Biographies of Distinguished Scientific Men. François Arago

Biographies of Distinguished Scientific Men - François Arago


Скачать книгу
found himself in.

      "I have not seen you," he said to me, "because since leaving the school I have practised daily firing with a pistol; I have now acquired a skill beyond the common, and I am about to employ it in ridding France of the tyrant who has confiscated all her liberties. My measures are taken: I have hired a small room on the Carrousel, close to the place by which Napoleon, on coming out from the court, will pass to review the cavalry; from the humble window of my apartment will the ball be fired which will go through his head."

      I leave it to be imagined with what despair I received this confidence. I made every imaginable effort to deter Brissot from his sinister project; I remarked how all those who had rushed on enterprises of this nature had been branded in history by the odious title of assassin. Nothing succeeded in shaking his fatal resolution; I only obtained from him a promise on his honour that the execution of it should be postponed for a time, and I put myself in quest of means for rendering it abortive.

      The idea of announcing Brissot's project to the authorities did not even enter my thoughts. It seemed a fatality which came to smite me, and of which I must undergo the consequences, however serious they might be.

      I counted much on the solicitations of Brissot's mother, already so cruelly tried during the revolution. I went to her home, in the Rue de Condé, and implored her earnestly to coöperate with me in preventing her son from carrying out his sanguinary resolution. "Ah, sir," replied this lady, who was naturally a model of gentleness, "if Silvain" (this was the name of her son) "believes that he is accomplishing a patriotic duty, I have neither the intention nor the desire to turn him from his project."

      It was from myself that I must henceforth draw all my resources. I had remarked that Brissot was addicted to the composition of romances and pieces of poetry. I encouraged this passion, and every Sunday, above all, when I knew that there would be a review, I went to fetch him, and drew him into the country, in the environs of Paris. I listened then complacently to the reading of those chapters of his romance which he had composed during the week.

      The first excursions frightened me a little, for armed with his pistols, Brissot seized every occasion of showing his great skill; and I reflected that this circumstance would lead to my being considered as his accomplice, if he ever carried out his project. At last, his pretensions to literary fame, which I flattered to the utmost, the hopes (though I had none myself) which I led him to conceive of the success of an attachment of which he had confided the secret to me, made him receive with attention the reflections which I constantly made to him on his enterprise. He determined on making a journey beyond the seas, and thus relieved me from the most serious anxiety which I have experienced in all my life.

      Brissot died after having covered the walls of Paris with printed handbills in favour of the Bourbon restoration.

      I had scarcely entered the Observatory, when I became the fellow-labourer of Biot in researches on the refraction of gases, already commenced by Borda.

      While engaged in this work the celebrated academician and I often conversed on the interest there would be in resuming in Spain the measurement interrupted by the death of Méchain. We submitted our project to Laplace, who received it with ardour, procured the necessary funds, and the Government confided to us two this important mission.

      M. Biot, I, and the Spanish commissary Rodriguez departed from Paris in the commencement of 1806. We visited, on our way, the stations indicated by Méchain; we made some important modifications in the projected triangulation, and at once commenced operations.

      An inaccurate direction given to the reflectors established at Iviza, on the mountain Campvey, rendered the observations made on the continent extremely difficult. The light of the signal of Campvey was very rarely seen, and I was, during six months, in the Desierto de las Palmas, without being able to see it, whilst at a later period the light established at the Desierto, but well directed, was seen every evening from Campvey. It will easily be imagined what must be the ennui experienced by a young and active astronomer, confined to an elevated peak, having for his walk only a space of twenty square metres, and for diversion only the conversation of two Carthusians, whose convent was situated at the foot of the mountain, and who came in secret, infringing the rule of their order.

      At the time when I write these lines, old and infirm, my legs scarcely able to sustain me, my thoughts revert involuntarily to that epoch of my life when, young and vigorous, I bore the greatest fatigues, and walked day and night, in the mountainous countries which separate the kingdoms of Valencia and Catalonia from the kingdom of Aragon, in order to reëstablish our geodesic signals which the storms had overset.

      I was at Valencia towards the middle of October, 1806. One morning early the French consul entered my room quite alarmed: "Here is sad news," said M. Lanusse to me; "make preparations for your departure; the whole town is in agitation; a declaration of war against France has just been published; it appears that we have experienced a great disaster in Prussia. The Queen, we are assured, has put herself at the head of the cavalry and of the royal guard; a part of the French army has been cut to pieces; the rest is completely routed. Our lives would not be in safety if we remained here; the French ambassador at Madrid will inform me as soon as an American vessel now at anchor in the 'Grao' of Valencia can take us on board, and I will let you know as soon as the moment is come." This moment never came; for a few days afterwards the false news, which one must suppose had dictated the proclamation of the Prince of the Peace, was replaced by the bulletin of the battle of Jéna. People who at first played the braggart and threatened to root us out, suddenly became disgracefully cast down; we could walk in the town, holding up our heads, without fear henceforth of being insulted.

      This proclamation, in which they spoke of the critical circumstances in which the Spanish nation was placed; of the difficulties which encompassed this people; of the safety of their native country; of laurels, and of the god of victory; of enemies with whom they ought to fight;—did not contain the name of France. They availed themselves of this omission (will it be believed?) to maintain that it was directed against Portugal.

      Napoleon pretended to believe in this absurd interpretation; but from this moment it became evident that Spain would sooner or later be obliged to render a strict account of the warlike intentions which she had suddenly evinced in 1806; this, without justifying the events of Bayonne, explains them in a very natural way.

      I was expecting M. Biot at Valencia, he having undertaken to bring some new instruments with which we were to measure the latitude of Formentera. I shall take advantage of these short intervals of repose to insert here some details of manners, which may, perhaps, be read with interest.

      I will recount, in the first instance, an adventure which nearly cost me my life under somewhat singular circumstances.

      One day, as a recreation, I thought I could go, with a fellow-countryman, to the fair at Murviedro, the ancient Saguntum, which they told me was very curious. I met in the town the daughter of a Frenchman resident at Valencia, Madlle. B——. All the hotels were crowded; Madlle. B—— invited us to take some refreshments at her grandmother's; we accepted; but on leaving the house she informed us that our visit had not been to the taste of her betrothed, and that we must be prepared for some sort of attack on his part; we went directly to an armourer's, bought some pistols, and commenced our return to Valencia.

      On our way I said to the calezero (driver), a man whom I had employed for a long time, and who was much devoted to me:—

      "Isidro, I have some reason to believe that we shall be stopped; I warn you of it, so that you may not be surprised at the shots which will be fired from the caleza (vehicle)."

      Isidro, seated on the shaft, according to the custom of the country, answered:—

      "Your pistols are completely useless, gentlemen; leave me to act; one cry will be enough; my mule will rid us of two, three, or even four men."

      Scarcely one minute had elapsed after the calezero had uttered these words, when two men presented themselves before the mule and seized her by the nostrils. At the same instant a formidable cry, which will never be effaced from my remembrance—the cry of Capitana!—was uttered by Isidro. The mule reared up almost vertically,


Скачать книгу