The Collected Dramas of George Bernard Shaw (Illustrated Edition). GEORGE BERNARD SHAW
Kill your wife.
GIUSEPPE. Willingly, your excellency; but unhappily I am not strong enough. She would kill me.
NAPOLEON. That will do equally well.
GIUSEPPE. Your excellency does me too much honor. (Stretching his hand toward the flask.) Perhaps some wine will answer your excellency’s purpose.
NAPOLEON (hastily protecting the flask, and becoming quite serious). Wine! No: that would be waste. You are all the same: waste! waste! waste! (He marks the map with gravy, using his fork as a pen.) Clear away. (He finishes his wine; pushes back his chair; and uses his napkin, stretching his legs and leaning back, but still frowning and thinking.)
GIUSEPPE (clearing the table and removing the things to a tray on the sideboard). Every man to his trade, excellency. We innkeepers have plenty of cheap wine: we think nothing of spilling it. You great generals have plenty of cheap blood: you think nothing of spilling it. Is it not so, excellency?
NAPOLEON. Blood costs nothing: wine costs money. (He rises and goes to the fireplace. )
GIUSEPPE. They say you are careful of everything except human life, excellency.
NAPOLEON. Human life, my friend, is the only thing that takes care of itself. (He throws himself at his ease on the couch.)
GIUSEPPE (admiring him). Ah, excellency, what fools we all are beside you! If I could only find out the secret of your success!
NAPOLEON. You would make yourself Emperor of Italy, eh?
GIUSEPPE. Too troublesome, excellency: I leave all that to you. Besides, what would become of my inn if I were Emperor? See how you enjoy looking on at me whilst I keep the inn for you and wait on you! Well, I shall enjoy looking on at you whilst you become Emperor of Europe, and govern the country for me. (Whilst he chatters, he takes the cloth off without removing the map and inkstand, and takes the corners in his hands and the middle of the edge in his mouth, to fold it up.)
NAPOLEON. Emperor of Europe, eh? Why only Europe?
GIUSEPPE. Why, indeed? Emperor of the world, excellency! Why not? (He folds and rolls up the cloth, emphasizing his phrases by the steps of the process.) One man is like another (fold): one country is like another (fold): one battle is like another. (At the last fold, he slaps the cloth on the table and deftly rolls it up, adding, by way of peroration) Conquer one: conquer all. (He takes the cloth to the sideboard, and puts it in a drawer.)
NAPOLEON. And govern for all; fight for all; be everybody’s servant under cover of being everybody’s master: Giuseppe.
GIUSEPPE (at the sideboard). Excellency.
NAPOLEON. I forbid you to talk to me about myself.
GIUSEPPE (coming to the foot of the couch). Pardon. Your excellency is so unlike other great men. It is the subject they like best.
NAPOLEON. Well, talk to me about the subject they like next best, whatever that may be.
GIUSEPPE (unabashed). Willingly, your excellency. Has your excellency by any chance caught a glimpse of the lady upstairs?
(Napoleon promptly sits up and looks at him with an interest which entirely justifies the implied epigram.)
NAPOLEON. How old is she?
GIUSEPPE. The right age, excellency.
NAPOLEON. Do you mean seventeen or thirty?
GIUSEPPE. Thirty, excellency.
NAPOLEON. Goodlooking?
GIUSEPPE. I cannot see with your excellency’s eyes: every man must judge that for himself. In my opinion, excellency, a fine figure of a lady. (Slyly.) Shall I lay the table for her collation here?
NAPOLEON (brusquely, rising). No: lay nothing here until the officer for whom I am waiting comes back. (He looks at his watch, and takes to walking to and fro between the fireplace and the vineyard.)
GIUSEPPE (with conviction). Excellency: believe me, he has been captured by the accursed Austrians. He dare not keep you waiting if he were at liberty.
NAPOLEON (turning at the edge of the shadow of the veranda). Giuseppe: if that turns out to be true, it will put me into such a temper that nothing short of hanging you and your whole household, including the lady upstairs, will satisfy me.
GIUSEPPE. We are all cheerfully at your excellency’s disposal, except the lady. I cannot answer for her; but no lady could resist you, General.
NAPOLEON (sourly, resuming his march). Hm! You will never be hanged. There is no satisfaction in hanging a man who does not object to it.
GIUSEPPE (sympathetically). Not the least in the world, excellency: is there? (Napoleon again looks at his watch, evidently growing anxious.) Ah, one can see that you are a great man, General: you know how to wait. If it were a corporal now, or a sub-lieutenant, at the end of three minutes he would be swearing, fuming, threatening, pulling the house about our ears.
NAPOLEON. Giuseppe: your flatteries are insufferable. Go and talk outside. (He sits down again at the table, with his jaws in his hands, and his elbows propped on the map, poring over it with a troubled expression.)
GIUSEPPE. Willingly, your excellency. You shall not be disturbed. (He takes up the tray and prepares to withdraw.)
NAPOLEON. The moment he comes back, send him to me.
GIUSEPPE. Instantaneously, your excellency.
A LADY’S VOICE (calling from some distant part of the inn). Giuseppe! (The voice is very musical, and the two final notes make an ascending interval.)
NAPOLEON (startled). What’s that? What’s that?
GIUSEPPE (resting the end of his tray on the table and leaning over to speak the more confidentially). The lady, excellency.
NAPOLEON (absently). Yes. What lady? Whose lady?
GIUSEPPE. The strange lady, excellency.
NAPOLEON. What strange lady?
GIUSEPPE (with a shrug). Who knows? She arrived here half an hour before you in a hired carriage belonging to the Golden Eagle at Borghetto. Actually by herself, excellency. No servants. A dressing bag and a trunk: that is all. The postillion says she left a horse — a charger, with military trappings, at the Golden Eagle.
NAPOLEON. A woman with a charger! That’s extraordinary.
THE LADY’S VOICE (the two final notes now making a peremptory descending interval). Giuseppe!
NAPOLEON (rising to listen). That’s an interesting voice.
GIUSEPPE. She is an interesting lady, excellency. (Calling.) Coming, lady, coming. (He makes for the inner door.)
NAPOLEON (arresting him with a strong hand on his shoulder). Stop. Let her come.
VOICE. Giuseppe!! (Impatiently.)
GIUSEPPE (pleadingly). Let me go, excellency. It is my point of honor as an innkeeper to come when I am called. I appeal to you as a soldier.
A MAN’s VOICE (outside, at the inn door, shouting). Here, someone. Hello! Landlord. Where are you? (Somebody raps vigorously with a whip handle on a bench in the passage.)
NAPOLEON (suddenly becoming the commanding officer again and throwing Giuseppe off). There he is at last. (Pointing to the inner door.) Go. Attend to your business: the lady is calling you. (He goes to the fireplace and stands with his back to it with a determined military air.)
GIUSEPPE (with bated breath, snatching up his tray). Certainly, excellency. (He hurries out by the inner door.)
THE MAN’s VOICE (impatiently). Are you all asleep here? (The door opposite the fireplace is kicked rudely open; and a dusty sub-lieutenant bursts into the room. He is a chuckle-headed young man of 24, with the fair, delicate, clear skin of a man of rank, and a self-assurance on that ground which the French Revolution has failed to shake in the smallest degree. He has a thick silly