The Last Vendée; or, the She-Wolves of Machecoul. Alexandre Dumas

The Last Vendée; or, the She-Wolves of Machecoul - Alexandre Dumas


Скачать книгу
stranger."

      "I did offer to go back to the château with Rosine and give her the money to get a doctor."

      "And she refused, preferring to come to us? Thank you, Rosine," said Bertha.

      The young man was dumfounded. He had heard of charity, but he had never seen it; and here it was embodied in the form of Bertha. He followed the young girls thoughtfully, with his head down.

      "If you are coming with us, Monsieur Michel," said Bertha, "be so kind as to carry this little box, which contains the medicines."

      "No," said Rosine, "Monsieur le baron can't come with us, for he knows what a dread madame has of contagious diseases."

      "You are mistaken, Rosine," said the young man; "I am going with you."

      And he took the box from Bertha's hands. An hour later they all three reached the cottage of the sick man.

       Table of Contents

      THE FOSTER-FATHER.

      The cottage stood, not in the village but on the outskirts of it, a gunshot distant or thereabouts. It was close to a little wood, into which the back-door opened.

      The goodman Tinguy--that was the term usually applied to Rosine's father--was a Chouan of the old type. While still a lad, he fought through the first war in La Vendée under Jolly, Couëtu, Charette, La Rochejaquelein, and others. He was afterwards married and had two children. The eldest, a boy, had been drafted, and was now in the army; the youngest was Rosine.

      At the birth of each child the mother, like other poor peasant-women, had taken a nursling. The foster-brother of the boy was the last scion of a noble family of Maine, Henri de Bonneville, who will presently appear in this history. The foster-brother of Rosine was, as we have already said, Michel de la Logerie, one of the chief actors in our drama.

      Henri de Bonneville was two years older than Michel; the two boys had often played together on the threshold of the door that Michel was about to cross, following Bertha and Rosine. Later on they met in Paris; and Madame de la Logerie had encouraged the intimacy of her son with a young man of large fortune and high rank in the Western provinces.

      These foster-children had greatly eased the circumstances of the Tinguy family; but the Vendéan peasant is so constituted that he never admits that he is comfortably off. Tinguy was now making himself out poor at the expense of his life. Ill as he was, nothing would have induced him to send to Palluau for a doctor, whose visit would have cost him five francs. Besides, no peasant, and the Vendéan peasant least of all, believes in a doctor or in medicine. This was why Rosine, when they wanted help, applied first at the château de la Logerie, as foster-sister of the young baron, and then, being driven thence, to the Demoiselles de Souday.

      At the noise the young people made on entering the sick man rose on his elbow, with difficulty, but immediately fell back on the bed with a piteous moan. A candle was burning, which lighted the bed only; the rest of the room was in darkness. The light showed, on a species of cot or pallet, a man over fifty years of age, struggling in the grasp of the demon of fever. He was pale to lividness; his eyes were glassy and sunken, and from time to time his body shook from head to foot, as if it had come in contact with a galvanic battery.

      Michel shuddered at the sight. He understood at once why his mother, fearing contagion, and knowing that Rosine must come from that bedside impregnated with the miasmas of the disease, which were floating almost visibly in the circle of light around that dying bed, was unwilling to let Rosine enter the château. He wished for camphor, or chloride of lime, or some disinfectant to isolate the sick man from the well man, but having nothing of the kind he stood as near the door as he could to breathe the fresh air.

      As for Bertha, she seemed to pay no attention to all that; she went straight to the patient and took his hand. Michel made a motion as if to stop her, and opened his lips to utter a cry; but he was, in a measure, petrified by the boldness of her charity, and he kept his place silently, in admiring terror.

      Bertha questioned the sick man. He replied that in the morning, when he rose he had felt so weary that his legs gave way under him when he attempted to walk. This was a warning given by Nature; but the peasantry seldom pay heed to such advice. Instead of getting back into bed and sending for a doctor, Tinguy dressed himself, went down into the cellar for a pot of cider, and cut himself a slice of bread,--to "strengthen him up," as he said. His pot of cider tasted good, but he could not eat the bread. Then he went to his work in the fields.

      As he went along, he had terrible pains in his head and a bleeding at the nose; his weariness was excessive, and he was forced to sit down once or twice. When he came to a brook he drank of it; but this did not slake his thirst, which was so great that he even drank the water out of a puddle. When at last he reached his field he had not the strength to put a spade into the furrow he had begun the night before, and he stood for some moments leaning on his tool. Then his head turned, and he lay down, or rather fell down on the ground in a state of utter prostration.

      There he remained till seven in the evening, and might have stayed all night if a peasant from the little town of Légé had not happened to come along. Seeing a man lying in the field, he called to him. Tinguy did not answer, but he made a movement. The peasant went nearer and recognized him. With great difficulty he got the sick man home; Tinguy was so feeble that it took him over an hour to go half a mile.

      Rosine was watching for him anxiously. When she saw him she was frightened, and wished to go to Palluau and fetch the doctor; but her father positively forbade it, and went to bed, declaring it would be nothing and the next day he should be well. But as his thirst, instead of lessening, continued to increase, he told Rosine to put a pitcher of water by his bedside for the night. He spent the night thus, devoured by thirst, and drinking incessantly without allaying the fever that burned within him. The next morning he tried to rise; but he no sooner sat up in bed than his head, in which he complained of violent shooting pains, became dizzy, and he was seized with a violent pain in the right side.

      Rosine insisted on going for M. Roger (that was the name of the doctor at Palluau); but again her father forbade her. The girl then stayed quietly by his bed, ready to obey his wishes and serve his needs. His greatest need was for drink; every ten minutes he asked for water.

      Matters went on thus till four in the afternoon. Then the sick man shook his head and said, "I see I have got a bad fever; you must go and get me some help from the good ladies at the castle." We know the results of Rosine's expedition.

      After feeling the sick man's pulse and listening to this account of his illness, given with great difficulty, Bertha, who counted above a hundred pulsations, was sure that Tinguy was in a dangerous state. What the exact nature of the fever was she was too ignorant of the science of medicine to decide. But as the sick man was constantly crying for "Drink! drink!" she cut a lemon in slices, boiled it in a potful of water, sweetened it slightly, and let the sick man drink it in place of pure water.

      It is to be remarked that when she wanted to sweeten the infusion Rosine told her there was no sugar in the house; sugar, to a Vendéan peasant, is the supreme of luxury. Fortunately, the provident Bertha had put a few lumps into the little box which contained her medicines. She cast her eyes about her in search of the box, and saw it under the arm of the young man, who was still standing near the door.

      She made him a sign to come to her; but before he could obey she made him another sign to stay where he was. Then she went up to him herself, laying a finger on her lips, and said in a low voice, so that the patient might not hear her:--

      "The man's condition is very serious. I dare not take much upon myself. It is absolutely necessary to have a doctor, and even so, I fear it will be too late. Will you go to Palluau, dear Monsieur Michel, and fetch Doctor Roger? Meantime I will give Tinguy something to quiet him."

      "But you--you?" said


Скачать книгу