Prince Fortunatus. Black William

Prince Fortunatus - Black William


Скачать книгу
of a house in Sloane Street, and furnish the rooms for her, and she is to earn her living by keeping lodgers. Now, if you really want to remain in London, Nina, don't you think that might be a comfortable home for you? She is a very nice, ladylike little woman; and she's a great friend of mine, too; she would do everything she could for you. There's a chaperon for you ready-made!—for I'm afraid she has only one lodger to look after as yet, though she has all the necessary servants, and the establishment is quite complete. What do you say to that, Nina?"

      Her face had brightened up wonderfully at this proposal.

      "Yes, yes, yes, Leo!" she said, instantly. "Tell me how I go, and I go at once, to ask her if she can give me apartments."

      He glanced at his watch.

      "The fact is," said he, slowly, "I was to have lunched with a very small party to-day—at a duchess's house—at a duchess's house, think of that, Nina!"

      She jumped to her feet at once, and frankly held out her hand.

      "Forgive me, Leo!—I retard you—I did not know."

      "Don't be in such a hurry, Nina," he said, as he also rose. "I'm going to break the appointment, that's all about it; Signorina Antonia Rossi doesn't arrive in England every day. I'll tell you what we have got to do: we will get into a hansom and drive to a telegraph-office, and I'll get rid of that engagement; then we'll go on to the Restaurant Gianuzzi, and you and I will have a little luncheon by ourselves, just to prepare us for the fatigues of the day; then you will get your things ready, and I will take you down to Mrs. Grey's in Sloane Street, and introduce you to that most estimable little lady; and then, if Mrs. Grey happens to be disengaged for the evening, she might be induced to come with you to the New Theatre, and she could take you safe home after the performance. How will that do, Nina?"

      "You always were kind to me, Leo," she said—though the gratitude plainly shining in the gentle, dark eyes rendered the words quite unnecessary.

      And indeed she was delighted, with a sort of childish delight, to sit in this swift hansom, bowling along the smooth thoroughfare; and she chatted and chattered in her gay, rapid, disconnected fashion; and she had nothing but contempt for the shabby Neapolitan fiacre and the jolting streets that Leo of course remembered; and when at last she found herself and her companion of old days seated at a small, clean, bright window-table in the Restaurant Gianuzzi—they being the only occupants of the long saloon—she fairly clapped her little hands together in her gladness. And then how pretty she looked! She had removed her bonnet; and the light from the window, falling on the magnificent masses of her jet-black hair gave it almost a blue sheen in places; while here and there—about the wax-like ear, for example, a tiny ringlet had got astray, and its soft darkness against the olive complexion seemed to heighten the clear, pure pallor of the oval cheek. And now all doubts as to how Leo might receive her had fled from her mind; they were on the old, familiar terms again; and she followed with an eager and joyous interest all that he had to say to her. Then how easily could she accentuate her sympathetic listening with this expressive face! The mobile, somewhat large, beautifully formed mouth, the piquant little nose with its sensitive nostrils, the eloquent dark eyes could just say anything she pleased; though, to be sure, however varying her mood might be, in accordance with what she heard and what was demanded of her, her normal expression was one of an almost childish and happy content. She poured her glass of Chianti into a tumbler, and filled that up with water, and sipped it as a canary sips. She made little pellets of bread with her dainty white fingers—but that was in forgetfulness—that was in her eagerness of listening. And at last she said,

      "What is it, Leo?—you wish to frighten me with your trials?—no! for now you laugh at all these—these mortifications. Then a man is proud—he is sensitive—he is not patient as a woman—oh, you think you frighten me?—no, no!"

      The fact is, he began to see more and more clearly that she was resolved upon trying her fortune on the lyric stage; and he thought it his duty to let her know very distinctly what she would have to encounter. He did not exactly try to dissuade her; but he gave her a general idea of what she might expect, and that in not too roseate colors. His chief difficulty, however, was this: he was possessed by a vague feeling that there might be some awkwardness in having Antonia Rossi engaged at the same theatre with himself; and yet, looking round all the light operas then being performed, he had honestly to confess that the only part Nina could aspire to take, with her present imperfect pronunciation of English, was that of the young French officer played at the New Theatre by Mlle. Girond. Nor did it lessen his embarrassment to find, as soon as he mentioned this possibility, that to join the New Theatre was precisely what Signorina Rossi desired.

      "I don't think there would be much difficulty about it, Nina," he was forced to admit—carefully concealing his reluctance the while. "Lehmann, that is our manager, is talking about getting up a second travelling company, for the opera is so popular everywhere; and there is to be a series of rehearsals of under-studies beginning next Monday, and you could see all the coaching going on. Then you could sit in front at night, and watch Mlle. Girond's 'business:' how would you like that, Nina?—whether what she does is clever or stupid, you would have to copy it? the public would expect that—"

      "Why not?" Nina said, with a pleasant smile. "Why not? I learn. She knows more; why I not learn?"

      "It's a shame to throw away a fine voice like yours on a small part in comic opera," he said—still with vague dreams before him of a concert-room career for her.

      "But I must begin," said she, with much practical common-sense, "and while I am in the small part, I learn to act, I learn the stage-affair, I learn better English, to the end of having a place more important. Why, Leo, you are too careful of me! At Naples I work hard, I am a slave to old Pandiani—I suffer everything—can I not work hard here in London? You think I am an infant? Certainly I am not—no, no—I am old—old—"

      "But light-hearted still, Nina," he said, for she was clearly bent on laughing away his fears. Then he looked at her, with a little hesitation. "There's another thing, Nina? about the costume."

      "Yes?" she asked, innocently.

      "I don't know—whether you would quite like—but I'll show you Mlle. Girond's dress anyway—then you can judge for yourself," said he. He called the waiter. He scribbled on a piece of paper, "Photograph of Mlle. Girond as Capitaine Crépin in 'The Squire's Daughter.'" "Send round to some stationer's shop, will you, and get me that?"

      When the messenger returned with the photograph, Lionel, rather timidly, put it before her; but, indeed, there was nothing in the costume of Mlle. Girond to startle any one—the uniform of the boy-officer was so obviously a compromise. Nina glanced at it thoughtfully.

      "Well, Leo," she said, looking up, "you see no harm?"

      "Harm?" said he, boldly taking up his cue, "of course not! It isn't like any uniform that ever was known; I suppose it's Mlle. Girond's own invention; but, at all events, there's nothing to prevent any modest girl wearing it. Why, I know more than one fashionable lady who would think nothing of appearing as Rosalind—and Rosalind's is a real boy's dress, or ought to be—and then they haven't the excuse that an actor or actress has, that it is a necessity of one's profession. However, there's nothing to be said about that costume, anyway; I really had forgotten that Mlle. Girond had got her pretty little blue coat made with so long a skirt. Besides, Nina, with a voice like yours, you will soon be beyond having to take parts like that."

      Indeed, she was so evidently anxious to obtain an engagement in the same theatre that he himself was engaged in that his vague reluctance ultimately vanished; and he began considering when he could bring her before Mr. Lehmann, the manager, and Mr. Carey, the musical conductor, so that they should hear her sing. As to their verdict, as to what the manager would do, he had no doubt whatever. She had a valuable voice, and her ignorance of stage requirements would speedily disappear. At the very time that Lehmann was trying to get new under-studies with a view to the formation of a second travelling company, why, here was a perfect treasure discovered for him. And Lionel made certain that, as soon as Antonia Rossi had had time to study Mlle. Girond's "business," and perhaps one or two chances of actually playing the part, she would be drafted


Скачать книгу