The Essential Russian Plays & Short Stories. Максим Горький

The Essential Russian Plays & Short Stories - Максим Горький


Скачать книгу
whatever I do. For example, the circumstances under which I met you, Mr. Tropinin, are such that I am ashamed to recall them.

      SAVVA

      Don't recall them then.

      KONDRATY (to Lipa)

      I was lying in a mud puddle in all my dignity, like a regular hog.

      LIPA (disgusted)

      All right.

      KONDRATY

      But I am not ashamed to speak of it; first, because many people saw it, and of course nobody took the trouble to get me out of it except Savva Yegorovich, and secondly, because I regard this as my cross.

      LIPA

      A fine cross!

      KONDRATY

      Every man, Miss Olympiada, has his cross. It isn't so very nice to be lying in a mud puddle. Dry ground is pleasanter every time. And do you know, I think half of the water in that puddle was my own tears, and my woeful lamentations made ripples on it—

      SAVVA

      That's not quite so, Kondraty. You were singing a song: "And we're baptized of him in Jordan"—to a very jolly tune at that.

      KONDRATY

      You don't say! What of it? So much the worse. It shows to what depths a man will descend.

      SAVVA

      Don't assume a melancholy air, father. You're quite a jovial fellow by nature, and the assumption of grief doesn't go well with your face, I assure you.

      KONDRATY

      True, Savva Yegorovich, I was a jolly fellow; but that was before I entered the monastery. As soon as I came here I took a tumble, so to speak; I lost my joviality and serenity and learned to know what real sorrow is.

       [Tony enters and remains standing in the doorway gazing ecstatically at the monk.

      SAVVA

      Why so?

      KONDRATY (stepping nearer and speaking in a lowered voice) There is no God here—there's only the devil. This is a terrible place to live in, on my word it is, Mr. Savva. I am a man with a large experience. It's no easy thing to frighten me. But I am afraid to walk in the hall at night.

      SAVVA

      What devil?

      KONDRATY

      The ordinary one. To you, educated people, he appears in a nobler aspect of course; but to us plain, simple people, he reveals himself as he really is.

      SAVVA

      With horns?

      KONDRATY

      How can I tell? I never saw the horns; but that's not the point, although I may say that his shadow clearly shows the horns. The thing is that we have no peace in our monastery; there is always such a noise and clatter there. Everything is quiet outside; but inside there are groans and gnashing of teeth. Some groan, some whine, and some complain about something, you can't tell what. When you pass the doors, you feel as if your soul were taking leave of the world behind every door. Suddenly something glides from around the corner.—and there's a shadow on the wall. Nothing at all—and yet there's a shadow on the wall. In other places it makes no difference. You pay no attention to such a trifle as a shadow; but here, Savva Yegorovich, they are alive, and you can almost hear them speak. On my word of honor! Our hall, you know, is so long that it seems never to end. You enter—nothing! You see a sort of black object moving in front of you, something like the figure of a man. Then it stretches out, grows larger and larger and wider and wider until it reaches across the ceiling, and then it's behind you! You keep on walking. Your senses become paralyzed. You lose all consciousness.

      SAVVA (to Tony)

      What are you staring at?

      TONY

      What a face!

      KONDRATY

      And God too is impotent here. Of course we have sacred relics and a wonder-working ikon; but, if you'll excuse me for saying so, they have no efficacy.

      LIPA

      What are you saying?

      KONDRATY

      None whatever. If you don't believe me, ask the other monks. They'll bear me out. We pray and pray, and beat our foreheads, and the result is nothing, absolutely nothing. If the image did nothing else than drive away the impure power! But it can't do even that. It hangs there as if it were none of its business, and as soon as night comes, the stir and the gliding and the flitting around the corners begin again. The abbot says we are cowards, poor in spirit, and that we ought to be ashamed. But why are the images ineffective? The monks in the monastery say—

      LIPA

      Well?

      KONDRATY

      But it's hard to believe it. It's impossible. They say that the devil stole the real image long ago—the one that could perform miracles—and hung up his own picture instead.

      LIPA

      Oh, God, what blasphemy! Why aren't you ashamed to believe such vile, horrid stuff? You who are wearing a monk's robe at that! You really ought to be lying in a puddle—it's the proper place for you.

      SAVVA

      Now, now, don't get mad. Don't mind her, Father Kondraty, she doesn't mean it. She is a good girl. But really, why don't you leave the monastery? Why do you want to be fooling about here with shadows and devils?

      KONDRATY (shrugging his shoulders)

      I would like to leave; but where am I to go? I dropped work long ago. I am not used to it any more. Here at least I don't have to worry about how to get a piece of bread. And as for the devil (cautiously winking to Savva as he turns to the window and fillips his neck with his fingers) I have a means against him.

      SAVVA

      Well, let's go out and have a talk. You, face, will you send us some whiskey?

      TONY (gloomily)

      He isn't telling the truth. There are no devils either. The devil couldn't have hung up his picture if there's no devil. It's impossible. He had better ask me.

      SAVVA

      All right, we'll speak about that later. Send us whiskey.

      TONY (goes)

      I won't send you any whiskey either.

      SAVVA

      What a stupid fellow! I tell you what, father. You go out into the garden through that door. I'll be, with you in a moment. Don't lose yourself. (He goes out after Tony)

      KONDRATY

      Good-bye, Miss Olympiada.

       [Lipa doesn't answer. When Kondraty has left, she walks around the room a few times, agitated, waiting for Savva.

      SAVVA (entering)

      Well, what a fool!

      LIPA (barring his way)

      I know why you came here. I know! Don't you dare!

      SAVVA

      What's that?

      LIPA

      When I heard you talk, I thought it was just words, but now—Come to your senses! Think! You've gone crazy. What do you mean to do?

      SAVVA

      Let me go.

      LIPA

      I listened to you and laughed! Good Lord! I feel as if I had awakened from a terrible dream. Or is it all a dream? What was the monk here for? What for?

      SAVVA

      Now that will do. You have had your say;


Скачать книгу