Записки сгинувших поселенцев. Дэниел Хорн
обучила цифрам. Это помогло подсчитать и другое количество. Более пугающее число. Их было больше. Наверное, сорок. Хотя он запросто мог ошибиться. Ему легко давался счет до десяти, но чем дальше, тем сложнее считать и вспоминать название цифр.
Перед ним стояли… кто? Люди? Их действительно было много. Большая часть на зеленой штуке по сторонам от каменной дороги возле большого бункера. Они были самые разные. Среди них были и дети. Он видел детей, очень похожих по размерам на себя. Кто же они?
– Вы кто? Ответьте! – Джейк сжал трубу сильнее и замахнулся.
Многие дрогнули и попятились. Некоторые дети закричали и побежали к более крупным людям. Джейку очень хотелось поверить, что это люди. Чуть дальше он заметил, как остановилась неведомая металлическая штуковина, похожая на коробку. Там также было стекло, но чудо – оно блестело. В один миг блеск исчез и из-за стекла показался человек в черном одеянии. У него на голове была шляпа, также черная. Но куда делся блеск от стекла?
Джейк сделал неуверенный шаг вперед и снова прокричал.
– Отвечайте, кто вы?
Здесь стартовал ход событий, которые помогли выходцу из бункера определить, кого он узрел в свой первый поход во внешний мир.
Один ребенок снова пискляво закричал, и Джеки услышал его речь. Он говорил непонятными звуками. В основном короткими возгласами, но ребенок явно общался с крупной особью. Её волосы длинные, а из футболки торчат выпуклости. Видимо, это существо как мама, хотя Джейк понимал, что запросто мог совершить ошибку.
Многие стояли на месте, кто-то раскрыл рот, а многие передавали друг другу странные звуки и, то и дело, тыкали в него пальцем.
“Найриты не способны к изучению человеческого языка”
Большая, хотя лучше описать её как неимоверно большая, особь, похожая на мяч в серой футболке и стоявшая на противоположной части зелёной штуки, вдруг достала из кармана кусок ткани. И вот оно доказательство. Джейк увидел, как на лице огромной особи блеснули капельки. Она прямо источала жидкость. Тканью особь вытерла воду с лица и спрятала её обратно.
Джейк заверил себя, что это Найриты.
Воображение мальчика воссоздало новое положение вещей. Зеленая штука вокруг каменной дороги – это деревья Найритов. Только так он мог объяснить её отличие от той штуки, что давала ему мама.
Вот оно, точно! Камень. Он сдерживал их. Другого объяснения попросту не нашлось. Ростки деревьев Найритов порабощали мир вокруг. Вон оно, вон! Джейк увидел несколько деревьев подальше, через каменное одеяло, по которому двигалось то странное создание. Он мысленно заставил себя ни в коем случае не соприкасаться с зеленой штукой. Почти все Найриты стояли именно на ней. Джейк подумал, что если он только посмеет ступить на неё, то Найриты тут же его схватят.
Джеки вновь подумал о маме. Внутри все затряслось.
Его руки ещё сильнее сжались вокруг основания трубы. На каменную дорогу ступил Найрит в темном одеянии, и теория Джеки с крахом