Живая вода. Владимир Крупин

Живая вода - Владимир Крупин


Скачать книгу
пошла нормально. Уже Зюкин пробовал пропеть: „Привезли да и рассыпали осиновы дрова, это все, – он обводил всех рукой, – это все интеллигенция со скотного двора“, уже Павел Михайлович Вертипедаль отлаживал звоночки гармоники, Дуся постукивала каблуком, Варвара скатывала к печке половики, а хозяин сидел на кухне.

      Не один. Его донимал Афоня.

      – Так и запишем, – говорил Афоня.

      – Так и запиши, – терпеливо повторял Кирпиков.

      – Значит, сработал концевик? Учти, добром не кончишь.

      – Учту.

      – Значит, ты утром встал и пошел жить, а нам до одиннадцати ждать?

      – Никто не заставляет.

      В передней зазвенели колокольчики.

      Делярову и не снилось, что за него началась борьба. Он сел рядом с Зюкиным и начал втолковывать ему, что в погребе у Кирпикова – взаперти! – сидит невинная душа.

      – Я тоже от жены в сарае спасаюсь, – отвечал Вася.

      – Но это душа не человечья, а животного.

      – А она меня тоже за скотину считает.

      Первой ударила дробью Лариса и критикнула нынешние нравы:

      Раньше были кавалеры —

      Угощали карамелью.

      А теперя молодежь:

      Напинают – и пойдешь.

      Дуся вплыла плавненько, начала хитренько, будто совсем не интересуясь любовью:

      Председатель на трубе,

      Бригадир на крыше.

      Председатель говорит:

      – Я тебя повыше.

      Тут и Васина музыкальная натура не стерпела. Он сунулся в круг и стал мешаться под ногами:

      Где ни пели, ни плясали,

      Всюду девки не по нам.

      Задушевный мой товарищ,

      Лучше выпьем по сту грамм!

      Пошли было Вера и Тася, но быстро сшиблись, и остались на кругу две соперницы.

      – Отец! – говорила Варвара, придя на кухню. – И ты, Сергей, чего вы здесь, айда-ко-те в комнату, больно добро девки-то распелись.

      Радостная, она под музыку вспомнила подходящую ей частушку: „Я плясать-то не умею, покажу походочку. Мой миленок пить забросил распрокляту водочку“, – но осеклась: неизвестно еще, чем с „миленком“ кончится.

      Состязание в передней накалялось. Грузная Лариса как будто легчала на килограмм с каждой частушкой. Дуся, наоборот, худая, тяжелела, но не сдавалась.

      Лариса пошла в открытую:

      Я свою соперницу

      Увезу на мельницу.

      Мели, мели, мельница,

      Вертись, моя соперница.

      И лихо рассыпала дробь. Дуся попыталась поправить положение:

      Я и пела и плясала,

      А меня обидели:

      Всех старух порасхватали,

      А меня не видели.

      Все-таки счастье улыбнулось Ларисе. Она, легко прогибая половицы, подпорхнула к Делярову и стала его вызывать. И хоть он и не вышел, но уважение показал, встал и потоптался.

      Дуся подскочила к гармонисту, отбила такт и заявила:

      За веселье, за гармошку,

      Ой, спасибо, играчок.

      Наигралась


Скачать книгу