The Last Twelve Verses of the Gospel According to S. Mark. John William Burgon

The Last Twelve Verses of the Gospel According to S. Mark - John William Burgon


Скачать книгу
8th verse of the xvith chapter, and that the [pg 087] customary subscription (ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ) follows—is true; but it is far from being the whole truth. It requires to be stated in addition that the scribe, whose plan is found to have been to begin every fresh book of the Bible at the top of the next ensuing column to that which contained the concluding words of the preceding book, has at the close of S. Mark's Gospel deviated from his else invariable practice. He has left in this place one column entirely vacant. It is the only vacant column in the whole manuscript;—a blank space abundantly sufficient to contain the twelve verses which he nevertheless withheld. Why did he leave that column vacant? What can have induced the scribe on this solitary occasion to depart from his established rule? The phenomenon—(I believe I was the first to call distinct attention to it,)—is in the highest degree significant, and admits of only one interpretation. The older MS. from which Cod. B was copied must have infallibly contained the twelve verses in dispute. The copyist was instructed to leave them out—and he obeyed: but he prudently left a blank space in memoriam rei. Never was blank more intelligible! Never was silence more eloquent! By this simple expedient, strange to relate, the Vatican Codex is made to refute itself even while it seems to be bearing testimony against the concluding verses of S. Mark's Gospel, by withholding them: for it forbids the inference which, under ordinary circumstances, must have been drawn from that omission. It does more. By leaving room for the verses it omits, it brings into prominent notice at the end of fifteen centuries and a half, a more ancient witness than itself. The venerable Author of the original Codex from which Codex B was copied, is thereby brought to view. And thus, our supposed adversary (Codex B) proves our most useful ally: for it procures us the testimony of an hitherto unsuspected witness. The earlier scribe, I repeat, unmistakably comes forward at this stage of the inquiry, to explain that he at least is prepared to answer for the genuineness of these Twelve concluding Verses with which the later scribe, his copyist, from his omission of them, might unhappily be thought to have been unacquainted.

      It will be perceived that nothing is gained by suggesting [pg 088] that the scribe of Cod. B. may have copied from a MS. which exhibited the same phenomenon which he has himself reproduced. This, by shifting the question a little further back, does but make the case against Cod. א the stronger.

      But in truth, after the revelation which has been already elicited from Cod. B, the evidence of Cod. א may be very summarily disposed of. I have already, on independent grounds, ventured to assign to that Codex a somewhat later date than is claimed for the Codex Vaticanus.151 My opinion is confirmed by observing that the Sinaitic contains no such blank space at the end of S. Mark's Gospel as is conspicuous in the Vatican Codex. I infer that the Sinaitic was copied from a Codex which had been already mutilated, and reduced to the condition of Cod. B; and that the scribe, only because he knew not what it meant, exhibited S. Mark's Gospel in consequence as if it really had no claim to those twelve concluding verses which, nevertheless, every authority we have hitherto met with has affirmed to belong to it of right.

      Whatever may be thought of the foregoing suggestion, it is at least undeniable that Cod. B and Cod. א are at variance on the main point. They contradict one another concerning the twelve concluding verses of S. Mark's Gospel. For while Cod. א refuses to know anything at all about those verses, Cod. B admits that it remembers them well, by volunteering the statement that they were found in the older codex, of which it is in every other respect a faithful representative. The older and the better manuscript (B), therefore, refutes its junior (א). And it will be seen that logically this brings the inquiry to a close, as far as the evidence of the manuscripts is concerned. We have referred to the oldest extant copy of the Gospels in order to obtain its testimony: and—“Though without the Twelve Verses concerning which you are so solicitous,” (it seems to say,) “I yet hesitate not to confess to you that an older copy than myself—the ancient Codex from which I was copied—actually did contain them.”

      The problem may, in fact, be briefly stated as follows. Of [pg 089] the four oldest Codices of the Gospels extant—B, א, A, C—two (B and א) are without these twelve verses: two (A and C) are with them. Are these twelve verses then an unauthorized addition to A and C? or are they an unwarrantable omission from B and א? B itself declares plainly that from itself they are an omission. And B is the oldest Codex of the Gospel in existence. What candid mind will persist in clinging to the solitary fact that from the single Codex א these verses are away, in proof that “S. Mark's Gospel was at first without the verses which at present conclude it?”

      Let others decide, therefore, whether the present discussion has not already reached a stage at which an unprejudiced Arbiter might be expected to address the prosecuting parties somewhat to the following effect:—

      “This case must now be dismissed. The charge brought by yourselves against these Verses was, that they are an unauthorized addition to the second Gospel; a spurious appendix, of which the Evangelist S. Mark can have known nothing. But so far from substantiating this charge, you have not adduced a single particle of evidence which renders it even probable.

      “The appeal was made by yourselves to Fathers and to MSS. It has been accepted. And with what result?

      (a) “Those many Fathers whom you represented as hostile, prove on investigation to be reducible to one, viz. Eusebius: and Eusebius, as we have seen, does not say that the verses are spurious, but on the contrary labours hard to prove that they may very well be genuine. On the other hand, there are earlier Fathers than Eusebius who quote them without any signs of misgiving. In this way, the positive evidence in their favour is carried back to the iind century.

      (b) “Declining the testimony of the Versions, you insisted on an appeal to MSS. On the MSS., in fact, you still make your stand—or rather you rely on the oldest of them; for, (as you are aware,) every MS. in the world except the two oldest are against you.

      “I have therefore questioned the elder of those two MSS.; and it has volunteered the avowal that an older MS. than [pg 090] itself—the Codex from which it was copied—was furnished with those very Verses which you wish me to believe that some older MS. still must needs have been without. What else can be said, then, of your method but that it is frivolous? and of your charge, but that it is contradicted by the evidence to which you yourselves appeal?

      “But it is illogical; that is, it is unreasonable, besides.

      “For it is high time to point out that even if it so happened that the oldest known MS. was observed to be without these twelve concluding verses, it would still remain a thing unproved (not to say highly improbable) that from the autograph of the Evangelist himself they were also away. Supposing, further, that no Ecclesiastical writer of the iind or iiird century could be found who quoted them: even so, it would not follow that there existed no such verses for a primitive Father to quote. The earliest of the Versions might in addition yield faltering testimony; but even so, who would be so rash as to raise on such a slender basis the monstrous hypothesis, that S. Mark's Gospel when it left the hands of its inspired Author was without the verses which at present conclude it? How, then, would you have proposed to account for the consistent testimony of an opposite kind yielded by every other known document in the world?

      “But, on the other hand, what are the facts of the case? (1) The earliest of the Fathers—(2) the most venerable of the Versions—(3) the oldest MS. of which we can obtain any tidings—all are observed to recognize these Verses. ‘Cadit quaestio’ therefore. The last shadow of pretext has vanished for maintaining with Tischendorf that ‘Mark the Evangelist knew nothing of’ these verses:—with Tregelles that ‘The book of Mark himself extends no further than ἐφοβοῦντο γάρ:’—with Griesbach that ‘the last leaf of the original Gospel was probably torn away.’ … It is high time, I say, that this case were dismissed. But there are also costs to be paid. Cod. B and Cod. א are convicted of being ‘two false witnesses,’ and must be held to go forth from this inquiry with an injured reputation.”

      This entire subject is of so much importance that I must needs yet awhile crave the reader's patience and attention.

      [pg 091]

Скачать книгу