Perils and Captivity. Charlotte-Adelaïde Dard

Perils and Captivity - Charlotte-Adelaïde Dard


Скачать книгу
facilitate the embarking of a greater number, they were obliged to throw over several barrels of provisions which had been placed upon it the day before. In this manner did this furious officer get about one hundred and fifty heaped upon that floating tomb; but he did not think of adding one more to the number by descending himself, as he ought to have done, but went peaceably away, and placed himself in one of the best boats. There should have been sixty sailors upon the raft, and there were but about ten. A list had been made out on the 4th, assigning each his proper place; but this wise precaution being disregarded, every one pursued the plan he deemed the best for his own preservation. The precipitation with which they forced one hundred and fifty unfortunate beings upon the raft was such, that they forgot to give them one morsel of biscuit. However, they threw towards them twenty-five pounds in a sack, whilst they were not far from the frigate; but it fell into the sea, and was with difficulty recovered.

      During this disaster, the governor of Senegal, who was busied in the care of his own dear self, effeminately descended in an arm-chair into the barge, where were already various large chests, all kinds of provisions, his dearest friends, his daughter and his wife. Afterwards the captain's boat received twenty-seven persons, amongst whom were twenty-five sailors, good rowers. The shallop, commanded by M. Espiau, ensign of the ship, took forty-five passengers, and put off. The boat, called the Senegal, took twenty-five; the pinnace thirty-three; and the yawl, the smallest of all the boats, took only ten.

      Almost all the officers, the passengers, the mariners and supernumeraries, were already embarked—all, but our weeping family, who still remained upon the boards of the frigate, till some charitable souls would kindly receive us into a boat. Surprised at this abandonment, I instantly felt myself roused, and, calling with all my might to the officers of the boats, besought them to take our unhappy family along with them. Soon after, the barge, in which were the governor of Senegal and all his family, approached the Medusa, as if still to take some passengers, for there were but few in it. I made a motion to descend, hoping that the Misses Schmaltz, who had, till that day, taken a great interest in our family, would allow us a place in their boat; but I was mistaken: those ladies, who had embarked in a mysterious incognito, had already forgotten us; and M. Lachaumareys, who was still on the frigate, positively told me they would not embark along with us. Nevertheless I ought to tell, what we learned afterwards, that that officer who commanded the pinnace had received orders to take us in, but, as he was already a great way from the frigate, we were certain he had abandoned us. My father however hailed him, but he persisted on his way to gain the open sea. A short while afterwards we perceived a small boat among the waves, which seemed desirous to approach the Medusa; it was the yawl. When it was sufficiently near, my father implored the sailors who were in it to take us on board, and to carry us to the pinnace, where our family ought to be placed. They refused. He then seized a firelock, which lay by chance upon deck, and swore he would kill every one of them if they refused to take us into the yawl, adding that it was the property of the king, and that he would have advantage from it as well as another. The sailors murmured, but durst not resist, and received all our family, which consisted of nine persons, viz. Four children, our stepmother, my cousin, my sister Caroline, my father, and myself. A small box, filled with valuable papers, which we wished to save, some clothes, two bottles of ratafia, which we had endeavoured to preserve amidst our misfortunes, were seized and thrown over board by the sailors of the yawl, who told us we would find in the pinnace every thing which we could wish for our voyage. We had then only the clothes which covered us, never thinking of dressing ourselves in two suits; but the loss which affected us most was that of several MSS. at which my father had been labouring for a long while. Our trunks, our linen, and various chests of merchandise of great value, in a word, every thing we possessed, was left in the Medusa. When we boarded the pinnace, the officer who commanded it began excusing himself for having set off without forewarning us, as he had been ordered, and said a thousand things in his justification. But without believing the half of his fine protestations, we felt very happy in having overtaken him; for it is most certain they had had no intention of encumbering themselves with our unfortunate family. I say encumber, for it is evident that four children, one of whom was yet at the breast, were very indifferent beings to people who were actuated by a selfishness without all parallel. When we were seated in the long-boat, my father dismissed the sailors with the yawl, telling them he would ever gratefully remember their services. They speedily departed, but little satisfied with the good action they had done. My father hearing their murmurs and the abuse they poured out against us, said, loud enough for all in the boat to hear: "We are not surprised sailors are destitute of shame, when their officers blush at being compelled to do a good action." The commandant of the boat feigned not to understand the reproaches conveyed in these words, and, to divert our minds from brooding over our wrongs, endeavoured to counterfeit the man of gallantry.

       Table of Contents

      DEPARTURE OF THE BOATS—THEY SEEM DESIROUS OF TOWING THE RAFT—GENEROUS CONDUCT OF A NAVAL OFFICER—THE ABANDONMENT OF THE RAFT—DESPAIR OF THE WRETCHES WHO ARE LEFT TO THE FURY OF THE WAVES—REPROACHES OF M. PICARD TO THE AUTHORS OF THE ABANDONING THE RAFT—DESCRIPTION OF THE SMALL FLEET WHICH THE BOATS FORMED—FRIGHTFUL FATE, AND DEPLORABLE END OF THE GREATER PART OF THE INDIVIDUALS ON THE RAFT.

      The shallop, carrying with difficulty all those she had saved from the Medusa, slowly rejoined the line of boats which towed the raft. M. Espiau earnestly besought the officers of the other boats to take some of them along with them; but they refused, alleging to the generous officer that he ought to keep them in his own boat, as he had gone for them himself. M. Espiau, finding it impossible to keep them all without exposing them to the utmost peril, steered right for a boat which I will not name. Immediately a sailor sprung from the shallop into the sea, and endeavoured to reach it by swimming; and when he was about to enter it, an officer who possessed great influence, pushed him back, and, drawing his sabre, threatened to cut off his hands, if he again made the attempt. The poor wretch regained the shallop, which was very near the pinnace, where we were. Various friends of my father supplicated M. Lapérère, the officer of our boat, to receive him on board. My father had his arms already out to catch him, when M. Lapérère instantly let go the rope which attached us to the other boats, and tugged off with all his force. At the same instant every boat imitated our execrable example; and wishing to shun the approach of the shallop, which sought for assistance, stood off from the raft, abandoning in the midst of the ocean, and to the fury of the waves, the miserable mortals whom they had sworn to land on the shores of the Desert.

      Scarcely had these cowards broken their oath, when we saw the French flag


Скачать книгу