The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo (Vol. 1&2). Bernal Diaz del Castillo

The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo (Vol. 1&2) - Bernal Diaz del Castillo


Скачать книгу
of days they actually handed over the letter to one of the Spaniards in question, who, as we afterwards learnt, was called Geronimo de Aguilar, and I shall therefore in future distinguish him by that name. When he had read the letter and received the ransom-money we had forwarded, he was exceedingly rejoiced, and took the latter to the cazique his master to beg for his liberation. The moment he had obtained this he went in quest of his comrade, Gonzalo Guerrero, and made him acquainted with all the circumstances; when Guerrero made the following reply:

      "Brother Aguilar—I have united myself here to one of the females of this country, by whom I have three children; and am, during wartime, as good as cazique or chief. Go! and may God be with you: for myself, I could not appear again among my countrymen. My face has already been disfigured, according to the Indian custom, and my ears have been pierced: what would my countrymen say if they saw me in this attire? Only look at my three children, what lovely little creatures they are; pray give me some of your glass beads for them, which I shall say my brethren sent them from my country."

      Gonzalo's Indian wife followed in the same strain, and was quite displeased with Aguilar's errand. "Only look at that slave there, (said she,) he is come here to take away my husband from me! Mind your own affairs, and do not trouble yourself about us."

      Aguilar, however, afterwards made another attempt to induce Gonzalo to leave, telling him to consider that he was a Christian, and that he ought not to risk the salvation of his soul for the sake of an Indian woman. Moreover, he might take her and the children with him if he could not make up his mind to separate himself from them. Aguilar, however, might say what he liked, it was all to no purpose; he could not persuade Gonzalo to accompany his heretofore companion in good and ill fortune. This Guerrero was most probably a sailor, and a native of Palos.10 He remained among the Indians, while Geronimo de Aguilar alone took his departure with the Indian messengers, and marched towards the coast where our ship was to have waited for them: but she had left; for De Ordas, after staying there the eight days, and another in addition, finding that no one appeared, again set sail for Cozumel. Aguilar was quite downcast when he found the ship was gone, and he again returned to his Indian master.

      Ordas, however, did not meet with the best of reception when he returned without the ransom-money or any information respecting the Spaniards, and even without the Indian messengers. Cortes said to him, with great vehemence, he expected he would have fulfilled his commission better than to return without the Spaniards, and even without bringing him any information respecting them, although well aware they were staying in that country. Cortes had, moreover, just that moment been greatly put out by another circumstance. A soldier, called Berrio, had accused some sailors of Gibraleon of having stolen from him a couple of sides of bacon, which they would not return. They positively denied that they had committed the robbery, and even took an oath to that effect; however, after a good search, the bacon was found among their clothes. There were seven sailors who had been concerned in the robbery, and Cortes, notwithstanding their officers interceded in their behalf, ordered them to be severely whipped.

      The island of Cozumel, it seems, was a place to which the Indians made pilgrimages; for the neighbouring tribes of the promontory of Cotoche and other districts of Yucatan, came thither in great numbers to sacrifice to some abominable idols, which stood in a temple there. One morning we perceived that the place where these horrible images stood was crowded with Indians and their wives. They burnt a species of resin, which very much resembled our incense, and as such a sight was so novel to us we paid particular attention to all that went forward. Upon this an old man, who had on a wide cloak and was a priest, mounted to the very top of the temple, and began preaching something to the Indians. We were all very curious to know what the purport of this sermon was, and Cortes desired Melchorejo to interpret it to him. Finding that all he had been saying tended to ungodliness, Cortes ordered the caziques, with the principal men among them and the priest, into his presence, giving them to understand, as well as he could by means of our interpreter, that if they were desirous of becoming our brethren they must give up sacrificing to these idols, which were no gods but evil beings, by which they were led into error and their souls sent to hell. He then presented them with the image of the Virgin Mary and a cross, which he desired them to put up instead. These would prove a blessing to them at all times, make their seeds grow and preserve their souls from eternal perdition. This and many other things respecting our holy religion, Cortes explained to them in a very excellent manner. The caziques and priests answered, that their forefathers had prayed to their idols before them, because they were good gods, and that they were determined to follow their example. Adding, that we should experience what power they possessed; as soon as we had left them, we should certainly all of us go to the bottom of the sea.

      Cortes, however, took very little heed of their threats, but commanded the idols to be pulled down, and broken to pieces; which was accordingly done without any further ceremony. He then ordered a quantity of lime to be collected, which is here in abundance, and with the assistance of the Indian masons a very pretty altar was constructed, on which we placed the image of the holy Virgin. At the same time two of our carpenters, Alonso Yañez and Alvaro Lopez made a cross of new wood which lay at hand, this was set up in a kind of chapel, which we built behind the altar. After all this was completed, father Juan Diaz said mass in front of the new altar, the caziques and priests looking on with the greatest attention.

      Before I close this chapter, I have to remark that the caziques on the island of Cozumel, like those on the land of Potonchan, are likewise termed Calachionies.

      CHAPTER XXVIII.

       Table of Contents

      The manner in which Cortes divides the squadron. The officers whom he appointed to the command of the several vessels. His instructions to the pilots; the signals which were to be made with lanterns at night, &c.

      The following were the officers which commanded the several vessels.

      Cortes himself commanded, in the principal vessel, over the whole squadron. To the San Sebastian, which was a very capital sailer, he appointed Alvarado and his brother. The other vessels were severally commanded by Alonso Hernandez Puertocarrero, Francisco de Montejo, Christobal de Oli, Diego de Ordas, Juan Velasquez de Leon, Juan de Escalante, Francisco de Morla, and Escobar the page. The smallest vessel, a kind of brigantine, was commanded by its owner, Gines Nortes.

      Every vessel had its own pilot, who received his instructions, and also the signals with the lanterns from Alaminos.

      As soon as Cortes had ordered these matters he took leave of the caziques and priests, commended them most emphatically to the image of the holy Virgin and to the cross, desiring them to pray before it, not to damage either but continually to decorate them with green boughs. He assured them that thereby they would derive great benefit. They promised to comply with all his wishes, presented him with four more fowls and two jars of honey, and then took leave of us under the most friendly embraces. It was some day in the month of March, in the year 1519, when we again set sail; we were pursuing our course with the most favorable of winds, when on the very first day at ten o'clock in the morning, signals of distress were made on board one of our vessels, both by flags and the firing of guns. As soon as Cortes saw and heard this, he looked over the poop of his vessel, and found that the ship commanded by Juan de Escalante was making straight again for the island of Cozumel. What is the matter there? What does all this mean? cried out Cortes to the vessel nearest him. A soldier, named Zaragoza replied, that the vessel of Juan de Escalante, laden with cassave-bread, was sinking fast. God forbid! cried Cortes, that any misfortune should befall us here, and desired our chief pilot, Alaminos, to make signals for all the vessels to return to the island Cozumel. So we again put into the harbour we had just left: we unloaded the cassave-bread; and found, to our great joy, that the image of the holy Virgin and cross were in the best condition, and that incense had been placed before them. It was not long before the caziques and priests again made their appearance, and asked what had caused us to return so speedily. Cortes told them that one of our vessels was leaky and had to be repaired, begging of them to assist us with their canoes in unloading our cassave-bread. This they most readily complied with, and it took us four more days to repair the vessel.


Скачать книгу