Beric the Briton (Historical Novel). G. A. Henty

Beric the Briton (Historical Novel) - G. A. Henty


Скачать книгу
cannot keep them out much longer, Beric," Boduoc said at last. "It seems to me that our only plan is to fire the hut, and then, each taking a child, to make a rush across to the trees and climb them. The sudden burst of fire will drive them back for a little, and we may make good our retreat to the trees."

      "What time is it, think you, Boduoc?"

      "It must be two or three hours past midnight, and if Borgon carried out my instructions help ought to be near at hand. I would that we could let them know of our peril."

      "There is a cow horn," the woman said, pointing to the corner of the hut. "My husband uses it for calling in the cattle."

      Boduoc seized the horn and blew a deep hollow blast upon it. There was a sudden pattering of feet overhead and then silence.

      "That has scared them," Beric said. "Blow again, Boduoc; if we can but gain half an hour our friends may be up."

      Again and again the hoarse roar of the cow horn rose, but the wolves speedily recovered from their scare and crowded on the roof.

      "We can't hold out much longer," Beric said, as two wolves that leapt down together had just been despatched. "Get a brand from the fire." At this moment there was a sudden scuffle overhead, and the three defenders stood, spear in hand, ready to repel a fresh attack; but all was quiet; then a loud shout rose on the air.

      "Thank the gods, here they are!" Boduoc said. He listened a moment, but all was still round the hut; then he threw the door open as a score of men with lighted torches came running towards it, and raised a shout of satisfaction as the light fell upon Beric.

      "Thanks for your aid, my friends!" he said as they crowded round him; "never was a shout more welcome than yours. You were just in time, as you may see by looking at the roof. We were about to fire it and make for the trees, though I doubt if one of us would have reached them."

      As the men entered the hut and looked at the ragged holes in the roof and the bodies of nine wolves stretched on the ground, they saw that they had, indeed, arrived only just in time. Among the rescuing party was the man to whom the hut belonged, whose joy at finding his wife and children unhurt was great indeed; and he poured forth his thanks to Beric and Boduoc when he learned from his wife that they had voluntarily abandoned the wood, where they could have been secure in the shelter of a tree, in order to assist her in defending the hut against the wolves.

      "You must all come with us," Beric said; "the wolves may return after we have gone. When our hunt is over I will send some men to help you to repair your roof. Where are the cattle?"

      "They are safe in a stockade at the next village," the man said. "We finished it only yesterday, and drove in all the cattle from the forests, and collected great quantities of wood so that the women might keep up great bonfires if the wolves tried to break in."

      A few minutes later the party started on their return. As they walked they could sometimes hear the pattering of footsteps on the falling leaves, but the torches deterred the animals from making an attack, and after three hours' walking they arrived at Cardun. The village stood on a knoll rising from swamps, through which a branch of the Stour wound its way sluggishly. Round the crest of the knoll ran two steep earthen banks, one rising behind the other, and in the inclosed space, some eight acres in extent, stood the village. The contrast between it and the Roman city but two-and-twenty miles away was striking. No great advance had been made upon the homes that the people had occupied in Gaul before their emigration. In the centre stood Parta's abode, distinguished from the rest only by its superior size. The walls were of mud and stone, the roof high, so as to let the water run more easily off the rough thatching. It contained but one central hall surrounded by half a dozen small apartments.

      The huts of the people consisted but of a single room, with a hole in the roof by which the smoke of the fire in the centre made its way out. The doorway was generally closed by a wattle secured by a bar. When this was closed light only found its way into the room through the chinks of the wattle and the hole in the roof. In winter, for extra warmth, a skin was hung before the door. Beyond piles of hides, which served as seats by day and beds at night, there was no furniture whatever in the rooms, save a few earthen cooking pots.

      Parta's abode, however, was more sumptuously furnished. Across one end ran a sort of dais of beaten earth, raised a foot above the rest of the floor. This was thickly strewn with fresh rushes, and there was a rough table and benches. The walls of the apartment were hidden by skins, principally those of wolves.

      The fireplace was in the centre of the lower part of the hall, and arranged on a shelf against the wall were cooking pots of iron and brass; while on a similar shelf on the wall above the dais were jugs and drinking vessels of gold. Hams of wild boar and swine hung from the rafters, where too were suspended wild duck and fish, and other articles of food. Parta's own apartment led from the back of the dais. That of Beric was next to it, its separate use having been granted to him on his return from Camalodunum, not without some scoffing remarks upon his effeminacy in requiring a separate apartment, instead of sleeping as usual on the dais; while the followers and attendants stretched themselves on the floor of the hall.

      Chapter III:

       A Wolf Hunt

       Table of Contents

      Shouts of welcome saluted Beric as with his party he crossed the rough bridge over the stream and descended the slope to the village. Some fifteen hundred men were gathered here, all armed for the chase with spears, javelins, and long knives. Their hair fell over their necks, their faces were, according to the universal custom, shaved with the exception of the moustache. Many of them were tattooed--a custom that at one time had been universal, but was now dying out among the more civilized. Most of them were, save for the mantle, naked from the waist up, the body being stained a deep blue with woad--a plant largely cultivated for its dye. This plant, known as Isatis tinctoria, is still grown in France and Flanders. It requires rich ground and grows to a height of three or four feet, bearing yellow flowers. The dye is obtained from the leaves, which are stripped two or three times in the season. They are partially dried, and are then pounded or ground, pressed into a mass with the hands or feet, and piled in a heap, when fermentation takes place. When this process is completed the paste is cut up, and when placed in water yields a blue dye. It can also be prepared by laying it in the water in the first place and allowing it to ferment there. The water, which becomes a deep blue, is drawn off and allowed to settle, the dye remaining at the bottom. Fresh water is then added to the leaves, which are again stirred up and the operation is repeated.

      Passing through the crowd of tribesmen, Beric entered his mother's abode, walked up to the dais, and saluted her by a deep bow. Parta was a woman of tall stature and of robust form. Her garment was fastened at each shoulder by a gold brooch. A belt studded and clasped by the same metal girded it in at the waist, and it then fell in loose folds almost to her feet. She had heavy gold bracelets on her arms.

      "You are late, Beric," she said sternly. "Our tribesmen have been waiting nigh an hour for you. I only heard at daybreak that Borgon had gone out to search for you with a party."

      "It was well that he did, mother, for Boduoc and I were besieged in a hut by a pack of wolves, who would shortly have made an end of us had not rescue arrived."

      "What were you doing in the hut?" she asked. "You told me you should leave the Romans' town before sunset and make your way straight back here."

      Beric shortly related the circumstances of the fight.

      "It is well that it is no worse," she said; "but Boduoc ought to have known better than to have allowed you to leave the trees, where you would at least have been safe from the wolves. What mattered the life of a woman in comparison to yours, when you know my hopes and plans for you? But stay not talking. Magartha has some roasted kid in readiness for you. Eat it quickly, and take a horn of mead, and be gone. An hour has been wasted already."

      A few minutes sufficed for Beric to satisfy his hunger. Then he went out and joined two or three minor chiefs of experience who had charge of the hunt. The


Скачать книгу