Other People's Money. Emile Gaboriau
my studies.
“Vain efforts. My thoughts obeyed me no longer—my will escaped my control. It was indeed one of those passions that fill the whole being, overpower all, and which make of life an ineffable felicity or a nameless torture, according that they are reciprocated, or not. How many days I spent there, waiting and watching for her of whom I had thus had a glimpse, and who ignored my very existence! And what insane palpitations, when, after hours of consuming anxiety, I saw at the corner of the street the undulating folds of her dress! I saw her thus often, and always with the same elderly person, her mother. They had adopted in this square a particular bench, where they sat daily, working at their sewing with an assiduity and zeal which made me think that they lived upon the product of their labor.”
Here he was suddenly interrupted by his companion. The old gentleman feared that Mme. Favoral’s attention might at last be attracted by too direct allusions.
“Take care, boy!” he whispered, not so low, however, but what Gilberte overheard him.
But it would have required much more than this to draw Mme. Favoral from her sad thoughts. She had just finished her band of tapestry; and, grieving to lose a moment:
“It is perhaps time to go home,” she said to her daughter. “I have nothing more to do.”
Mlle. Gilberte drew from her basket a piece of canvas, and, handing it to her mother:
“Here is enough to go on with, mamma,” she said in a troubled voice. “Let us stay a little while longer.”
And, Mme. Favoral having resumed her work, Marius proceeded:
“The thought that she whom I loved was poor delighted me. Was not this similarity of positions a link between us? I felt a childish joy to think that I would work for her and for her mother, and that they would be indebted to me for their ease and comfort in life.
“But I am not one of those dreamers who confide their destiny to the wings of a chimera. Before undertaking any thing, I resolved to inform myself. Alas! at the first words that I heard, all my fine dreams took wings. I heard that she was rich, very rich. I was told that her father was one of those men whose rigid probity surrounds itself with austere and harsh forms. He owed his fortune, I was assured, to his sole labor, but also to prodigies of economy and the most severe privations. He professed a worship, they said, for that gold that had cost him so much; and he would never give the hand of his daughter to a man who had no money. This last comment was useless. Above my actions, my thoughts, my hopes, higher than all, soars my pride. Instantly I saw an abyss opening between me and her whom I love more than my life, but less than my dignity. When a man’s name is Genost de Tregars, he must support his wife, were it by breaking stones. And the thought that I owed my fortune to the woman I married would make me execrate her.
“You must remember, my old friend, that I told you all this at the time. You thought, too, that it was singularly impertinent, on my part, thus to flare up in advance, because, certainly a millionaire does not give his daughter to a ruined nobleman in the pay of Marcolet, the patent-broker, to a poor devil of an inventor, who is building the castles of his future upon the solution of a problem which has been given up by the most brilliant minds.
“It was then that I determined upon an extreme resolution, a foolish one, no doubt, and yet to which you, the Count de Villegre, my father’s old friend, you have consented to lend yourself.
“I thought that I would address myself to her, to her alone, and that she would at least know what great, what immense love she had inspired. I thought I would go to her and tell her, ‘This is who I am, and what I am. For mercy’s sake, grant me a respite of three years. To a love such as mine there is nothing impossible. In three years I shall be dead, or rich enough to ask your hand. From this day forth, I give up my task for work of more immediate profit. The arts of industry have treasures for successful inventors. If you could only read in my soul, you would not refuse me the delay I am asking. Forgive me! One word, for mercy’s sake, only one! It is my sentence that I am awaiting.’ ”
Mlle. Gilberte’s thoughts were in too great a state of confusion to permit her to think of being offended at this extraordinary proceeding. She rose, quivering, and addressing herself to Mme. Favoral:
“Come, mother,” she said, “come: I feel that I have taken cold. I must go home and think. To-morrow, yes, to-morrow, we will come again.”
Deep as Mme. Favoral was plunged in her meditations, and a thousand miles as she was from the actual situation, it was impossible that she should not notice the intense excitement under which her daughter labored, the alteration of her features, and the incoherence of her words.
“What is the matter?” she asked, somewhat alarmed. “What are you saying?”
“I feel unwell,” answered her daughter in a scarcely audible voice, “quite unwell. Come, let us go home.”
As soon as they reached home, Mlle. Gilberte took refuge in her own room. She was in haste to be alone, to recover her self-possession, to collect her thoughts, more scattered than dry leaves by a storm wind.
It was a momentous event which had just suddenly fallen in her life so monotonous and so calm—an inconceivable, startling event, the consequences of which were to weigh heavily upon her entire future.
Staggering still, she was asking herself if she was not the victim of an hallucination, and if really there was a man who had dared to conceive and execute the audacious project of coming thus under the eyes of her mother, of declaring his love, and of asking her in return a solemn engagement. But what stupefied her more still, what confused her, was that she had actually endured such an attempt.
Under what despotic influence had she, then, fallen? To what undefinable sentiments had she obeyed? And if she had only tolerated! But she had done more: she had actually encouraged. By detaining her mother when she wished to go home (and she had detained her), had she not said to this unknown?—“Go on, I allow it: I am listening.”
And he had gone on. And she, at the moment of returning home, she had engaged herself formally to reflect, and to return the next day at a stated hour to give an answer. In a word, she had made an appointment with him.
It was enough to make her die of shame. And, as if she had needed the sound of her own words to convince herself of the reality of the fact, she kept repeating loud,
“I have made an appointment—I, Gilberte, with a man whom my parents do not know, and of whose name I was still ignorant yesterday.”
And yet she could not take upon herself to be indignant at the imprudent boldness of her conduct. The bitterness of the reproaches which she was addressing to herself was not sincere. She felt it so well, that at last:
“Such hypocrisy is unworthy of me,” she exclaimed, “since now, still, and without the excuse of being taken by surprise, I would not act otherwise.”
The fact is, the more she pondered, the less she could succeed in discovering even the shadow of any offensive intention in all that Marius de Tregars had said. By the choice of his confidant, an old man, a friend of his family, a man of the highest respectability, he had done all in his power to make his step excusable. It was impossible to doubt his sincerity, to suspect the fairness of his intentions.
Mlle. Gilberte, better than almost any other young girl, could understand the extreme measure resorted to by M. de Tregars. By her own pride she could understand his. No more than he, in his place, would she have been willing to expose herself to a certain refusal. What was there, then, so extraordinary in the fact of his coming directly to her, in his exposing to her frankly and loyally his situation, his projects, and his hopes?
“Good heavens!” she thought, horrified at the sentiments which she discovered in the deep recesses of her soul, “good heavens! I hardly know myself any more. Here I am actually approving what he has done!”
Well, yes, she did approve him, attracted, fascinated, by the very strangeness of the situation. Nothing seemed to her more admirable than the conduct of Marius de Tregars sacrificing