The Chronicles of a Gay Gordon. J. M. Gordon

The Chronicles of a Gay Gordon - J. M. Gordon


Скачать книгу
the Guadalquivir. It is there that the green groves of olive trees yield their plentiful crops. It is there that the vine brings forth that rich harvest of grapes whose succulent juice becomes the nectar of the gods in the shape of sherry wine. He decided that white sherry wine offered the best commercial result and resolved to devote himself to its production. Business went well with him. It was prosperous; the wine became excellent and the drinkers many.

      By this time his brother had married and the union had been blessed with two sons. When the elder was fifteen years old, it appeared to his uncle James Arthur that it would be a good thing if his brother, the laird, would send the boy to Spain, to be brought up there, with a view to his finally joining him in the business. He decided, therefore, to visit his brother in Scotland, with this object in view. He did so, but the laird did not appear to be kindly inclined to this arrangement. He was willing, however, to let his second son go to Spain, finish his education, and then take on the wine business. This was not what the uncle wanted. He wished for the elder son, the young laird, or for nobody at all. The matter fell through and the uncle returned to the Sunny South.

      A couple of years later on, the laird changed his mind, wrote to his brother, and offered to send his eldest son, John David (1774–1850). A short time afterwards the young laird arrived in Spain. His father, the laird, lived for many years, during which time—after the death of his uncle—his eldest son had become the head of one of the most successful sherry wine firms that existed in those days in Spain. He had married in Spain and had had a large family, who had all grown up, and had married also in that country, and it was not till he was some sixty years of age that his father, the laird, died and he succeeded to the Scots properties of Wardhouse and Kildrummy Castle.

      The law with reference to the forfeiture of lands held by Catholics had become practically void, so that he duly succeeded to the estates. The old laird had driven over in his coach to the nearest Catholic place of worship and had been received back into the Church of his fathers. Afterwards he had given a great feast to his friends, at which plenty of good old port was drunk to celebrate the occasion. He drove back to his home, and on arrival at the house was found dead in the coach. So we children, when told this story, said that he had only got to Heaven by the skin of his teeth.

      His successor, my grandfather, John David, died in 1850 in Spain, and my father’s elder brother, Pedro Carlos (1806–1857), became the laird and took up his residence in the old home. He broke the record in driving the mail coach from London to York without leaving the box seat. And later on, in Aberdeen, he drove his four-in-hand at full gallop into Castlehill Barracks. Anyone who knows the old gateway will appreciate the feat.

      On his death in 1857, his son, my cousin, Juan José (1837–1866), succeeded to the property. He, of course, had also been brought up in Spain, and was married to a cousin, and sister of the Conde de Mirasol, but had no children. When he took up his residence as laird, most of his friends, naturally, were Spanish visitors whom he amused by building a bull-fighting ring not far from the house, importing bulls from Spain and holding amateur bull-fights on Sunday afternoons. This was a sad blow indeed to the sedate Presbyterians in the neighbourhood. His life, however, was short, and, as he left no children, the properties passed to my father, Carlos Pedro (1814–1897), by entail.

      It is necessary to have written this short history of the family, from my great grandfather’s time, to let you know how I came to be born in Spain, and how our branch of the family was the only one of the clan which remained Catholic in spite of the old Scots law.

      I would like to tell you something now about Jeréz, the place where I was born, and where the sherry white wine comes from. Yet all the wine is not really white. There is good brown sherry, and there is just as good golden sherry, and there is Pedro Ximenez. If you haven’t tasted them, try them as soon as you get the chance. You’ll like the last two—and very much—after dinner. I am not selling any, but you’ll find plenty of firms about Mark Lane who will be quite willing to supply you if you wish.

      Well, Jeréz is a town of some sixty thousand inhabitants. Don’t be afraid. This is not going to be a guidebook, for Jeréz has not a single public building worth the slightest notice, not even a church of which it can be said that it is really worth visiting compared with other cities, either from an architectural or an artistic point of view. It is wanting in the beautiful and wonderful attractions which adorn many of the Andalusian towns that surround it. In Jeréz there are no glorious edifices dating back to the occupation of the Moors (except the Alcazar—now part cinema-show). There are no royal palaces taken from the Moors by Spanish kings. There is no Seville Cathedral, no Giralda. There is no Alhambra as there is in Granada. There are only parts of the ancient walls that enclosed the old city. The Moors apparently thought little of Jeréz; they evidently had not discovered the glories of sherry white wine.

      Jeréz seems to have devoted all its energies to the erection of wine-cellars, the most uninteresting buildings in the world. A visitor, after a couple of days in Jeréz, would be tired of its uninteresting streets, badly kept squares and absence of any places of interest or picturesque drives. Probably he would note the presence of the stately and silent ciguenas, who make their home and build their nests upon the top of every church steeple or tower. They are not exciting, but there they have been for years, and there they are now, and it is to be presumed that there they will remain. Yet, Jeréz is a pleasant place to live in. Although there is only one decent hotel in it, there are excellent private houses, full of many comforts and works of art, though their comfort and beauty is all internal. They are mostly situated in side streets, with no attempt at any outside architectural effects.

      The citizens of Jeréz are quite content with Jeréz. They love to take their ease, and have a decided objection to hustle. The womenkind dearly love big families: the bigger they are the better they like them. They are devoted to their husbands and children, and live for them. The men cannot be called ambitious, but they are perfectly satisfied with their quiet lives, and with looking after their own businesses. They love to sit in their clubs and cafés, sit either inside or at tables on the pavements in the street—and talk politics, bull-fights, and about the weather, in fact any topic which comes handy; and they are quite content, as a rule, to talk on, no matter if they are not being listened to. This habit of general talk without listeners is also common to the ladies. To be present at a re-union of ladies and listen to the babble of their sweet tongues is a pleasure which a lazy man can thoroughly enjoy.

      The local Press is represented principally by three or four—mostly one-sheet—newspapers, which you can read in about three minutes. Of course their all-absorbing interest, as regards sport, is centred in the bull-fights. For three months before the bull-fighting season begins—which is about Easter—people talk of nothing but bulls and matadors. The relative merits of the different studs which are to supply, not only the local corridas, but practically the tip-top ones throughout the chief cities of Spain, are discussed over and over again, while the admirers of Joselito (since killed) are as lavish in words and gestures of praise as are those of Belmonte, while, at the same time, the claims of other aspirants to championship as matadors are heard on every side.

      Once the season begins—it lasts until towards the end of October—the whole of everybody’s time is, of course, mostly taken up in commenting upon the merits or demerits of each and every corrida. There does not appear to be time for much else to be talked about then; unless an election comes along, and that thoroughly rouses the people for the time being. It is of very little use for anyone to attempt to describe upon what lines elections are run in Spain. One has to be there to try and discover what principles guide them. For instance, the last time I was in Spain Parliamentary elections were to take place the very week after Easter Sunday. On that day the first bull-fight of the season was to take place at Puerto Santa Maria, a small town about ten miles from Jeréz. Of course a large number of sports, with their ladies, motored or drove over for the occasion.

      There was an immense crowd at Puerto Santa Maria. In the south of Spain, especially at a bull-fight, Jack is as good as his master, and each one has to battle through the crowd as best he can. I personally was relieved of my gold watch, sovereign case and chain in the most perfect manner; so perfect that I had not the least idea when or how it was taken. I must confess I felt very sad over it; not so much over my actual loss, but, I did think


Скачать книгу