A Source Book for Ancient Church History. Joseph Cullen Ayer

A Source Book for Ancient Church History - Joseph Cullen Ayer


Скачать книгу
said: We have never done ill; we have not lent ourselves to wrong; we have never spoken ill; but when we have received ill we have given thanks, because we pay heed to our Emperor.

      Saturninus, the proconsul, said: We, too, are religious, and our religion is simple; and we swear by the genius of our lord the Emperor, and pray for his welfare, which also ye, too, ought to do.

      Speratus said: If thou wilt peaceably lend me thine ears, I will tell thee the mystery of simplicity.

      Saturninus said: I will not lend my ears to thee, when thou beginnest to speak evil things of our sacred rites; but rather do thou swear by the genius of our lord the Emperor.

      Speratus said: The empire of this world I know not; but rather I serve that God whom no man hath seen nor with these eyes can see. [I Tim. 6:16.] I have committed no theft; but if I have bought anything I pay the tax; because I know my Lord, the King of kings and Emperor of all nations.

      Saturninus, the proconsul, said to the rest: Cease to be of this persuasion.

      Speratus said: It is an ill persuasion to do murder, to bear false witness.

      Saturninus, the proconsul, said: Be not partakers of this folly.

      Cittinus said: We have none other to fear except only our Lord God, who is in heaven.

      Donata said: Honor to Cæsar as Cæsar, but fear to God. [Cf. Rom. 13:7.]

      Vestia said: I am a Christian.

      Secunda said: What I am that I wish to be.

      [pg 068]

      Saturninus, the proconsul, said to Speratus: Dost thou persist in being a Christian?

      Speratus said: I am a Christian. And with him they all agreed.

      Saturninus, the proconsul, said: Will ye have a space to consider?

      Speratus said: In a matter so just there is no considering.

      Saturninus, the proconsul, said: What are the things in your chest?

      Speratus said: Books and epistles of Paul, a just man.

      Saturninus, the proconsul, said: Have a delay of thirty days and bethink yourselves.

      Speratus said a second time: I am a Christian. And with him all agreed.

      Saturninus, the proconsul, read out the decree from the tablet: Speratus, Nartzalus, Cittinus, Donata, Vestia, Secunda, and the rest who have confessed that they live according to the Christian rite because an opportunity has been offered them of returning to the custom of the Romans and they have obstinately persisted, it is determined shall be put to the sword.

      Speratus said: We give thanks to God.

      Nartzalus said: To-day we are martyrs in heaven; thanks be to God.

      Saturninus, the proconsul, ordered it to be proclaimed by the herald: Speratus, Nartzalus, Cittinus, Veturius, Felix, Aquilinus, Lætatius, Januaria, Generosa, Vestia, Donata, and Secunda I have ordered to be executed.

      They all said: Thanks be to God.

      And so they all at one time were crowned with martyrdom; and they reign with the Father and the Son and the Holy Ghost, forever and ever. Amen.

      (c) Hippolytus, Refutatio omnium Hæresium, X, 7. (MSG, 16:3382.)

       Hippolytus, a Greek writer of the West, lived at Rome in the time of Zephyrinus (198–217) and until shortly after AD 235. He appears [pg 069] to have been consecrated bishop of a schismatical party in Rome. Of his numerous works many have been lost in whole or in part. The Philosophumena, or the Refutation of All Heresies, was lost, with the exception of the first book, until 1842, and was then published among the works of Origen. It is of importance as giving much material for the study of Gnosticism. It may be found as a whole translated in ANF, V.

      But after a time, when other martyrs were there [i.e., in the mines in Sardinia], Marcia, the pious concubine of Commodus, wishing to perform some good deed, called before her the blessed Victor [193?-202], at that time bishop of the Church, and inquired of him what martyrs were in Sardinia. And he delivered to her the names of all, but did not give the name of Callistus, knowing what things had been attempted by him. Marcia, having obtained her request from Commodus, hands the letter of emancipation to Hyacinthus, a certain eunuch rather advanced in life [or a presbyter], who, receiving it, sailed away to Sardinia. He delivered the letter to the person who at that time was governor of the territory, and he released the martyrs, with the exception of Callistus.

      § 20. The Literary Defence of Christianity

      In reply to the attacks made upon Christianity, the apologists defended their religion along three lines: It was philosophically justified; it was true; it did not favor immorality, but, on the contrary, inculcated virtue. The philosophical defence, or justification, of Christianity was most brilliantly undertaken by Justin Martyr, who employed the current philosophical conception of the Logos. The general proof of Christianity was chiefly based upon the argument from the fulfilment of prophecy. All apologists undertook to show that the heathen calumnies against the Christians were false, that the heathen religions were replete with obscene tales of the gods, and that the worship of idols was absurd.

      (a) Aristides, Apology, 2, 13, 15, 16. Ed. J. R. Harris and J. A. Robinson, Texts and Studies, I, 1, Cambridge, 1891.

      [pg 070]

       The Apology of Aristides was long lost, but was found in a Syriac version in 1889. It was then found that much of the Greek original had been incorporated in the Life of Barlaam and Josaphat, a popular religious romance of the Middle Ages; see the introduction to the parallel translations by D. H. McKay in ANF, vol. IX, 259–279. This work of Aristides may be as early as 125; if so, it disputes with the similar work of Quadratus the honor of being the first Christian apology. A large part of it is taken up with a statement of the contradictions and absurdities of the mythology of the Greeks and Barbarians. Of this statement, ch. 13, quoted below, is the conclusion. Then, after a short passage regarding the Jews, the author passes to an exposition of the faith of Christians and a statement regarding their high morality.

      Ch. 2. [Found only in Syriac.] The Christians trace the beginning of their religion to Jesus the Messiah; and He is named the Son of the most high God. And it is said that God came down from heaven and from a Hebrew virgin assumed and clothed Himself with flesh, and that the Son of God lived in a daughter of man. This is taught in that Gospel which, as is related among them, was preached among them a short time ago. And you, also, if you will read therein, may perceive the power that belongs to it. This Jesus, therefore, was born of the race of the Hebrews. He had twelve disciples, that His wonderful plan of salvation might be carried out. But He himself was pierced by the Jews, and He died and He was buried. And they say that after three days He rose and was raised to heaven. Thereupon those twelve disciples went forth into the known parts of the world, and with all modesty and uprightness taught concerning His greatness. And therefore also those at the present time who now believe that preaching are called Christians and they are known.

      Ch. 13. When the Greeks made laws they did not perceive that by their laws they condemned their gods. For if their laws are righteous, their gods are unrighteous, because they committed transgressions of the law in that they killed one another, practised sorcery, and committed adultery, robbed, stole, and lay with males, not to mention their other practices. [pg 071] For if their gods have done right in doing all this, as they write, then the laws of the Greeks are unrighteous in not being made according to the will of their gods. And consequently the whole world has gone astray.

      Ch. 15. The Christians, O King, in that they go about and seek the truth, have found it and, as we have understood from their writings, they have come much nearer to the truth and correct knowledge than have the other peoples. They know and trust God, the creator of heaven and earth, in whom are all things and from whom are all things, in Him who has no other God beside Him, in Him from whom they have received commandments


Скачать книгу