Сёстры. Маргарита Мартынова

Сёстры - Маргарита Мартынова


Скачать книгу
банкам, а не учился грациозно скакать по улицам во франтоватой шляпе!

      – Мы едем без особой цели, – сказал Гарри, когда они выехали со двора. – Точнее, я направляюсь в город по делу, а тебя взял, чтобы ты начинал понимать, что к чему. Старик к тебе суров, но это нрав у него такой.

      – Старик? – слегка растерялся Дик. – Это ты про Слепого Грега?

      – Да. Мы как-то давно прикрепили к нему это прозвище. Старина Грег, старик Грег. Даже когда его не видели. Вот так и осталось.

      – А правда, что ты командовал Лесными Братьями до появления Слепого?

      – Это ты к чему сейчас спросил? – угрюмым басом осведомился Гарри, придерживая лошадь. – Я в Братьях меньше двух лет. Ими кто только не командовал, пока старика носило где-то. Мы, честно, и не думали когда-нибудь с ним познакомиться.

      Дик поскреб висок:

      – А раньше вы его не знали, что ли?

      Разбойник разразился громоподобным смехом:

      – Вот ты можешь мне не верить, но сейчас в Лесных Братьях нет никого, кто бы знал Грега и его жену с тех пор. Не дожил никто.

      – А мне показалось… тут все мирно… – пробормотал Дик с осторожностью.

      Гарри щелкнул языком:

      – Кровью было хорошо уплачено за это перемирие. Долгое время постоянно были стычки с солдатами и горожанами. Вплоть до попыток поджога. На нас бросались даже с лопатами, мы были вынуждены защищаться. В начале прошлого года мы заключили соглашение с губернатором. Что жители не отказывают нам в припасах, а мы не трогаем их… – он шумно высморкался на землю. – Вот ты думаешь, почему Лесных Братьев так мало? А ведь, говорят, до сотни доходило.

      – Ты сам сюда как попал? – спросил Дик, изучая пейзаж вокруг.

      – Есть такое слово «дезертир», – мрачно отозвался разбойник. – Вариант «дать себя перебить французским войскам» мне не понравился. Удрал в лес. Братья подобрали меня умирающим от жажды…

      Дальше они ехали молча. Лошадь уверенно шла хорошо известной ей дорогой, тянущейся между буйных зарослей можжевельника. Вокруг седоков назойливо кружили насекомые, одно из них укусило Дика за ухо и он, тихо ругаясь, теперь массировал его пальцами, чтобы заглушить зуд. Когда впереди показались очертания домов, Гарри заговорил:

      – С этой стороны городские стены представляют собой просто огромный разлом. Когда-то тут были ворота, наверное, но об этом я тебе не расскажу. Я покажу тебе пару интересных мест, потом оставлю тебя одного. Напоминаю: у нас с горожанами перемирие. Ничего не выкини, понял?! – это прозвучало с угрозой.

      – Например? – молодой человек проглотил ком в горле.

      – Держи свои штаны на себе! – сурово заметил Гарри, пришпоривая лошадь. – Мы не собираемся сложить головы за то, что они у тебя не держатся!

      И спустя некоторое время все-таки пояснил:

      – Здесь есть бордель. Девки там страшные, но других нет. Если ты кому-то из жительниц приглянешься – дело другое. По горожанкам руки не распускать. В прошлом году в целом


Скачать книгу