Baron Bruno; Or, The Unbelieving Philosopher, and Other Fairy Stories. Louisa Morgan
of state; he therefore took his fancy ball-dress with him, and settled to change his attire in his own small official room, while Alcyone should start at a later hour, and call for him on her way to the palace. Alcyone felt unusually sad as her husband waved her a hasty adieu and speeded off to the Reichstag. He strictly enjoined her to observe due punctuality in her engagements, as the Grand Duke wished to enter the ballroom in a grand procession formed of all his chief ministers and officers of state, court ladies, and hereditary noblemen.
Violet had perceptibly drooped more and more, though her fond father refused to see the change. He only, however, saw his little daughter at brief intervals of his busy life, when a flush of delight at his approach rounded her pale cheeks, and her dark-blue eyes sparkled with the keen joy of being tossed or fondled in his arms.
After Bruno's departure, Alcyone ascended the nursery stairs, and found Violet already in bed, but restless and uneasy, and tossing to and fro. The large windows stood wide open, though very little air seemed as yet to stir among the trees of the square in which they lived.
The mother sat down beside her child. The baby was at once comforted, and held out its little arms to be taken to her bosom. Alcyone lifted her from the cot, and, dismissing the maids, seated herself by the window in a low rocking-chair, and crooned soft lullabies to her infant. The babe did not yet sleep, but she lay soothed and quiet, gazing into her mother's sweet face, and smiling when she caught the bright sparkling of the radiant gem.
Suddenly the peaceful scene was changed; with a troubled cry the little Violet started up, and at the same instant Lady Olga stood in the doorway. Hardly apologising for her unexpected appearance in the Baroness's private apartments, Olga unfolded her extraordinary plan. After expressing great sympathy for the child's indisposition, and professing to understand fully Alcyone's distressing position, she asked leave to proceed at once to the Baroness's dressing-room, and there and then array herself in the garments of the "White Cat." As she and Alcyone were much the same height and size, this change of dress could be very easily accomplished, and would form an indistinguishable disguise; she then further proposed to set off in the carriage and personate the fair young Baroness at the ball. At first Alcyone would not listen to her artful suggestion, justly fearing the displeasure of her husband; but Olga assured her that long before the deception must at any rate cease (on the unmasking at one o'clock) she would, using the privilege of an old acquaintance, explain the whole affair to Baron Bruno, and represent to him aright the mother's fears for her child. Indeed those fears seemed but too well founded, for since Olga's entrance the baby had grown wild and feverish, and kept up an incessant moaning as if in actual pain. Harassed and perplexed therefore, Alcyone at length yielded a reluctant consent, and, ringing the bell, ordered lights to be placed in her dressing-room, and attendance to be given to aid the Countess von Dunkelherz in her somewhat difficult toilet. One consideration which weighed much with Alcyone in her final decision, was the unfortunate coincidence that this happened to be the very night of her monthly retirement—that mysterious proceeding of which her husband had now grown so impatient that she was fain never to mention it, but strove to accomplish her purpose as best she might without attracting his attention. She had all the time hoped to slip away unnoticed from the ball, but she well knew this would be a very difficult matter to accomplish, as besides her own timidity about leaving the palace by herself, her extreme beauty made her remarkable in whatever society she moved.
Still it was with a foreboding of evil she resolved for the first time to act without her husband's knowledge, and remain unbidden at home.
It is scarcely necessary to add that Olga, from frequent inquiries and a diligent system of espionage, was well aware of the mysterious and so-called solitary hours entered upon by the Baroness at stated intervals, and she was equally cognisant of the fact that the wonted period had arrived for the observance of this strange custom, and had laid her plans accordingly.
The evening wore on; after the noisy departure of the carriage containing its unusual occupant, all within the house became peaceful and silent. Without was heard the ceaseless hum of the busy city, but faint, far, and mellowed by distance. Overhead the stars twinkled cheerfully forth from the blue bed on which they had lain fast asleep during the hot reign of the sun.
It is twilight in the city,
And the sun has sunk afar,
Where a brightness gilds the pathway
Of the quiet evening star.
Dimly in the hazy distance
Twinkle all the myriad eyes
Glittering far into the darkness,
Where the mighty city lies.
Twittering through the leafy branches,
Birds are calling soft and low,
Scarcely heard amid the humming
Of the city's ceaseless flow.
Yet I hear their gentle voices,
And their evening hymn of love,
While the stars are clearer shining,
From the dark-blue heaven above.
Happy children! careless playing,
In and out beneath the trees,
With your childish hair all streaming,
Floating on the evening breeze.
Pure and blissful hours of childhood,
Never prized until gone by,
Stay, oh! stay a while! and o'er me,
Let your lingering radiance lie.
Leave a gleam of that bright sunshine
Which was ours in days of yore,
Ere we parted for life's battle,
Ere we left home's peaceful shore.
Voices then with ours were mingling,
That on earth are silent now,
Arms around us fondly twining,
That have long been still and low.
Yes—in gazing on the starlight,
Fancy sometimes strives to trace
Forms beloved amid the twilight,
Or a well-remembered face.
Angels now! yet be our guardians,
In this tearful vale below,
Shedding light around our pathway,
Giving comfort as we go.
So when life's frail chord is loos'ning,
And our eyes to sorrow close,
When the glorious morn is dawning
O'er the long sad night of woes,
Linger near us—that, when rising,
We may—child-like—meet again
Where the severed are united,
Where the weary have no pain.
Ever and anon the deep musical bell of the Reichstag clock boomed forth amid the darkening shadows, telling of time's rapid progress and remorseless flight, yet giving to many of the dwellers in Aronsberg a feeling of joyful security and safety. For the tall tower stood over and among them like some mighty guardian whose ceaseless care and unsleeping vigilance kept watch amid the city by day and by night and with cheerful voice proclaimed his vicinity—thus oftentime becoming a loved companion to weary mortals whom sickness, separation, anxiety, or sorrow kept awake through the livelong night.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком,