Charlotte Brontë and Her Circle. Clement King Shorter

Charlotte Brontë and Her Circle - Clement King Shorter


Скачать книгу
greatly mistake, she and you and Mr. Smith would get on well together; but one does not know what causes there may be to prevent her from doing as she would wish in such a case. I think Mr. Smith will not object to my occasionally sending her any of the Cornhill books that she may like to see. I have already taken the liberty of lending her Wordsworth’s Prelude, as she was saying how much she wished to have the opportunity of reading it.

      ‘I do not tack remembrances to Mrs. Williams and your daughters and Miss Kavanagh to all my letters, because that makes an empty form of what should be a sincere wish, but I trust this mark of courtesy and regard, though rarely expressed, is always understood.—Believe me, yours sincerely,

      ‘C. Brontë.’

      Miss Brontë twice visited Mrs. Gaskell in her Manchester home, first in 1851 and afterwards in 1853, and concerning this latter visit we have the following letter:—

      TO MRS. GASKELL, Manchester

      ‘Haworth, April 14th, 1853.

      ‘My dear Mrs. Gaskell—Would it suit you if I were to come next Thursday, the 21st?

      ‘If that day tallies with your convenience, and if my father continues as well as he is now, I know of no engagement on my part which need compel me longer to defer the pleasure of seeing you.

      ‘I should arrive by the train which reaches Manchester at 7 o’clock p.m. That, I think, would be about your tea-time, and, of course, I should dine before leaving home. I always like evening for an arrival; it seems more cosy and pleasant than coming in about the busy middle of the day. I think if I stay a week that will be a very long visit; it will give you time to get well tired of me.

      ‘Remember me very kindly to Mr. Gaskell and Marianna. As to Mesdames Flossy and Julia, those venerable ladies are requested beforehand to make due allowance for the awe with which they will be sure to impress a diffident admirer. I am sorry I shall not see Meta.—Believe me, my dear Mrs. Gaskell, yours affectionately and sincerely,

      ‘C. Brontë.’

      In the autumn of 1853 Mrs. Gaskell returned Charlotte Brontë’s visit at Haworth. She was not, however, at Charlotte’s wedding in Haworth Church. [8]

      TO MISS WOOLER

      ‘Haworth, September 8th.

      ‘My dear Miss Wooler—Your letter was truly kind, and made me warmly wish to join you. My prospects, however, of being able to leave home continue very unsettled. I am expecting Mrs. Gaskell next week or the week after, the day being yet undetermined. She was to have come in June, but then my severe attack of influenza rendered it impossible that I should receive or entertain her. Since that time she has been absent on the Continent with her husband and two eldest girls; and just before I received yours I had a letter from her volunteering a visit at a vague date, which I requested her to fix as soon as possible. My father has been much better during the last three or four days.

      ‘When I know anything certain I will write to you again.—Believe me, my dear Miss Wooler, yours respectfully and affectionately,

      ‘C. Brontë.’

      But the friendship, which commenced so late in Charlotte Brontë’s life, never reached the stage of downright intimacy. Of this there is abundant evidence in the biography; and Mrs. Gaskell was forced to rely upon the correspondence of older friends of Charlotte’s. Mr. George Smith, the head of the firm of Smith and Elder, furnished some twenty letters. Mr. W. S. Williams, to whom is due the credit of ‘discovering’ the author of Jane Eyre, lent others; and another member of Messrs. Smith and Elder’s staff, Mr. James Taylor, furnished half-a-dozen more; but the best help came from another quarter.

      Of the two schoolfellows with whom Charlotte Brontë regularly corresponded from childhood till death, Mary Taylor and Ellen Nussey, the former had destroyed every letter; and thus it came about that by far the larger part of the correspondence in Mrs. Gaskell’s biography was addressed to Miss Ellen Nussey, now as ‘My dearest Nell,’ now simply as ‘E.’ The unpublished correspondence in my hands, which refers to the biography, opens with a letter from Mrs. Gaskell to Miss Nussey, dated July 6th, 1855. It relates how, in accordance with a request from Mr. Brontë, she had undertaken to write the work, and had been over to Haworth. There she had made the acquaintance of Mr. Nicholls for the first time. She told Mr. Brontë how much she felt the difficulty of the task she had undertaken. Nevertheless, she sincerely desired to make his daughter’s character known to all who took deep interest in her writings. Both Mr. Brontë and Mr. Nicholls agreed to help to the utmost, although Mrs. Gaskell was struck by the fact that it was Mr. Nicholls, and not Mr. Brontë, who was more intellectually alive to the attraction which such a book would have for the public. His feelings were opposed to any biography at all; but he had yielded to Mr. Brontë’s ‘impetuous wish,’ and he brought down all the materials he could find, in the shape of about a dozen letters. Mr. Nicholls, moreover, told Mrs. Gaskell that Miss Nussey was the person of all others to apply to; that she had been the friend of his wife ever since Charlotte was fifteen, and that he was writing to Miss Nussey to beg her to let Mrs. Gaskell see some of the correspondence.

      But here is Mr. Nicholls’s actual letter, unearthed after forty years, as well as earlier letters from and to Miss Nussey, which would seem to indicate a suggestion upon the part of ‘E’ that some attempt should be made to furnish a biography of her friend—if only to set at rest, once and for all, the speculations of the gossiping community with whom Charlotte Brontë’s personality was still shrouded in mystery; and indeed it is clear from these letters that it is to Miss Nussey that we really owe Mrs. Gaskell’s participation in the matter:—

      TO REV. A. B. NICHOLLS

      ‘Brookroyd, June 6th, 1855.

      ‘Dear Mr. Nicholls—I have been much hurt and pained by the perusal of an article in Sharpe for this month, entitled “A Few Words about Jane Eyre.” You will be certain to see the article, and I am sure both you and Mr. Brontë will feel acutely the misrepresentations and the malignant spirit which characterises it. Will you suffer the article to pass current without any refutations? The writer merits the contempt of silence, but there will be readers and believers. Shall such be left to imbibe a tissue of malignant falsehoods, or shall an attempt be made to do justice to one who so highly deserved justice, whose very name those who best knew her but speak with reverence and affection? Should not her aged father be defended from the reproach the writer coarsely attempts to bring upon him?

      ‘I wish Mrs. Gaskell, who is every way capable, would undertake a reply, and would give a sound castigation to the writer. Her personal acquaintance with Haworth, the Parsonage, and its inmates, fits her for the task, and if on other subjects she lacked information I would gladly supply her with facts sufficient to set aside much that is asserted, if you yourself are not provided with all the information that is needed on the subjects produced. Will you ask Mrs. Gaskell to undertake this just and honourable defence? I think she would do it gladly. She valued dear Charlotte, and such an act of friendship, performed with her ability and power, could only add to the laurels she has already won. I hope you and Mr. Brontë are well. My kind regards to both.—Believe me, yours sincerely,

      ‘E. Nussey.’

      TO MISS ELLEN NUSSEY

      ‘Haworth, June 11th, 1855.

      ‘Dear Miss Nussey—We had not seen the article in Sharpe, and very possibly should not, if you had not directed our attention to it. We ordered a copy, and have now read the “Few Words about Jane Eyre.” The writer has certainly made many mistakes, but apparently not from any unkind motive, as he professes to be an admirer of Charlotte’s works, pays a just tribute to her genius, and in common with thousands deplores her untimely death. His design seems rather to be to gratify the curiosity of the multitude in reference to one who had made such a sensation in the literary world. But even if the article had been of a less harmless character, we should not have felt inclined to take any notice of it, as by doing so we should have


Скачать книгу