Under False Pretences. Sergeant Adeline

Under False Pretences - Sergeant Adeline


Скачать книгу
dark eyes. She dashed the child down upon the bed with the fury of a mad woman.

      "You are deceiving me," she cried; "I know that my child is dead. Tell me the truth; my child is dead!"

      "No such, thing, Margaret," cried Mr. Luttrell, almost angrily; "how can you utter such folly?"

      But his remonstrance passed unheeded. Mrs. Luttrell had, sunk insensible to the floor; and her swoon was followed by a long and serious relapse, during which it seemed very unlikely that she would ever awake again to consciousness.

      The crisis approached. She passed it safely and recovered. Then came the tug of war. The little Brian was brought back to the house, with Vincenza as his nurse; but Mrs. Luttrell refused to see him. Doctors declared her dislike of the child to be a form of mania; her husband certainly believed it to be so. But the one fact remained. She would not acknowledge the child to be her own, and she would not consent to its being brought up as Edward Luttrell's son. Nothing would convince her that her own baby still lived, or that this child was not the offspring of the Vasari household. Mr. Luttrell expostulated. Vincenza protested and shed floods of tears, the doctor, the monks, the English nurse were all employed by turn, in the endeavour to soften her heart; but every effort was useless. Mrs. Luttrell declared that the baby which Vincenza had brought her was not her child, and that she should live and die in this conviction.

      Was she mad? Or was some wonderful instinct of mother's love at the bottom of this obstinate adherence to her opinion?

      Mr. Luttrell honestly thought that she was mad. And then, mild man as he was, he rose up and claimed his right as her husband to do as he thought fit. He sent for his solicitor, a Mr. Colquhoun, through whom he went so far even as to threaten his wife with severe measures if she did not yield. He would not live with her, he said—or Mr. Colquhoun reported that he said—unless she chose to bury her foolish fancy in oblivion. There was no doubt in his mind that the child was Brian Luttrell, not Lippo Vasari, whose name was recorded on a rough wooden cross in the churchyard of San Stefano. And he insisted upon it that his wife should receive the child as her own.

      It was a long fight, but in the end Mrs. Luttrell had to yield. She dismissed Vincenza, and she returned to Scotland with the two children. Her husband exacted from her a promise that she would never again speak of the wild suspicion that had entered her mind; that under no circumstances would she ever let the poor little boy know of the painful doubt that had been thrown on his identity. Mrs. Luttrell promised, and for three-and-twenty years she kept her word. Perhaps she would not have broken it then but for a certain great trouble which fell upon her, and which caused a temporary revival of the strange madness which had led her to hate the child placed in her arms at San Stefano.

      It was not to be wondered at that Edward Luttrell made a favourite of his second son in after life. A sense of the injustice done him by his mother made the father especially tender to the little Brian; he walked with him, talked with him, made a companion of him in every possible way. Mrs. Luttrell regained by degrees the cold composure of manner that had distinguished her in earlier life: but she could not command herself so far as to make a show of affection for her younger son. Brian was a very small boy indeed when he found that out. "Mother doesn't love me," he said once to his father, with grieving lips and tear-filled eyes; "I wonder why." What could his father do but press him passionately to his broad breast and assure him in words of tenderest affection that he loved his boy; and that if Brian were good, and true, and brave, his mother would love him too! "I will be very good then," said Brian, nestling close up to his father's shoulder—for he was a child with exceedingly winning ways and a very affectionate disposition—and putting one arm round Mr. Luttrell's neck. "But you know she loves Richard always—even when he is naughty. And you love me when I'm naughty, too." What could Mr. Luttrell say to that?

      He died when Brian was fifteen years old; and the last words upon his tongue were an entreaty that his wife would never tell the boy of the suspicion that had turned her love to him into bitterness. He died, and part of the sting of his death to Mrs. Luttrell lay in the fact that he died thinking her mad on that one point. The doctors had called her conviction "a case of mania," and he had implicitly believed them.

      But suppose she had not been mad all the time!

       Table of Contents

      In San Stefano life went on tranquilly from month to month and year to year. In 1867, Padre Cristoforo of the Benedictine Monastery, looked scarcely older than when he picked out a nurse for the Luttrell family in 1854. He was a tall man, with a stooping gait and a prominent, sagacious chin; deep-set, meditative, dark eyes, and a somewhat fine and subtle sort of smile which flickered for a moment at the corner of his thin-lipped mouth, and disappeared before you were fully conscience of its presence. He was summoned one day from the monastery (where he now filled the office of sub-Prior) at the earnest request of an old woman who lived in a neighbouring village. She had known him many years before, and thought that it would be easier to tell her story to him than to a complete stranger. He had received her communication, and stood by her pallet with evident concern and astonishment depicted upon his face. He held a paper in his hand, at which he glanced from time to time as the woman spoke.

      "It was not my doing," moaned the old crone. "It was my daughter's. I have but told you what she said to me five years ago. She said that she did change the children; it was Lippo, indeed, who died, but the child whom the English lady took to England with her was Vincenza's little Dino; and the boy whom we know as Dino is really the English child. I know not whether it is true! Santa Vergine! what more can I say?"

      "Why did you not reveal the facts five years ago?" said the Father, with some severity of tone.

      "I will tell you, Reverend Father. Because Vincenza came to me next day and said that she had lied—that the child, Dino, was her own, after all, and that she had only wanted to see how much I would believe. What was I to do? I do not know which story to believe; that is why I tell both stories to you before I die."

      "She denied it, then, next day?"

      "Yes, Father; but her husband believed it, as you will see by that paper. He wrote it down—he could write and read a little, which I could never do; and he told me what he had written:—'I, Giovanni Vasari, have heard my wife, Vincenza, say that she stole an English gentleman's child, and put her own child in its place. I do not know whether this is true; but I leave my written word that I was innocent of any such crime, and humbly pray to Heaven that she may be forgiven if she committed it.' Is that right, Reverend Father? And then his name, and the day and the year."

      "Quite right," said Padre Cristoforo. "It was written just before Giovanni died. The matter cannot possibly be proved without further testimony. Where is Vincenza?"'

      "Alas, Father, I do not know. Dead, I think, or she would have come back to me before now. I have not heard of her since she took a situation as maid to a lady in Turin four years ago."

      "Why have you told me so useless a story at all, then?" said the father, again with some sternness of voice and manner. "Evidently Vincenza was fond of romancing; and, probably—probably——" He did not finish his sentence; but he was thinking—"Probably the mad fancy of that English lady about her child—which I well remember—suggested the story to Vincenza as a means of getting money. I wish I had her here."

      "I have told you the story, Reverend Father," said the old woman, whose voice was growing very weak, "because I know that I am dying, and that the boy will be left alone in the world, which is a sad fate for any boy, Father, whether he is Vincenza's child or the son of the English lady. He is a good lad, Reverend Father, strong, and obedient, and patient; if the good Fathers would but take charge of him, and see that he is taught a trade, or put to some useful work! He would be no burden to you, my poor, little Dino!"

      For a moment the Benedictine's eyes flashed with a quick fire; then he looked down and stood perfectly still, with his hands folded and his head bent. A new idea had darted across his mind. Did the story that he had just heard offer him no opportunity of advancing


Скачать книгу