The Life of Michelangelo Buonarroti. John Addington Symonds
by a fear lest he should speak the truth about his own dishonesty. To discredit Michelangelo with the Pope, and, if possible, to drive him out of Rome, was therefore Bramante's interest: more particularly as his own nephew, Raffaello da Urbino, had now made up his mind to join him there. We shall see that he succeeded in expelling both San Gallo and Buonarroti during the course of 1506, and that in their absence he reigned, together with Raffaello, almost alone in the art-circles of the Eternal City.
I see no reason, therefore, to discredit the story told by Condivi and Vasari regarding the Pope's growing want of interest in his tomb. Michelangelo himself, writing from Rome in 1542, thirty-six years after these events, says that "all the dissensions between Pope Julius and me arose from the envy of Bramante and Raffaello da Urbino, and this was the cause of my not finishing the tomb in his lifetime. They wanted to ruin me. Raffaello indeed had good reason; for all he had of art he owed to me." But, while we are justified in attributing much to Bramante's intrigues, it must be remembered that the Pope at this time was absorbed in his plans for conquering Bologna. Overwhelmed with business and anxious about money, he could not have had much leisure to converse with sculptors.
Michelangelo was still in Rome at the end of January. On the 31st of that month he wrote to his father, complaining that the marbles did not arrive quickly enough, and that he had to keep Julius in good humour with promises. At the same time he begged Lodovico to pack up all his drawings, and to send them, well secured against bad weather, by the hand of a carrier. It is obvious that he had no thoughts of leaving Rome, and that the Pope was still eager about the monument. Early in the spring he assisted at the discovery of the Laocoon. Francesco, the son of Giuliano da San Gallo, describes how Michelangelo was almost always at his father's house; and coming there one day, he went, at the architect's invitation, down to the ruins of the Palace of Titus. "We set off, all three together; I on my father's shoulders. When we descended into the place where the statue lay, my father exclaimed at once, 'That is the Laocoon, of which Pliny speaks.' The opening was enlarged, so that it could be taken out; and after we had sufficiently admired it, we went home to breakfast." Julius bought the marble for 500 crowns, and had it placed in the Belvedere of the Vatican. Scholars praised it in Latin lines of greater or lesser merit, Sadoleto writing even a fine poem; and Michelangelo is said, but without trustworthy authority, to have assisted in its restoration.
This is the last glimpse we have of Michelangelo before his flight from Rome. Under what circumstances he suddenly departed may be related in the words of a letter addressed by him to Giuliano da San Gallo in Rome upon the 2nd of May 1506, after his return to Florence.
"Giuliano—Your letter informs me that the Pope was angry at my departure, as also that his Holiness is inclined to proceed with the works agreed upon between us, and that I may return and not be anxious about anything.
"About my leaving Rome, it is a fact that on Holy Saturday I heard the Pope, in conversation with a jeweller at table and with the Master of Ceremonies, say that he did not mean to spend a farthing more on stones, small or great. This caused me no little astonishment. However, before I left his presence, I asked for part of the money needed to carry on the work. His Holiness told me to return on Monday. I did so, and on Tuesday, and on Wednesday, and on Thursday, as the Pope saw. At last, on Friday morning, I was sent away, or plainly turned out of doors. The man who did this said he knew me, but that such were his orders. I, who had heard the Pope's words on Saturday, and now perceived their result in deeds, was utterly cast down. This was not, however, quite the only reason of my departure; there was something else, which I do not wish to communicate; enough that it made me think that, if I stayed in Rome, that city would be my tomb before it was the Pope's. And this was the cause of my sudden departure.
"Now you write to me at the Pope's instance. So I beg you to read him this letter, and inform his Holiness that I am even more than ever disposed to carry out the work."
Further details may be added from subsequent letters of Michelangelo. Writing in January 1524 to his friend Giovanni Francesco Fattucci, he says: "When I had finished paying for the transport of these marbles, and all the money was spent, I furnished the house I had upon the Piazza di S. Pietro with beds and utensils at my own expense, trusting to the commission of the tomb, and sent for workmen from Florence, who are still alive, and paid them in advance out of my own purse. Meanwhile Pope Julius changed his mind about the tomb, and would not have it made. Not knowing this, I applied to him for money, and was expelled from the chamber. Enraged at such an insult, I left Rome on the moment. The things with which my house was stocked went to the dogs. The marbles I had brought to Rome lay till the date of Leo's creation on the Piazza, and both lots were injured and pillaged."
Again, a letter of October 1542, addressed to some prelate, contains further particulars. We learn he was so short of money that he had to borrow about 200 ducats from his friend Baldassare Balducci at the bank of Jacopo Gallo. The episode at the Vatican and the flight to Poggibonsi are related thus:—
"To continue my history of the tomb of Julius: I say that when he changed his mind about building it in his lifetime, some ship-loads of marble came to the Ripa, which I had ordered a short while before from Carrara; and as I could not get money from the Pope to pay the freightage, I had to borrow 150 or 200 ducats from Baldassare Balducci, that is, from the bank of Jacopo Gallo. At the same time workmen came from Florence, some of whom are still alive; and I furnished the house which Julius gave me behind S. Caterina with beds and other furniture for the men, and what was wanted for the work of the tomb. All this being done without money, I was greatly embarrassed. Accordingly, I urged the Pope with all my power to go forward with the business, and he had me turned away by a groom one morning when I came to speak upon the matter. A Lucchese bishop, seeing this, said to the groom: 'Do you not know who that man is?' The groom replied to me: 'Excuse me, gentleman; I have orders to do this.' I went home, and wrote as follows to the Pope: 'Most blessed Father, I have been turned out of the palace to-day by your orders; wherefore I give you notice that from this time forward, if you want me, you must look for me elsewhere than at Rome.' I sent this letter to Messer Agostino, the steward, to give it to the Pope. Then I sent for Cosimo, a carpenter, who lived with me and looked after household matters, and a stone-heaver, who is still alive, and said to them: 'Go for a Jew, and sell everything in the house, and come to Florence.' I went, took the post, and travelled towards Florence. The Pope, when he had read my letter, sent five horsemen after me, who reached me at Poggibonsi about three hours after nightfall, and gave me a letter from the Pope to this effect: 'When you have seen these present, come back at once to Rome, under penalty of our displeasure.' The horsemen were anxious I should answer, in order to prove that they had overtaken me. I replied then to the Pope, that if he would perform the conditions he was under with regard to me, I would return; but otherwise he must not expect to have me again. Later on, while I was at Florence, Julius sent three briefs to the Signory. At last the latter sent for me and said: 'We do not want to go to war with Pope Julius because of you. You must return; and if you do so, we will write you letters of such authority that, should he do you harm, he will be doing it to this Signory.' Accordingly I took the letters, and went back to the Pope, and what followed would be long to tell."
These passages from Michelangelo's correspondence confirm Condivi's narrative of the flight from Rome, showing that he had gathered his information from the sculptor's lips. Condivi differs only in making Michelangelo send a verbal message, and not a written letter, to the Pope. "Enraged by this repulse, he exclaimed to the groom: 'Tell the Pope that if henceforth he wants me, he must look for me elsewhere.'"
It is worth observing that only the first of these letters, written shortly after the event, and intended for the Pope's ear, contains a hint of Michelangelo's dread of personal violence if he remained in Rome. His words seem to point at poison or the dagger. Cellini's autobiography yields sufficient proof that such fears were not unjustified by practical experience; and Bramante, though he preferred to work by treachery of tongue, may have commanded the services of assassins, uomini arditi e facinorosi, as they were somewhat euphemistically called. At any rate, it is clear that Michelangelo's precipitate departure and vehement refusal to return were occasioned by more pungent motives than the Pope's frigidity. This has to be noticed, because we learn from several incidents of the same kind in the master's life that he was constitutionally subject to sudden fancies and fears of imminent danger to his person from