Scenes from a Courtesan's Life. Honore de Balzac

Scenes from a Courtesan's Life - Honore de Balzac


Скачать книгу
to you that I would never breathe his name.”

      “And yet you have not ceased to think of him.”

      “That, monsieur, is the only fault I have committed. I think of him always; and just as you came, I was saying his name to myself.”

      “Absence is killing you?”

      Esther’s only answer was to hang her head as the sick do who already scent the breath of the grave.

      “If you could see him——?” said he.

      “It would be life!” she cried.

      “And do you think of him only spiritually?”

      “Ah, monsieur, love cannot be dissected!”

      “Child of an accursed race! I have done everything to save you; I send you back to your fate.—You shall see him again.”

      “Why insult my happiness? Can I not love Lucien and be virtuous? Am I not ready to die here for virtue, as I should be ready to die for him? Am I not dying for these two fanaticisms—for virtue, which was to make me worthy of him, and for him who flung me into the embrace of virtue? Yes, and ready to die without seeing him or to live by seeing him. God is my Judge.”

      The color had mounted to her face, her whiteness had recovered its amber warmth. Esther looked beautiful again.

      “The day after that on which you are washed in the waters of baptism you shall see Lucien once more; and if you think you can live in virtue by living for him, you shall part no more.”

      The priest was obliged to lift up Esther, whose knees failed her; the poor child dropped as if the ground had slipped from under her feet. The Abbe seated her on a bench; and when she could speak again she asked him:

      “Why not to-day?”

      “Do you want to rob Monseigneur of the triumph of your baptism and conversion? You are too close to Lucien not to be far from God.”

      “Yes, I was not thinking——”

      “You will never be of any religion,” said the priest, with a touch of the deepest irony.

      “God is good,” said she; “He can read my heart.”

      Conquered by the exquisite artlessness and gestures, Herrera kissed her on the forehead for the first time.

      “Your libertine friends named you well; you would bewitch God the Father.—A few days more must pass, and then you will both be free.”

      “Both!” she echoed in an ecstasy of joy.

      This scene, observed from a distance, struck pupils and superiors alike; they fancied they had looked on at a miracle as they compared Esther with herself. She was completely changed; she was alive. She reappeared her natural self, all love, sweet, coquettish, playful, and gay; in short, it was a resurrection.

      Herrera lived in the Rue Cassette, near Saint-Sulpice, the church to which he was attached. This building, hard and stern in style, suited this Spaniard, whose discipline was that of the Dominicans. A lost son of Ferdinand VII.‘s astute policy, he devoted himself to the cause of the constitution, knowing that this devotion could never be rewarded till the restoration of the Rey netto. Carlos Herrera had thrown himself body and soul into the Camarilla at the moment when the Cortes seemed likely to stand and hold their own. To the world this conduct seemed to proclaim a superior soul. The Duc d’Angouleme’s expedition had been carried out, King Ferdinand was on the throne, and Carlos Herrera did not go to claim the reward of his services at Madrid. Fortified against curiosity by his diplomatic taciturnity, he assigned as his reason for remaining in Paris his strong affection for Lucien de Rubempre, to which the young man already owed the King’s patent relating to his change of name.

      Herrera lived very obscurely, as priests employed on secret missions traditionally live. He fulfilled his religious duties at Saint-Sulpice, never went out but on business, and then after dark, and in a hackney cab. His day was filled up with a siesta in the Spanish fashion, which arranges for sleep between the two chief meals, and so occupies the hours when Paris is in a busy turmoil. The Spanish cigar also played its part, and consumed time as well as tobacco. Laziness is a mask as gravity is, and that again is laziness.

      Herrera lived on the second floor in one wing of the house, and Lucien occupied the other wing. The two apartments were separated and joined by a large reception room of antique magnificence, suitable equally to the grave priest and to the young poet. The courtyard was gloomy; large, thick trees shaded the garden. Silence and reserve are always found in the dwellings chosen by priests. Herrera’s lodging may be described in one word—a cell. Lucien’s, splendid with luxury, and furnished with every refinement of comfort, combined everything that the elegant life of a dandy demands—a poet, a writer, ambitious and dissipated, at once vain and vainglorious, utterly heedless, and yet wishing for order, one of those incomplete geniuses who have some power to wish, to conceive—which is perhaps the same thing—but no power at all to execute.

      These two, Lucien and Herrera, formed a body politic. This, no doubt, was the secret of their union. Old men in whom the activities of life have been uprooted and transplanted to the sphere of interest, often feel the need of a pleasing instrument, a young and impassioned actor, to carry out their schemes. Richelieu, too late, found a handsome pale face with a young moustache to cast in the way of women whom he wanted to amuse. Misunderstood by giddy-pated younger men, he was compelled to banish his master’s mother and terrify the Queen, after having tried to make each fall in love with him, though he was not cut out to be loved by queens.

      Do what we will, always, in the course of an ambitious life, we find a woman in the way just when we least expect such an obstacle. However great a political man may be, he always needs a woman to set against a woman, just as the Dutch use a diamond to cut a diamond. Rome at the height of its power yielded to this necessity. And observe how immeasurably more imposing was the life of Mazarin, the Italian cardinal, than that of Richelieu, the French cardinal. Richelieu met with opposition from the great nobles, and he applied the axe; he died in the flower of his success, worn out by this duel, for which he had only a Capuchin monk as his second. Mazarin was repulsed by the citizen class and the nobility, armed allies who sometimes victoriously put royalty to flight; but Anne of Austria’s devoted servant took off no heads, he succeeded in vanquishing the whole of France, and trained Louis XIV., who completed Richelieu’s work by strangling the nobility with gilded cords in the grand Seraglio of Versailles. Madame de Pompadour dead, Choiseul fell!

      Had Herrera soaked his mind in these high doctrines? Had he judged himself at an earlier age than Richelieu? Had he chosen Lucien to be his Cinq-Mars, but a faithful Cinq-Mars? No one could answer these questions or measure this Spaniard’s ambition, as no one could foresee what his end might be. These questions, asked by those who were able to see anything of this coalition, which was long kept a secret, might have unveiled a horrible mystery which Lucien himself had known but a few days. Carlos was ambitious for two; that was what his conduct made plain to those persons who knew him, and who all imagined that Lucien was the priest’s illegitimate son.

      Fifteen months after Lucien’s reappearance at the opera ball, which led him too soon into a world where the priest had not wished to see him till he should have fully armed him against it, he had three fine horses in his stable, a coupe for evening use, a cab and a tilbury to drive by day. He dined out every day. Herrera’s foresight was justified; his pupil was carried away by dissipation; he thought it necessary to effect some diversion in the frenzied passion for Esther that the young man still cherished in his heart. After spending something like forty thousand francs, every folly had brought Lucien back with increased eagerness to La Torpille; he searched for her persistently; and as he could not find her, she became to him what game is to the sportsman.

      Could Herrera understand the nature of a poet’s love?

      When once this feeling has mounted to the brain of one of these great little men, after firing his heart and absorbing his senses, the poet becomes as far superior to humanity through love as he already is through the power of his imagination. A freak of intellectual heredity has given him


Скачать книгу