The Anglo-French Entente in the Seventeenth Century. Charles Bastide

The Anglo-French Entente in the Seventeenth Century - Charles Bastide


Скачать книгу
war or religious persecution, an alliance, a royal marriage, may bring the neighbouring countries into closer touch. Then the inquiry must concern the different classes: the nobles, the merchants and bankers, the travellers, men of letters, and artisans. Even under Charles ii., it must have been imperative in certain callings for a Frenchman to understand English.

      

      Ministers of State were as ignorant as ambassadors. In the Colbert papers, the English words are mangled beyond recognition. Jermyn becomes milord Germain; the Lord Inchiquin, le Comte d'Insequin; the right of scavage, l'imposition d'esdavache; and no one apparently knows to what mysterious duty on imports the famous minister referred when he complained of the English imposition de cajade.

      The Pepys papers yield proof of the general use then made of the French tongue. An Italian named Cesare Morelli writing to Pepys from Brussels in 1686 discards his mother-tongue; probably knows no English, so naturally uses French.


Скачать книгу