Фабр. Восстание жуков. Майя Г. Леонард

Фабр. Восстание жуков - Майя Г. Леонард


Скачать книгу
стенкам своей временной тюрьмы.

      – Успокойся, маленький! Я тебя не трону.

      Жук продолжал отчаянно шебуршиться в углу коробки. Даркус решил его выпустить. Присев на корточки, он положил коробку набок. Жук выбрался на асфальт, но не удрал, а вскарабкался Даркусу на ладонь и остановился, выжидательно глядя на мальчика.

      Оказалось, что держать жука не так уж и противно. Даже, наоборот, по-своему приятно, когда крошечные коготки царапают ладонь. Удивило, что жук такой увесистый, словно камушек. Это ощущение почему-то успокаивало.

      Даркус осторожно поднял руку повыше:

      – Привет!

      Если на жука смотреть снизу вверх, то он казался… дружелюбным. Выпуклые глаза поблёскивали, словно ежевичины, рот приоткрылся, будто насекомое улыбалось. Сверху жук казался совершенно чёрным, но внизу из щелей между сегментами торчали рыжие щетинки. Прямо-таки симпатичное существо! И тут Даркус понял: этого самого жука он и видел на стекле в чердачном окне в первый день у дяди Макса. Всё совпадает: шестиногий, большой, с рогом на голове…

      – Мы с тобой уже встречались, ага?

      Жук, словно отвечая на вопрос, пополз по руке Даркуса.

      – Ты куда? – с любопытством спросил Даркус.

      Жук дополз до локтя, а оттуда вскарабкался на плечо.

      – Что ты делаешь? – засмеялся Даркус.

      Жук ему нравился.

      Потоптавшись на месте, жук развернулся и устроился на плече Даркуса, точь-в-точь как попугай на плече у пирата.

      Даркус медленно поднялся.

      – Знаешь, я такого странного жука ещё не встречал!

      – Вы посмотрите, кто это тут у нас!

      Даркус застыл. Сердце у него сжалось.

      – Сиротка сопливый! – крикнул Робби. – На этот раз тебя Страусиха не защитит!

      Даркус обернулся. Возле автобусной остановки выстроились Дэниэл Доуи, Робби и ещё трое мальчишек из той же компании. Как их Вирджиния назвала? Клоны. Все смотрят исподлобья и сутулят плечи, засунув руки в карманы. Прозвище «клоны» им подходит, но, как их ни называй, они стоят между ним и дверью в квартиру дяди Макса.

      – Что надо? – Даркус напустил на себя уверенный вид.

      – Заткнись! – Робби плюнул Даркусу под ноги. – Ты не то что разговаривать с Доуи – ботинки ему лизать не достоин! А вообще точно – вылижи ему ботинки!

      Клоны радостно заржали.

      Дэниэл выставил ногу вперёд и гаденько улыбнулся.

      Даркус посмотрел ему в глаза:

      – Если надо обувь почистить, обратись к Робби. Он так старается, задницу тебе лижет, сумеет и ботинки.

      Дэниэл, злобно хмыкнув, посмотрел на Робби. Тот засучил рукава.

      – Драться! Драться! – хором заорали клоны.

      Даркус похолодел. Робби, напыжась, прошёлся туда-сюда. Даркус понимал, что драки не избежать.

      Робби шагнул к Даркусу:

      – Щас я тебе зубы в глотку вобью!

      Даркус прищурился, притворяясь, будто ему всё нипочём, хотя сердце у него отчаянно колотилось и ладони вспотели. К необщительному Даркусу часто цеплялись, и, хотя


Скачать книгу