The Redemption of David Corson. Charles Frederic Goss

The Redemption of David Corson - Charles Frederic Goss


Скачать книгу
he been less agile than he was, it would have proved a finishing stroke, but there are some animals that can never be caught asleep, or even napping, and he was one. He winked and dodged, and, quicker than a flash, brought the old crone a sharp cut across her knuckles with his riding whip.

      As he did so, Baltasar sprang at his throat, but he once more drew his pistol and leveled it at the gypsy's head. His patience had been exhausted.

      "Fool!" he cried, "Bring this woman to reason. This is a wild country, and a family of gypsies would be missed as little as a litter of blind puppies! Bring her to reason, I say, or I will murder every one of you!"

      Once more shrugging those expressive shoulders which seemed to have a language of their own, the gypsy said "Chicarona, you do not luf ze leedle pindarri. Zell 'er to ze Buzno. Ee eez made of gol'."

      As Baltasar uttered these words, he approached his wife and whispered something in her ear at which she started. Turning with a sudden motion to the stranger, she fixed her piercing eyes upon him and exclaimed, "You zay you know ze parenz of zis chil'?"

      "I do."

      "You lie!"

      "How, then, did I know that you had stolen her?"

      "You guezz zat! Any vool gan guezz zat! I zdole 'er, but who I zdole 'er vrom, you do not know any more zan you know why ze frogs zdop zinging when ze light zhines."

      "Ah! You did steal her, did you? Why do gypsies steal children when they have so many of their own, and it is so easy to raise more, Chicarona?"

      "Azk ze tiger why it zpringz, or ze lightning why it zdrikes! I will alzo azk ze Caballero a queztion. What doez he wan' wiz zis leedle gurrl?"

      "To be a father to her!" he answered, with a sly wink at Baltasar.

      "Alzo' I am dressed in wool, I am no sheep! Tell me," she cried, stamping her foot.

      "Why should I tell secrets to one who can read the future?" he asked banteringly.

      Chicarona's mood was changing. It was evident from her looks, either that she was defeated in the contest by this wily and resistless combatant or that she had succumbed to the temptation of his money.

      "How much will you gif vor zis chil'?" she asked.

      "One hundred dollars," he replied.

      "One hunner dollars! You paid more zan twize as much vor ze horze! Eez nod a woman worth more zan a horze?"

      "She will be, when she is a woman. She is a child now."

      "Let me zee ze color of your money!"

      He drew a leather wallet from his pocket and held it tantalizingly before her eyes.

      Its influence was decisive upon her avaricious soul, and she clutched at it wildly.

      "Put it into my han'!" she cried.

      "Put Pepeeta into mine," he said.

      "Pepeeta! Pepeeta!" she called.

      "Pepeeta! Pepeeta!" shrilled the old crone.

      Out of the door of the tent she came, her eyes fixed upon the ground, and her fingers picking nervously at the tinsel strings which fastened her bodice.

      "Gif me ze money and take her," said Chicarona.

      He counted out the gold, and then approached the child. For the first time in his life he experienced an emotion of reverence. There was something about her beauty, her helplessness and his responsibility that made a new appeal to his heart.

      Yielding to the gentle pressure of his hand, she permitted herself to be led away. Not a goodbye was said. Chicarona's feeling toward her had been fast developing from jealousy into hatred as the child's beauty began to increase and attract attention. The others loved her, but dared not show it. Not a sign of regret was exhibited, except by the old crone, who approached her, gave her a stealthy caress, and secretly placed a crumpled parchment in her hand.

      The Doctor lifted the child upon the horse's back and climbed into the saddle. As they turned into the highway, he heard Chicarona say, "Bring me my pajunda, Baltasar, and I will sing a grachalpa."

      The beautiful child trembled, for the words were those of hatred and triumph. She trembled, but she also wept. She was parting from those whose lives were base and cruel; but they were the only human beings that she knew. She was leaving a wagon and a tent, but it was the only home that she could remember. In a vague and childish way, she felt herself to be the sport of mysterious powers, a little shuttlecock between the battledores of Fortune. Whatever her destiny was to be, there was no use in struggling, and so she sobbed softly and yielded to the inevitable. Her little hands were folded across her heart in an instinctive attitude of submission. Folded hands are not always resigned hands; but Pepeeta's were. She submitted thus quietly not because she was weak, but because she was strong, not because she was contemptible, but because she was noble. In proportion to the majesty of things, is the completeness of their obedience to the powers that are above them. Gravitation is obeyed less quietly by a grain of dust than by the rivers and planets. Those half-suppressed sobs and hardly restrained sighs would have softened a harder heart than that of this young man of thirty years. He was rude and unscrupulous, but he was not unkind. His breast was the abiding place of all other passions and it was not strange that the gentlest of all should reside within it, nor that it should have been so quickly aroused at the sight of such loveliness and such helplessness.

      To have a fellow-being completely in our power makes us either utterly cruel or utterly kind, and all that was gentle in that great rough nature went out in a rush of tenderness toward the little creature who thus suddenly became absolutely dependent upon his compassion. After they had ridden a little way, he began in his rough fashion to try to comfort her.

      "Don't cry, Pepeeta! You ought to be thankful that you have got out of the clutches of those villains. You could not have been worse off, and you may be a great deal better! They were not always kind to you, were they? I shouldn't wonder if they beat you sometimes! But you will never be beaten any more. You shall have a nice little pony, and a cart, and flowers, and pretty clothes, and everything that little girls like. I don't know what they are, but whatever they are you shall have them. So don't cry any more! What a pretty name Pepeeta is! It sounds like music when I say it. I have got the toughest name in the world myself. It's a regular jaw-breaker—Doctor Paracelsus Aesculapius! What do you think of that, Pepeeta! But then you need not call me by the whole of it! You can just call me Doctor, for short. Now, look at me just once, and give me a pretty smile. Let me see those big black eyes! No? You don't want to? Well, that's all right. I won't bother you. But I want you to know that I love you, and that you are never going to have any more trouble as long as you live."

      These were the kindest words the child had ever had spoken to her, or at least the kindest she could remember. They fell on her ears like music and awakened gratitude and love in her heart. She ceased to sigh, and before the ride to town was ended had begun to feel a vague sense of happiness.

      The next few years were full of strange adventures for these singular companions. The quack had discovered certain clues to the past history of the child whom he had thus adopted, and was firmly persuaded that she belonged to a noble family. He had made all his plans to take her to Spain and establish her identity in the hope of securing a great reward. But just as he was about to execute this scheme, he was seized by a disease which prostrated him for many months, and threw him into a nervous condition in which he contracted the habit of stammering. On his recovery from his long sickness he found himself stripped of everything he had accumulated; but his shrewdness and indomitable will remained, and he soon began to rebuild his shattered fortune.

      During all these ups and downs, Pepeeta was his inseparable and devoted companion. The admiration which her childish beauty excited in his heart had deepened into affection and finally into love. When she reached the age of sixteen or seventeen years, he proposed to her the idea of marriage. She knew nothing of her own heart, and little about life, but had been accustomed to yield implicit obedience to his will. She consented and the ceremony


Скачать книгу