easier to practise hypocrisy, the homage that truth pays to falsehood, than to endure ostracism. When he proceeds to make advances to her, Hedda has again no conviction that it would be wrong for her to gratify his instinct and her own; so that she is confronted with the alternative of sinning against herself and him, or sinning against social ideals in which she has no faith. Making the coward’s choice, she carries it out with the utmost bravado, threatening Lovborg with one of her father’s pistols, and driving him out of the house with all that ostentation of outraged purity which is the instinctive defence of women to whom chastity is not natural, much as libel actions are mostly brought by persons concerning whom libels are virtually, if not technically, justifiable.

      Hedda, deprived of her lover, now finds that a life of conformity without faith involves something more terrible than the utmost ostracism: to wit, boredom. This scourge, unknown among revolutionists, is the curse which makes the security of respectability as dust in the balance against the unflagging interest of rebellion, and which forces society to eke out its harmless resources for killing time by licensing gambling, gluttony, hunting, shooting, coursing, and other vicious distractions for which even idealism has no disguise. These licenses, being expensive, are available only for people who have more than enough money to keep up appearances; and as Hedda’s father, being in the army instead of in commerce, is too poor to leave her much more than the pistols, her boredom is only mitigated by dancing, at which she gains much admiration, but no substantial offers of marriage.

      At last she has to find somebody to support her. A goodnatured mediocrity of a professor is the best that is to be had; and though she regards him as a member of an inferior class, and despises almost to loathing his family circle of two affectionate old aunts and the inevitable general servant who has helped to bring him up, she marries him faute de mieux, and immediately proceeds to wreck this prudent provision for her livelihood by accommodating his income to her expenditure instead of accommodating her expenditure to his income. Her nature so rebels against the whole sordid transaction that the prospect of bearing a child to her husband drives her almost frantic, since it will not only expose her to the intimate solicitude of his aunts in the course of a derangement of her health in which she can see nothing that is not repulsive and humiliating, but will make her one of his family in earnest.

      To


Скачать книгу