Layamon's Brut. Layamon

Layamon's Brut - Layamon


Скачать книгу
sate thereat, they ate, they drank, joy was in the burgh!-when the folk had eaten, then was the better befallen to them.

      Hengest went into the inn, where Rowenne dwelt; he caused her to be clad with excessive pride; all the clothes that she had on, they were most excellent, they were good with the best, embroidered with gold. She bare in her hand a golden bowl, filled with wine, that was one wondrous good. High-born men led her into the hall before the king, fairest of all things! Rouwenne sate on her knee, and called to the king, and thus first she said in English land: "Lord king, wassail! for thy coming I am glad." The king this heard, and knew not what she said, the King Vortiger asked his knights soon, what were the speech that the maid spake. Then answered Keredic, a knight most admirable; he was the best interpreter that ere came here: "Listen to me now, my lord king, and I will make known to thee what Rowenne saith, fairest of all women. It is the custom in Saxland, wheresoever any people make merry in drink, that friend sayeth to his friend, with fair comely looks, 'Dear friend, wassail!'—the other sayeth, 'Drinchail!' The same that holds the cup, he drinketh it up; another full cup men thither bring, and give to his comrade. When the full cup is come, then kiss they thrice. These are the good customs in Saxland, and in Alemaine they are accounted noble!"

      Vortiger heard this-of each evil he was ware—and said it in British, for he knew no English: "Maiden Rouwenne, drink then blithely!" The maid drank up the wine, and let do (put) other wine therein, and gave to the king, and thrice him kissed. And through the same people the custom came to this land of Wassail and Drinchail-many a man thereof is glad' Rouwenne the fair sate by the king; the king beheld her longingly, she was dear to him in heart, oft he kissed her, oft he embraced her; all his mind and his might inclined towards the maiden.

      The Worse was there full nigh, who in each game is full cruel; the Worse who never did good, he troubled the king's mood; he mourned full much, to have the maiden for wife. That was a most loathly thing, that the Christian king should love the heathen maid, to the harm of his people! The maiden was dear to the king, even as his own life; he prayed to Hengest, his chieftain, that he should give him the maid-child. Hengest found in his counsel to do what the king asked him; he gave him Rouwenne, the woman most fair. To the king it was pleasing; he made her queen, all after the laws that stood in the heathen days; was there no Christendom, where the king took the maid, nor priest, nor any bishop, nor was God's book ever handled, but in the heathen fashion he wedded her, and brought her to his bed' Maiden he had her, and ample gift bestowed on her; when he had disgraced himself on her, he gave her London and Kent.

      The king had three sons, who were men exceeding fair; the eldest hight Vortimer—Pascent, and Catiger. Garengan was an earl, who possessed Kent long, and his father before him, and he afterwards through his kin (by inheritance), when he best weened to hold his land, then had it the queen, and Hengest in his hand; strange it seemed to the knight, what the king thought. The king loved the heathens and harmed the Christians, the heathens had all this land to rule under their hand, and the king's three sons oft suffered sorrow and care. Their mother was then dead, therefore they had the less counsel—their mother was a woman most good, and led a life very Christian, and their stepmother was heathen, Hengest's daughter.

      It was not long but a while, that the king made a feast, exceeding great, the heathens he brought thereto, he weened most well to do; thither came thanes, knights and swains. And all that knew of book (the Christians) forsook the feast, for the heathen men were highest in the court, and the Christian fold was held for base; the heathens were blithe, for the king loved them greatly. Hengest bethought him what he might do; he came to the king, with a hailing (salutation), and drank to the king. Then thus spake Hengest, fairest of all knights who lived of heathen law in those days: "Hearken to me now, lord king, thou art to me dear through all things; thou hast my daughter, who is to me very dear, and I am to thee among folk as if I were thy father. Hearken to my instruction, it shall be to thee lief, for I wish chiefly to help counsel thee. Thy court hate thee on my account, and I am detested for thee, and thee hate kings, earls and thanes; they fare in thy land with a host exceeding strong. If thou wilt avenge thee with much worship, and do woe to thy enemies, send after my son Octa, and after another, Ebissa, his wed-brother. These are the noblest men that ever led army; and give them of thy land in the north end. They are of mickle might, and strong in fight; they will defend thy land well with the best; then mightest thou in joy thy life all spend, with hawks and with hounds court-play love; needest thou never have care of foreign people." Then answered Vortiger—of each evil he was ware—"Send thy messengers into Saxland, after thy son Octa, and after thy friends more. Cause him to know well, that he send his writs after all the knights that are good in fight, over all Saxland, that they come to my need, and though he bring ten thousand men, all they shall be welcome to me." Hengest heard this, fairest of all knights, then was he so blithe as he was never in his life.

      Hengest sent his messengers into Saxland, and bade Octa come, and his wed-brother Ebissa, and all of their kindred that they might gain, and all the knights that they might get. Octa sent messengers over three kingdoms, and bade each brave man speedily to come to him, who would obtain land, or silver or gold. They came soon to the army, as hail that falleth, that was to wit, with three hundred ships. Forth went with Octa thirty thousand and eke more, brave men and keen; and Ebissa, his companion, afterwards arrived with numberless folk, and he led to wit an hundred and fifty ships; thereafter arrived five and five, by six, by seven, by ten, and by eleven; and thus the heathen warriors they arrived toward this land, to the court of this king, so that this land was so full of foreign people, that there was no man so wise, nor so quick-witted, that might separate the Christians and the heathens, for the heathens were so rife, and ever they speedily came!

      When the Britons saw that sorrow was in the land, therefore they were sorry, and in their heart dreary, and proceeded to the king, the highest of this land, and thus to him said with sorrowful voice: "Listen to us, lord king, of our discourse; thou art through us (by our means) bold king in this Britain, and thou hast procured to thee harm and much sin; brought heathen folk—yet it may thee harm;—and thou forsakest God's law, for foreign folk, and wilt not worship our Lord, for these heathen knights. And we would pray thee, for all God's peace, that thou leave them, and drive from thy land. If thou else (otherwise) mightest not, we will make mickle fight, and drive them from land, or fell them down, or we ourselves will lie slain, and let the heathen folk hold this realm, possess it with joy, if they may it win. And if they all are heathen, and thou alone Christian, they will never long have thee for king, except thou in thy days receive the heathen law, and desert the high God, and praise their idols. Then shalt thou perish in this world's realm, and thy wretched soul sink to hell; then hast thou dearly bought the love of thy bride!" Then answered Vortiger—of each evil he was ware:—"I will not leave them, by my quick life! For Hengest is hither come, he is my father, and I his son; and I have for mistress his daughter Rouwenne, and I have wedded her, and had in my bed, and afterwards I sent after Octa, and after more of his companions;—how might I for shame shun them so soon, and drive from land my dear friends?" Then answered the Britons, with sorrow bound: "We will nevermore obey thy commands, nor come to thy court, nor hold thee for king, but we will hate thee with great strength, and all thine heathen friends with harm greet. Be Christ now, that is God's son, our help!" Forth went the earls, forth went the lords, forth went the bishops, and the book-learned men, forth went the thanes, forth went the swains, all the Britons, until they came to London.

      There was many a noble Briton at the husting, and the king's three sons they all were come thither; there was Vortimer, Pascent, and Catiger, and very many others, that came with the brothers; all the folk came thither, that loved the Christendom. And all the rich men betook them to counsel, and took the king's eldest son, who was come to the husting, and with mickle song of praise elevated him to be king. Then was Vortimer Christian king there, and Vortiger, his father, followed the heathens. All thus it happened, as the counsel was done.

      And Vortimer, the young king, was most keen through all things; he sent Hengest and Hors his brother, unless speedily they departed from this realm, he would evil do to them, both blind and hang them; and his own father he would destroy, and all the heathens, with great strength. Then answered Hengest, fairest of all knights: "Here we will dwell winter and summer, ride and run with the King Vortiger; and all that with Vortimer go, they shall have sorrow and care!" Vortimer heard that—he was wise and most wary—and


Скачать книгу