The Adventure of Living : a Subjective Autobiography. John St. Loe Strachey

The Adventure of Living : a Subjective Autobiography - John St. Loe Strachey


Скачать книгу
than did Leaker, and probably cared less, I had got the peroration of the first letter to the Duke of Grafton by heart. I used to walk up and down the terrace, or across the meadows that led to the waterfall, shouting to myself, or my bored companions, that torrent of lucid, thrilling invective. I mean the passage in which "Junius" gives advice to the University of Cambridge. They will, he hopes, take it to heart when they shall be "perfectly recovered from the delirium of an Installation," and when that learned society has become "once more a peaceful scene of slumber and thoughtless meditation."

      How the waterfall gave me back the reverberating words! How the lime

       trees rocked to the final crack of the whip over the unhappy Grafton!

       "The learned dullness of declamation will be silent; and even the venal

       Muse, though happiest in fiction, will forget your virtues."

      But that was by no means her only achievement of literary diagnosis and the power to get hold of books somehow or other. When in the 'twenties she came to Bristol from Dartmouth, which was her home, with her mother and brothers (her father was dead), she travelled, as did all people with slender means in those days, in the waggon. These vehicles proceeded at the rate of about three or four miles an hour. All she could tell about her journey was that she lay in the straw, in the bottom of the waggon, and read Wordsworth's Ruth, The White Doe of Rylstone. She was, throughout her life, very fond of Ruth and this was her first reading. I have often thought to myself how much the great apostrophe must have meant to the lion-hearted, vehement, imaginative girl:

      Before me shone a glorious world—

       Fresh as a banner bright, unfurled

       To music suddenly.

      In later life she had the poem by heart, and I venture to say that there was not a word of it that she did not understand, both intellectually and emotionally. But though she loved books and literature, it must not be supposed that she was indifferent to other forms of art. Anything beautiful in nature or art made a profound impression upon her. When Leaker first went to Paris, on our way to Pau or Cannes, I forget which, my mother sent her to the Louvre and told her specially to look at the Venus of Milo. She gave her directions where to find the statue; when she came back, she said to my mother:

      I couldn't find the statue you told me about, but I saw another which is the most lovely thing in the world. I never thought to see anything so beautiful, and the broken arm did not matter at all, for she stood there like a goddess.

      She had found the Venus for herself, although some fault in the directions had made her feel sure that it could not be what she had been sent to look at. Later on, when we took to going to France regularly for my mother's health, she every year did her homage to the Venus. What is more, when she went for the first time to Florence, she fully realised how poor a thing the Venus de Medici was in comparison.

      But though, as I have said, all beautiful things appealed to her, literature was her first love and the element in which she lived. But literature did not in her case only mean Shakespeare, Milton, and the Bible, as it does to so many English people. She cropped all the flowers in the fields of literature, prose and verse. She was as intense an admirer of Shakespeare as was my father, and a greater lover of Milton. Shakespeare she lived on, including, curiously enough, Timon of Athens, who was a great favourite. When any lazy member of my family wanted to find a particular line or passage in Shakespeare, he or she would go to Leaker rather than trouble to look up the quotation in a concordance; Leaker was certain to find you at once what you wanted. There was no pedantry about her and no mere tour de force of the memory. She entered into the innermost mental recesses of Shakespeare's characters. What is more, she made us children follow her.

      Though we were kept clean and well looked after, there was no nonsense in her nursery as to over-exciting our minds or emotions, or that sort of thing. She was quite prepared to read us to sleep with the witches in Macbeth, or the death-scene in Othello. I can remember now the exaltation derived, half from the mesmerism of the verse and half from a pleasant terror, by her rendering of the lines: "Put out the light, and then put out the light." I see her now, with her wrinkled brown face, her cap with white streamers awry over her black hair beginning to turn grey. In front of her was a book, propped up against the rim of a tin candlestick shaped like a small basin. In it was a dip candle and a pair of snuffers. That was how nursery light was provided in the later 'sixties and even in the early 'seventies. As she sat bent forward, declaiming the most soul-shaking things in Shakespeare between nine and ten at night, we lay in our beds with our chins on the counterpanes, silent, scared, but intensely happy. We loved every word, and slept quite well when the play was finished. We were supposed to go to sleep at nine, but if there was anything exciting in the play, very little pressure was required to get Leaker to finish, even if it took an extra half-hour—or a little more. In truth, she was always ready to read to us by night or day.

      Though no Sabbatarian, she had a tendency to give Paradise Lost a turn on Sundays. As far as I remember, she never read Paradise Regained. Comus and the short poems, especially Lycidas, were great favourites with her. One might have supposed that she would not like Wordsworth. As a matter of fact, she loved him and thoroughly understood him and his philosophy of life. She did not merely read the lyric and elegiac poems like Ruth, but had gone through and enjoyed The Excursion and many of the longer poems. Coleridge she loved, and Southey, and Crabbe, and Gray, and Dr. Johnson, and indeed the whole of English poetic literature. In modern poetry she read freely Tennyson and Robert Browning, and admired them both.

      Byron was a special favourite of hers, and here again she showed her intellect and her taste, not by worshipping the Eastern Tales or the sentimentalities of Childe Harold, but by a thorough appreciation of Don Juan. Her taste, indeed, was almost unfailing. Take a simple example. She used frequently to chant the delightful lines to Tom Moore, which begin:

      My boat is on the shore,

       And my barque is on the sea,

       But ere I go, Tom Moore,

       Here's a double health to thee.

      Having a great deal of sympathy for scorn and indignation, she, of course, loved the last verse and implanted it deeply in my mind by constant quotation in tones of scathing intensity:

      Here's a tear for those who love me,

       And a smile for those who hate,

       And whatever sky's above me,

       Here's a heart for every fate.

      That was her own spirit. Truly she had a heart for every fate. She was quite fearless.

      Although she was not in the least a prejudiced person, I remember once, in the excitement of my own discovery of Swinburne, trying to create an equal enthusiasm in her mind. She returned me the book, however, without enthusiasm and with the trenchant remark that it made her feel as if she was in an overheated conservatory, too full of highly-scented flowers to be pleasant! She was not in the least shocked by Swinburne, and if you produced a good line or two you could win her approval, but the atmosphere was not sympathetic. Of Rossetti she was a little more tolerant, but she felt, I think, that there was not enough scope and freedom.

      It is unnecessary to dwell upon the educational advantages of such a nurse, and of having the very best part of English literature poured into one's mouth almost with the nursery-bottle, and certainly with the nursery mug. If my friends find me, as I fear they sometimes do, too fond of making quotations, they must blame Mrs. Leaker, for when at her best she threw quotations from the English Classics around her in a kind of hailstorm. Some of the lines that had stuck in her mind were very curious, though she had forgotten where they came from. One specially amusing piece of Eighteenth-Century satirical verse I have never been able to trace. Perhaps if I put it forth here I shall find out whence it comes—very likely from some perfectly obvious source. The lines which were used to calm us in our more grandiose and self-conceited moods ran as follows:

      Similes that never hit,

       Vivacity that is not wit,

       Schemes laid this hour, the next forsaken,

      


Скачать книгу