Мастерская мистера Лимо. Юлия Анк

Мастерская мистера Лимо - Юлия Анк


Скачать книгу
дальше, – строго сказала мадам Боа. – Сложите все ваши вещи в ящики. А икринки мы прямо сейчас отправим в воду.

      – Им нужен тёплый аквариум, – заволновался Томас.

      – Значит, положим в тёплый, – она выдвинула ящик прямо из каменной стены. Там уже была прозрачная вода с необходимым оборудованием.

      Мистер Валин прослезился:

      – Рыбочки мои… Я не увижу вашего рождения…

      – Увидишь, – снова строго сказала матушка Боа. – Ступай, делай, что тебе положено. Рыбкам у меня будет хорошо. Но потом ты их заберёшь. Иначе мой Наг примет их за лакомство.

      – А этого валинария не примет? – задал вопрос я, поскольку понимал, что рыбку нужно оставить присматривать за потомством.

      – Придется держать их подальше друг от друга… – покачала головой мадам Боа и прикрыла глаза Нагу ладонью, пока мы перекладывали икру и моего валинария в аквариум.

      Из стены выехало еще несколько пустых ящиков, и спустя некоторое время они скрыли в стене все ценности мастеров.

      – Ну что ж, самые волнующие вопросы мы наконец решили. Осталось выслушать вас, молодой человек, – Аким вернулся к роли председателя клуба. – Расскажите нам всё о том, что же вы делаете в башне. С начала до конца, Макс.

      Я собрался было поведать им свою историю, но Манфред жестом попросил меня молчать и ответил за меня:

      – Макс прибыл сюда при очень любопытных для нас обстоятельствах, которые особым образом дополняют картину происходящих событий. Этот юноша не из наших, как вы успели понять. Я бы хотел сократить формальную часть нашего разговора и сразу сообщить, что Макс из города.

      – Из города? Здесь, под куполом? – молчавший до сих пор человек с полукруглой седой бородой выказал общее волнение.

      – Да, Кристоф! Понимаете? Каким-то чудом он прибыл сюда, а вот его сестра и мадам Помпо… – в этом месте Манфред осёкся, понимая, что самое главное он сообщил не так, как собирался. Тогда он намеренно сделал паузу и внимательно всмотрелся в лица своих друзей. Он с удовлетворением отметил, как подскочила бровь у Леонида, округлились глаза Кристофа, как развернулась стоявшая ещё секунду назад полубоком Милли Миллинэли и её супруг Аким. Манфред продолжил:

      – Они потерялись где-то. Пропали. Я уверен, что это где-то в башне, но вы же понимаете, что это означает – потеряться здесь?

      – Я не ослышалась? Вы имели в виду Виолетту Помпо? – настороженно спросила мадам Миллинэли.

      – Именно, – ответил ей фонарщик. И Томас подтвердил его слова.

      Милли окинула всех взглядом:

      – О ней не было слышно уже двадцать лет! Или больше? Она вернулась?

      Манфред и Томас, перебивая друг друга, принялись рассказывать о том, что «со вчерашнего дня мальчик расхаживает под куполом в одиночестве. И если бы не случайность, а случайности, как вы знаете, – это хорошо продуманные волшебниками события, он мог попасть в руки неизвестных людей во фраках, и непонятно, чем бы всё закончилось, если бы


Скачать книгу